Examples of using "جيدا" in a sentence and their spanish translations:
Mal asunto.
- Él se ve bien.
- Tiene buen aspecto.
Cuidate
Tengo un buen diccionario.
Tiene buen aspecto.
Judy baila muy bien.
hay que prestarles atención.
- Mary sabe bailar bien.
- Mary baila bien.
Él no sabe cantar bien.
Anoche dormí muy bien.
YouTube no es un buen sitio web.
He encontrado un buen restaurante mexicano.
Hagan un buen uso de su tiempo.
Alegó que te conocía bien.
les pido que me escuchen,
y si no tomamos esos riesgos seriamente.
Nuestro calefactor eléctrico no funciona bien.
Lávate bien los dientes antes de ir a la cama.
No conozco muy bien este barrio.
Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante.
Tú y yo formamos un buen equipo.
Si Amy hubiera planeado para que la cita hubiera ido bien,
Para mí, fueron mayormente buenas noticias
Pero no es tan bueno para fomentar debates reflexivos.
bien que las hormigas alimentan a los pulgones
Este libro se vendió bien en Japón.
Y quienes los hacen bien tienen un nombre especial.
Puedo dormir bien en cualquier lado, si es necesario,
Así que reunió el coraje para su momento de gloria en la Asamblea.
Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados.
No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.
Ucrania no debería haberse deshecho de sus armas nucleares.
No puedo hablar la lengua beréber, pero algún día lo hablaré bien.
¡Tenemos muy poco tiempo, así que escúchame bien!
"Vale, pero ¿qué ha pasado hoy que haya sido bueno?"
es que no importa lo bueno que fuera mi orfanato,
Pero, como os decía, 2018 no ha sido un año precisamente bueno.
Alrededor de esta ocasión el príncipe recibe noticias muy bien recibidas de que Lancaster ha partido a una
Además de los contingentes de mercenarios cosacos y sículos,las tropas valacas están pobremente equipadas.
- Asegúrate de que la puerta esté cerrada con llave antes de salir.
- Asegúrate de que la puerta esté trancada antes de salir.
Bien descansadas y bien comidas, las tropas cartagineses toman el campo.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.