Translation of "أيضاً" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "أيضاً" in a sentence and their spanish translations:

واجهنا أيضاً

También nos enfrentábamos

- يتكلم الفرنسية أيضاً.
- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.

- Él también habla francés.
- También habla francés.

وأخبرني الشباب أيضاً أنهم قلقون أيضاً بشأن العمل،

Y los jóvenes también me cuentan que les preocupa el desempleo,

وعن أسلوبنا أيضاً.

la manera en que haremos eso.

لكان علمكم أيضاً

también les enseñaría,

والقواعد ستثبت أيضاً.

y también la gramática.

وكنت منهكةً أيضاً.

y agotada.

‫وهذا أيضاً. انظروا.‬

Como este amigo. Miren.

أخبرني الشباب أيضاً

Los jóvenes también me cuentan

ولكني أيضاً شغوف

pero también me apasiona

هذه تفاحة أيضاً.

Eso también es una manzana.

أنا مدرس أيضاً.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

أحب الكعك أيضاً.

- A mi también me gustan los pasteles.
- A mí también me gusta el pastel.

وهذا مهمٌ، أيضاً.

y eso también es importante.

- لا يعجبني ذلك أيضاً.
- أنا أيضاً لا يعجبني ذلك.

A mí tampoco me gusta.

وقد ينطبق علينا أيضاً.

y también podría serlo para nosotros.

واحد آخر؟ عشرة أيضاً.

¿Una más? 10 de nuevo.

لكن أيضاً مع لاوعينا.

pero también de forma inconsciente.

من الممكن القول أيضاً

Podrían decir también

وما يمكن ملاحظته أيضاً

Pueden ver también

وما يمكن رؤيته أيضاً

Lo que pueden ver también

ويسبب أيضاً بعض التغيرات

También provoca algunos cambios

وهي أيضاً في مكان،

También es donde, en cualquier momento,

نحب صناعة الأنماط أيضاً.

También nos encanta hacer patrones.

‫هناك أيضاً مشكلة ثقافية.‬

Otro problema es la cultura.

إصغِ إليها جيدا، أيضاً.

hay que prestarles atención.

لكنها أيضاً فرصةٌ كبيرة.

Y al mismo tiempo, una gran oportunidad.

لهم ولكن أيضاً معهم.

para ellos, pero también con ellos.

وكان موضوعاً رئيسياً. أيضاً...

estuvo presente en la mesa y fue el gran tema.

والخاتمة مليئة بها أيضاً.

y la coda está repleta de ella.

لدينا هنا ثنائية أيضاً.

También tenemos una forma binaria.

كان توم هنا أيضاً.

Tom también estaba allí.

هل ذهب سبوت أيضاً؟

¿Spot también fue?

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

- A mí también me gusta la música.
- A mí también me encanta la música.
- Yo también amo la música.

هل تَعَلَمَ اليابانية أيضاً؟

¿Él también aprendió japonés?

نعم، أظن ذلك أيضاً.

Sí, yo también pienso eso.

مممم...أظن ذلك أيضاً.

Mhmm. Yo también pienso que sí.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

- Deme leche también.
- Deme también un poco de leche.

أودّ سماع صوتك أيضاً.

A mí también me gustaría escuchar tu voz.

أيضاً من المهم ملاحظة

Es importante destacar también

- أنا أيضاً.
- أنا كذلك

Yo también.

وقالوا أنهم يريدون الإنضمام أيضاً.

y también quisieron unirse.

والذي زاره الإسكندر الأكبر أيضاً،

que Alejandro Magno también visitaba.

لذا لم أفهم أيضاً ذلك.

Así que, de nuevo, no lo entiendo.

والأبحاث تتفق أيضاً مع ذلك

Y los investigadores también estarían de acuerdo.

وبالفطنة أيضاً، ستكون مدركاً اكثر

Y con perspicacia, tendrán un mejor entendimiento,

ما يمكن أن نلاحظه أيضاً

Pueden ver también

لديك أيضاً سلسلة من الأفكار.

también tienen una genealogía de ideas.

ولاحظت أيضاً اتساع مدى انتباهي.

Pero también noté que aumentaba mi capacidad de concentración.

نحتاج إلى تدريب عقولنا أيضاً.

Tenemos que ejercitar nuestra mente también.

