Translation of "الموضوع" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "الموضوع" in a sentence and their spanish translations:

وإليكم صيغة الموضوع،

Y la fórmula es

سنترك هذا الموضوع.

Pongan eso a un lado.

لذلك غيرت الموضوع.

Entonces cambié de tema.

تم إغلاق الموضوع

Tema cerrado

وعنوان الموضوع هو "النجاح"

Y este tema es el éxito.

الموضوع بسيط في الحقيقة.

Es bastante simple, en realidad.

حين أفكّر بهذا الموضوع،

Cuando pienso en este tema,

هذا الموضوع له جانبان

este tema tiene 2 lados

مع فتح الموضوع الجاهز

con el tema listo abierto

أهنئكم على هذا الموضوع

Te felicito por este tema

ثم قاموا بتغيير الموضوع.

Allí cambiaron de tema.

أصيبت بالارباك و غيرت الموضوع.

Ella se quedó perpleja y cambió el tema.

لنغير الموضوع ونعد إليه لاحقاً.

Aquí voy a desviarme un momento de esta historia.

ما أهمية هذا الموضوع إذاً؟

Así que, ¿por qué importa esto?

كنت جدًا متحمسة مع الموضوع.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

و الموضوع يرجع إلينا الآن،

Y depende de nosotros ahora,

أنا خبير في هذا الموضوع.

Soy un experto en este tema.

أصبح الموضوع مزعجًا، وخاصة بالنسبة للنساء.

El tema se vuelve fastidioso, sobre todo, para las mujeres.

ولكن لم يتحدث أحد عن الموضوع.

Pero nadie hablaba de eso.

ومثلما قال لي دكتوري حول الموضوع،

y, tal como me había dicho el médico,

هذا الموضوع مختلف قليلا عن الآخرين

Este tema es un poco diferente de los demás.

لكنني لست خبيرا في هذا الموضوع

pero no soy un experto en este tema

المعذرة، لا أريد التحدث عن الموضوع.

Lo siento, no quiero hablar de eso.

- ابق خارج هذا الموضوع.
- لا تتدخل.

¡No te metas!

لم يتمحور الموضوع فقط عن الطعام،

No era cuestión de comidas solamente,

الجيد في الموضوع٬ هو أنه سهل الحل.

Así que la buena noticia sobre esto es que es muy fácil de manejar.

وهنا يبدأ الموضوع ليصبح غريباً بعض الشيء.

Ahora, aquí es donde la historia se vuelve un poco rara.

سيمون وغارفانكيل كتبا أُغنية حول هذا الموضوع.

Simon y Garfunkel escribieron una canción sobre esto.

الكذب هو الموضوع الأكثر شعبية في عصرنا

mentir es el tema más popular de nuestro tiempo

على أي حال ، دعنا لا نحل الموضوع

De todos modos, no disuelvamos el tema

الكثير من الناس عالقون في هذا الموضوع

Mucha gente se atasca en este tema

من هو صاحب القاموس الموضوع على الطاولة؟

¿De quién es el diccionario sobre la mesa?

إنه غير متفق معنا بخصوص هذا الموضوع.

No está de acuerdo con nosotros sobre este tema.

لذا، وتعقيبًا على الموضوع الرئيسي لهذا المؤتمر

Así que, reflexionando sobre el tema de esta conferencia,

أصبحت معاناتي مع الأفلام الإباحية الموضوع الرئيسي للنقاش.

mi conflicto con la pornografía se convirtió en la temática principal.

والتي مكنت الناس من التفكير ومناقشة هذا الموضوع.

que hizo que la gente pensara y hablara sobre el tema.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

y esto es solo el principio de la historia de nuestra investigación en este ámbito.

لماذا لدينا أطفال، الموضوع أبسط من ذلك بكثير.

por qué tenemos hijos, pero es mucho más simple.

ولكن تأثيرات نوعية الهواء تدخل صلب الموضوع اليوم.

pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

يرجى إبداء رأيك في الموضوع في قسم التعليقات.

Por favor dé su opinión sobre el tema en la sección de comentarios.

لذلك لم أقم بتضمين الفيديو في هذا الموضوع

Entonces no incluí el video en este tema

هذا الموضوع حول #21 يوما باكرا قد ذاع صيته

Esto de los #21earlydays realmente explotó

ولا تزيد من جدية الموضوع التي أشعر بها الآن.

y no exageraría la solemnidad que siento en este momento.

حسناً، الجميل في الموضوع أن هذا لا يتطلب الكثير.

Lo bueno es que no se requiere un gran cambio.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Juntos constituyen un plan de posibilidades.

يرجى ذكر أفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات

por favor, exprese su opinión sobre el tema en la sección de comentarios

ثم انظر إلى نفس الموضوع في ويكيبيديا ، باللغة الإنجليزية

luego vea el mismo tema en Wikipedia, que está en inglés

من فضلك هل تعتقد أن أفكارك حول هذا الموضوع

Por favor, ¿piensas lo que piensas sobre el tema?

يمكننا أن نقول أوضح وأدق المعلومات حول هذا الموضوع

podemos decir la información más clara y precisa sobre este tema

الرجاء إخبارنا بأفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات.

Indique sus pensamientos sobre este tema en la sección de comentarios.

وقد حصلنا على الكثير من التعليقات حول هذا الموضوع

Y recibimos muchos comentarios sobre este tema

- أقنعته أن يتخلى عن الموضوع.
- أقنعته بالتخلي عن الفكرة.

Lo convencí para que abandonara la idea.

ولقد بدأت في هذا الموضوع، وبدأ اهتمامي به، بمحض الصدفة.

Esto me gustó, me interesé en esto, en realidad por accidente.

كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.

que había venido a hablar a nuestra clase sobre el mismo tema.

لأن هذا الموضوع موجود بالفعل على جدول أعمال العالم كله

ya que este tema ya está en la agenda de todo el mundo

حتى أنه طور هذا الموضوع والتقط صوراً لجميع شوارع الأرض.

Incluso desarrolló este tema y tomó fotos de todas las calles de la Tierra.

- من فضلك فكر في الأمر.
- من فضلك فكر في الموضوع.

Piénsalo, por favor.

وعلى الرغم، أشعر أن هناك من الجمهور ممن في يشك في الموضوع.

Aunque siento que hay gente en la audiencia que, dubitativamente, sospecha.

حيث اطّلعت على كل الأبحاث التي تخص الموضوع خلال الأربعين سنة الماضية،

donde se han revisado las investigaciones en este tema en los últimos 40 años

نتعامل مع المحادثات التي تخص ذلك الموضوع مثل الجنس قبل وجود التوعية الجنسية.

Hablamos de ella como hablábamos de sexo antes de que hubiese educación sexual.

- هل لديك ما تقوله بخصوص هذا الأمر؟
- أعندك أي شيء تريد قوله بخصوص هذا الموضوع؟

¿Tienes algo que decir sobre esto?

على أي حال ، دعنا لا نوسع هذه المشكلة الآن. لكن يمكننا تصوير فيديو حول هذا الموضوع!

De todos modos, no ampliemos este problema ahora. ¡pero podemos grabar un video sobre este tema!

ولكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم فضول ، يمكنك العثور على معلومات حول عدد pi تحت هذا الموضوع عند إدخال canerunal.com

pero para aquellos que tienen curiosidad, pueden encontrar información sobre la cantidad de pi bajo este tema cuando ingresan a canerunal.com

دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة: _____؛ ونترجمها.

Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.