Translation of "الماضية" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "الماضية" in a sentence and their spanish translations:

مات السنة الماضية.

Murió hace un año.

خلال السنوات العشرين الماضية

Durante los últimos 20 años

في السنوات الستّ الماضية،

En los últimos seis años

في السنوات القليلة الماضية،

En los últimos años,

خلال السنوات القليلة الماضية،

Los últimos años,

‫خلال السنوات القليلة الماضية،‬

Durante los últimos años,

خلال 250 سنة الماضية،

Durante el último cuarto de milenio,

خصوصاً في السنوات الماضية.

especialmente en los últimos años

نمتُ جيدا الليلة الماضية.

Anoche dormí muy bien.

مجازاً،في السنة الماضية تقريباً.

"metafóricamente hablando" el año pasado.

ازداد السنة الماضية بمعدل 29%.

creció en el último año en un 29 %.

وعلى مدى العشرين عامًا الماضية،

Priorizar se trata de enfocarse primero en lo que más importa,

على مدار العقود القليلة الماضية،

durante las últimas décadas,

لننس ما حدث اللّيلة الماضية.

Olvidemos lo que pasó anoche.

لقد وصل هُنا الليلة الماضية.

Él llegó aquí anoche.

هل نمتَ هنا الليلة الماضية؟

¿Acaso dormiste aquí anoche?

ذهبنا إلى لندن السنة الماضية.

Fuimos a Londres el año pasado.

خلال ال 13 ألف عام الماضية.

en más de una ocasión durante los últimos 13 000 años.

كان يعلمني التشريح الأشهر العدة الماضية

Me estuvo enseñando cosas de anatomía hace un par de meses.

وسألتهم ما الذي حصل الليلة الماضية

y le pregunté qué había ocurrido la noche anterior.

بنينا هذه على مدى السنة الماضية.

Lo hemos construido en el último año.

هطل الكثير من الثلج السنة الماضية.

- El año pasado nevó mucho.
- Hubo mucha nieve el año pasado.

أود الحديث عن الأيام الجميلة الماضية.

Me gusta hablar de los buenos viejos tiempos.

وحوالي 20 بالمئة منًا في السنة الماضية.

y aproximadamente el 20 % de nosotros en el pasado año.

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

que en los 10 000 años anteriores juntos.

وهذا أيضا يثير أفكارك وذكرياتك للإجازات الماضية،

y eso además evoca pensamientos y recuerdos de vacaciones pasadas,

وكان النمو عظيمًا في السنوات القليلة الماضية.

Y el crecimiento ha sido significativo en los últimos años.

تاركًا الكثير من الناس يحنون للعقود الماضية،

e hizo que mucha gente añorara las décadas anteriores,

اتصلت بي في وقت متأخر الليلة الماضية.

Ella me llamó muy tarde anoche.

استمعنا لخطاب الرئيس على التلفاز الليلة الماضية.

Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión.

التقيت اللّيلة الماضية بصديق لي في المكتبة.

Anoche encontré a mi amigo en la biblioteca.

ولكن عيني كانتا مفتوحتين خلال السنوات القليلة الماضية،

Pero he abierto los ojos en los últimos años

قد تمركز في السنين العشر الماضية حول جبهتين.

se ha instalado en gran parte de los últimos 10 años en dos frentes.

فقد صدرت دراسة السنة الماضية تؤكد وجود علاقة

El pasado año, había un estudio confirmando que existe un nexo

كانوا يُقيمون الأداء في السنوات الماضية ويحصدون الجوائز،

habían batido todos los récords de rendimiento y acumulado premios,

خلال السنوات القليلة الماضية، أسطول من المراكب المسيرة

Durante los últimos años, una flota de drones oceánicos

لذا نرى هنا على مدى 50 سنة الماضية،

Aquí vemos que en los últimos 50 años

في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.

cada día durante los últimos 25 años.

- تقاعدت السنة الماضية.
- خرجت على المعاش السنة الفائتة.

Me jubilé el año pasado.

كم هديةً تتوقع أنها استلمت في الإجازة الماضية؟

¿Cuántos regalos crees que recibió ella la temporada navideña pasada?

رمى إلى تلخيص البحوث التجريبية للعقود القليلة الماضية

intentó resumir las dos últimas décadas de investigación empírica

خلال العشرين سنة الماضية تقريبًا، في معظم تلك السنوات،

Durante los últimos 20 años, la mayor parte de los últimos 20 años,

كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف،

Había pasado los 10 años previos trabajando sin parar,

فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية،

Nuestro equipo ha trabajado mucho en los últimos años,

انخفضت اعدادها بنسبة اربعين بالمئة في الثلاثين سنةً الماضية

número ha disminuido en un cuarenta por ciento en los últimos 30 años,

الشركة عانت من خسارة واحد بليون ين السنة الماضية.

La compañía sufrió una pérdida de mil millones de yen el año pasado.

تميزت السنوات الـ 15 الماضية بسباق التسلح البحري الأنجلو-ألماني.

Los últimos 15 años han sido marcados por la carrera anglo-alemana de armamento naval.

- أتيت إلى اليابان السنة الماضية.
- جئت إلى اليابان العام الماضي.

El año pasado vine a Japón.

شاهدت محاضرة TED لـ"غولدي" السنة الماضية وقال، بشكل أساسي،

Vi la charla TED de Goldie el año pasado y él básicamente

فيكتور: أعتقدُ أنّ الجميعَ على درايةٍ بتطوّراتِ السنين ال10-15 الماضية،

VV: Bueno, creo que todos han visto los avances en los últimos 10, 15 años.

سألني عمّا قمت به لكي أعبرَ كل هذه أوقات الفترة الماضية

Me preguntó qué hacía para sobrellevar todo ese tiempo

خلال السنتين أو الثلاث الماضية ، قامت حكومة الإمارات العربية المتحدة بافتراض

Durante los últimos dos/tres años, el gobierno de Emiratos Árabes Unidos ha asumido una

حيث اطّلعت على كل الأبحاث التي تخص الموضوع خلال الأربعين سنة الماضية،

donde se han revisado las investigaciones en este tema en los últimos 40 años

وجد علم النفس أكثر من 50 تحيزًا معرفيًا خلال الخمسين عامًا الماضية،

En los últimos 50 años, se han detectado unos 50 sesgos cognitivos,

والتي لطالما علقت هذه اللوحة على جدارها على مدى الثلاث العقود الماضية.

que había estado colgada durante los últimos 30 años.

(خلال الاثني عشر شهرًا الماضية ، انخفض سوق دبي المالي بنسبة 25٪ تقريبًا ،

(Durante los últimos 12 meses la bolsa de Dubái acumula una caída de casi el 25%,

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

Afortunadamente, el índice de embarazos no deseadas descendió en los últimos años

في السنة الماضية، كانت هناك 12 حرب مشتعلة في أجزاء متفرقة من العالم

Durante el año pasado hubo 12 guerras en curso,

"هل ترغب في شراء بذلة؟" سألت صاحبةُ المحل ديما، الذي جلب معه روائح الليلة الماضية بينما دخل مع الباب.

-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior.