Translation of "الحدث" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "الحدث" in a sentence and their spanish translations:

لهذا الحدث

a este evento

‫اختر "أعد الحدث".‬

elijan "Repetir el episodio".

ربما هذا الحدث

Tal vez este evento

العرق الأبيض يصنع الحدث"،

"La blanquitud es una farsa".

نسميها تكتونية لوحة الحدث

llamamos a este evento placa tectónica

ابتسمت طويلًا بسبب هذا الحدث.

Esa vez, no podía dejar de sonreír.

والأمر الآخر هو توقيت الحدث،

Otro tema fue el momento del evento,

حدث هذا الحدث 18000 مرة

Este evento tuvo lugar 18,000 veces

الحدث أكثر من ذلك بكثير

El evento es mucho más.

ما زلتُ أنكر الحدث في رأسي

yo todavía seguía negando lo que había pasado en mi cabeza.

نقطة الوسط هي الحدث الرئيس للقصة،

Es el evento clave de una historia,

‫في هذه الحالة اختر "أعد الحدث".‬

Si es así, elijan "Repetir el episodio".

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

El primer evento fue el final de la Guerra Fría.

هذا هو الحدث الموصوف في القرآن

Este es el evento descrito en el Corán

لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.

Yo no sabía del evento hasta ayer.

هل تعلمون أنه مع انتهاء هذا الحدث

¿Sabían que hacia el final de este evento

الحدث الذي لا يمكن للبشرية أن تتعلمه

el evento que la humanidad no puede aprender

بدأ إعادة كتابة التاريخ البشري مع هذا الحدث

la historia humana comenzó a reescribirse con este evento

بالطبع يحدث هذا الحدث بسبب إزاحة المجالات المغناطيسية

Por supuesto, este evento es causado por el desplazamiento de los campos magnéticos.

فى البداية قدَّر الفريق تاريخ الحدث منذ 12900 عام

En un principio, el equipo situó el evento 12 900 años atrás,

‫وإن كنت مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

لكن هذا الحدث حدث قبل 780 ألف سنة مضت

pero este evento ocurrió hace 780,000 años

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

في الوقت الحاضر لا يمكننا أن نواجه مثل هذا الحدث

hoy en día apenas podemos encontrarnos con tal evento

إبراهيم موتفريكا لا يجب أن يعود إلى الحدث بعد الآن

Ibrahim Müteferrika ya no debería volver al evento

هذا الحدث هو أوضح مؤشر على الانهيار على أي حال

Este evento es el indicador más claro del colapso de todos modos

هناك نفس الحدث المماثل ، في الواقع مع السفر عبر الزمن

Existe el mismo evento similar, en realidad con el viaje en el tiempo

دعنا نأتي إلى الحدث ، لماذا كل شيء مجاني لـ Google؟

Vayamos al evento, ¿por qué todo es gratis para Google?

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

بالطبع ، بعد هذا الحدث ، عندما يُرى أن رقم المستشفى غير كافٍ

Por supuesto, después de este evento, cuando nuestro número de hospital se considera insuficiente

ولم يكن بعيدًا عن الحدث: في لوتزن كان محاصرًا تحت حصانه الجريح ،

y nunca estuvo lejos de la acción: en Lützen quedó atrapado debajo de su caballo herido,

مهما كان الحدث، فقد اعتمد سولت خطة مونس، على عكس رغبات نابليون النهائية

Cualquiera que haya sido el evento, Soult había adoptado el plan de Mons, contrario a los deseos finales de Napoleón.