ويجب أن ترفضوها أنتم أيضاً.

Y Uds. también deberían negarse.

ومن المحزن أنهن محقات، أيضاً.

Y, lamentablemente, están en lo cierto.

ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين

los choferes de autobuses y autos,

ولكنه أيضاً تحدث عن الفخر

Pero también habló con orgullo

ستقدر أيضاً على رؤية الآخرين،

somos capaces de ver a los demás, también:

وعلماء الأعصاب أيضاً الذاكرة العاملة.

que los neurocientíficos llaman memoria de trabajo.

بل على أغاني البوب أيضاً.

sino a la música pop moderna

أنا أيضاً كنتُ في نيويورك.

Yo también he estado en Nueva York.

جين تلعب كرة المضرب أيضاً.

Jane también juega al tenis.

هم جميعهم سوف يساعدون المحيط، أيضاً.

todos querrían ayudar al océano.

أيضاً بعض الولايات الأخرى في أستراليا،

así como de otros estados de Australia

والتي أثرت فينا نحن الأمريكيين أيضاً،

que nos afectó a nosotros tanto como a los Americanos,

وباستطاعتك أيضاً سرد تاريخ مدينة فيرونا

De hecho, se puede contar la historia de Verona

يوجد لدينا بيانات تثبت هذا أيضاً

También tenemos datos que prueban esto.

المحتالون والمخادعون، هم في الإنترنت أيضاً،

Estafadores, timadores, también están en línea;

ونحتاج أيضاً التوقف عن لوم الآخرين،

debemos dejar de culpar a los demás,

وحتماً يمكنها أن تنجح معكم أيضاً.

y seguro funcionará para Uds. también.

كل تلك النقاط هي مجرات أيضاً.

Todos esos puntos son más galaxias.

حينها فإننا نأمل مشاركتها عمداً أيضاً.

entonces esperamos compartirlas también intencionalmente.

وتسري هذه الروابط أيضاً على الحيوانات.

Estas asociaciones son válidas incluso para los animales.

لقد كنت فضولية بشأن ذلك، أيضاً.

Yo también tenía curiosidad por saberlo.

ولكنها أيضاً مشتركة من قبل الآخرين.

como compartidos por otros.

وأعترف أيضاً بتناولي الكثير من السكريات -

También confieso que consumo gran cantidad de azúcar:

أيضاً قمت بارتداء زي المستشفيات الواسع

Además, me ponen una bata muy poco favorecedora

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

También debemos trabajar con los hombres.

‫تناولت أيضاً وجبة خفيفة‬ ‫أثناء الطريق.‬

Y comí un bocadillo en el camino también.

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه‬

Pero también nos da algo que seguir.

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه.‬

Pero también da algo que seguir.

هنا أيضاً مثال آخر في فانكوفر.

Otro ejemplo está aquí en Vancouver.

لكنهم أخبروني أيضاً أنهم لديهم مخاوف.

Pero también me cuentan que sienten temor.

كما تعلمون لقد رأيتم الألم، أيضاً.

Estoy segura de que Uds. también vieron este dolor:

"جي إل" تحدث أيضاً عن الأطفال،

G. L. también habló de los niños,

والشفاء أيضاً يستغرق الكثير من الوقت،

Sanar también lleva tiempo.

لكن أيضاً لمن يعانون من الفقر،

Quienes tenemos privilegios

وانضمّ إلى حركة التحرير الوطنية أيضاً.

Y él también se incorporó al MLN.

تضمّ أكبر عدد من الأطفال أيضاً.

son los que tienen más hijos.

وهي آكلة لحوم، وهو نادر أيضاً.

y que es carnívora, que también es raro.

أريد أيضاً، أن أشكر "شون روجينكامب"

También quisiera agradecer a Shawn RoggenKamp

ولكن تستعرض أيضاً بعض الألحان الأنيقة.

pero también presume algunas acordes vistosos,

هذا جميل ، و ذلك أيضاً جميل.

Esto es bonito, y eso también es bonito.

كان أيضاً عن الشخص الذي يتناوله.

sino de la persona que las comía.

ولكنني أعتقد أن هذا أيضاً خاطىء.

Pero creo que esto también es equivocado.

نملك الفرصة المميزة لخلق لون جديد أيضاً.

también tenemos la oportunidad única de crear un color nuevo.