Translation of "تملك" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "تملك" in a sentence and their spanish translations:

نانسي تملك بيانو.

Nancy tiene un piano.

هل تملك قاموساً؟

- ¿Tienes un diccionario?
- ¿Tiene usted un diccionario?

هل تملك كتاباً؟

¿Tienes un libro?

هل تملك كمانًا؟

¿Tienes un violín?

هل تملك رخصة قيادة؟

¿Tienes una licencia de manejo?

كم تملك من النقود؟

¿Cuánto dinero tienes?

هل تملك إيميلي قاموساً؟

¿Tiene Emily un diccionario?

عندما تملك امتياز تغيير دماغ أحدهم،

Cuando tienes el privilegio de cambiar el cerebro de una persona,

ولكن تملك الفرصة لتغيير الأجيال القادمة.

también tienes la oportunidad de cambiar generaciones futuras.

من تكون أهم بكثير مما تملك

Es más importante lo que eres que lo que tienes.

والتي تجعلك تؤمن بأنك تملك الحقيقة.

Que te permiten creer que tienes la verdad,

لماذا وٌجب أن تملك أي شيء مشترك؟

¿Por qué tienen algo en común?

الآن، ما إن تملك حاسة الهندسة الكسيرية،

Cuando tenemos un sentido para los fractales,

‫لكن فئران الخشب لا تملك هذا الخيار.‬

Pero los ratones de campo no tienen esa opción.

لماذا تملك هذا العدد كله من القطط؟

¿Por qué tienes tantos gatos?

إذاً طالما كنت تملك يدين اثنين وعشرة أصابع

teniendo dos manos y diez dedos

أنت لست ما تملك، أنت لست ما تفعله

No son lo que tienen, no son lo que hacen,

لوريل بريتمان: مع أن عارفين تملك قصصاً بالفعل.

LB: No obstante, Arifeen tenía historias.

- أنت لا تملك ذاكرة جيّدة.
- ذاكرتك ليست جيّدة.

Tú no tienes una buena memoria.

- السلاحف ليس عندها أسنان.
- السلاحف لا تملك أسنان.

Las tortugas no tienen dientes.

لكن fényképezőgép لا تملك أياً من هذه الارتباطات الآن.

Pero "fényképezőgép" no tiene nada de eso ahora.

وأن أي امرأة تملك هذه المنطقة فقد تكون خنثى.

y que todas las mujeres que lo tuvieran probablemente fueran hermafroditas.

إمارة أبو ظبي هي التي تملك النفط والمال والسلطة.

el emirato de Abu Dhabi es el que tiene el petróleo, el dinero y el poder.

ونتوقف عن نشر هذه الفكرة بأن الناس تملك أنماط تعلم.

y no difundir más la idea de que la gente tiene estilos de aprendizaje.

ولكنك إذا كنت تستطيع قيادة دراجة، فإنك تملك الإجابات عليها،

Pero si pueden montar en bicicleta, tienen las respuestas,

أتعلمون، في ذاك الوقت، لم تكن الناس تملك مكيفات هواء،

En aquella época, la gente no tenía aire acondicionado,

لكن لو كنت تملك 80 ملياراً، ماذا كنت لتفعل لبلادك؟

Pero si tuvieras 80 mil millones, ¿qué harías por tu país?

‫قليل من المفترسات تملك الرشاقة الكافية‬ ‫لإتمام مثل هذا الصيد.‬

Pocos depredadores son lo bastante acrobáticos para cazar así.

لنفترض أنك لا تملك الإنجليزية. جئت عبر لحظة من البضائع

Digamos que no tienes inglés. Te encontraste con un momento de mercancía

أنت تملك القوة و الحق لتحقق أي شيء تريد في حياتك .

Tienen el poder y el derecho de lograr todo lo que quieran en la vida.

- لا تملك هذه العجوز أحدا لمساعدتها.
- ليس لهذه العجوز أحد لمساعدتها.

La anciana no tiene a nadie que le ayude.

الاستيلاء العسكري الأولي سريع، حيث أن جميع المدن تقريبًا لا تملك قلاعًا ولا جدرانًا حجرية

La toma militar es rápida al principio, ya que ninguno de los pueblos tienen castillos o muros de piedra,