Translation of "أفعل" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "أفعل" in a sentence and their spanish translations:

لكني لم أفعل.

pero no lo hacía.

فلماذا أفعل ذلك؟

Entonces, ¿por qué me devaluaría yo?

"لماذا أفعل هذا؟"

"¿Por qué estoy haciendo esto?"

أفعل ذلك أيضًا.

yo también lo hice.

ماذا أفعل الآن؟

- ¿Qué hago?
- ¿Qué hago yo?

ماذا أفعل برسالتها؟

¿Qué voy a hacer con su carta?

وإن لم أفعل،

Si no lo hago,

ماذا أفعل بالسكين؟

¿Qué tengo que hacer con el cuchillo?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

¿Qué debería hacer?

- ماذا تعتقد أني كنت أفعل؟
- ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?

وأستطيع أن أفعل ذلك.

Y podría hacerlo.

أنا لا أفعل هذا

no estoy haciendo esto

‫لكنني لم أفعل ذلك.‬

Pero no lo hice.

ما عساني أن أفعل؟

¿Qué puedo hacer?

ماذا تنصحني أن أفعل؟

- ¿Qué me aconsejás hacer?
- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

ماذا عليّ أن أفعل؟

¿Qué debería hacer?

لا أعرف ماذا أفعل.

No sé qué hacer.

- هل تريدني حقاً أن أفعل هذا؟
- هل تريديني حقاً أن أفعل هذا؟

¿Realmente quieres que haga eso?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué hago?

إذن ماذا علي أن أفعل؟

¿Qué se supone que debo hacer?

هل أستطيع أن أفعل هذا؟

¿Puedo hacer esto?

فما عساي أفعل بالأشياء الجديدة؟!

¿Dónde iba a poner estas cosas nuevas?

قال "لماذا لا أفعل ذلك؟"

"¿Por qué no debería hacerlo?", Dijo.

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

- ¿Qué haría yo sin vosotros?
- ¿Qué haría yo sin ti?

لا أستطيع أن أفعل ذلك.

- No puedo hacerlo.
- Yo no puedo hacer eso.
- No puedo hacer eso.

و ساريكم كيف أفعل ذلك أيضا.

Y puedo compartir eso con Uds. también.

أتمنى أن أفعل ذلك لشخص ما،

Quería hacer lo mismo por los demás,

وحقيقة أني لم أفعل شيئا حياله

y en que no hice prácticamente nada al respecto,

أنت تعرف كيف أفعل، كيف حالك؟

Ud. sabe cómo estoy yo. Y Ud. ¿cómo está?

أولًا للذين لا يعلمون ما أفعل،

Para empezar, para quienes no saben a qué me dedico,

وضح لي ما تريدني أن أفعل.

Dime lo que quieras que haga.

الشيطان هو من جعلني أفعل ذلك.

El diablo me obligó a hacerlo.

أقسم أنني لم أفعل أي شيء.

Juro que no hice nada.

أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل.

Me pides que haga lo imposible.

- أنا أطهو, ولكن لا أفعل هذا بمتعة كبيرة.
- أنا أطبخ, لكن لا أفعل هذا بمتعة كبيرة.

Yo cocino, pero no lo hago con mucho gusto.

"ماذا يمكنني أن أفعل لمنع حدوث هذا؟"

"¿Qué podría haber hecho para evitar esto?"

وإلى الآن لم أفعل شيئا بعدم المساواة.

y aún no hacía nada con respecto a la desigualdad.

وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟

¿Qué pasa si no hago nada?

فقط أريد أن أفعل شيئًا لمنشئ المحتوى

solo queriendo hacer algo por el creador

أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني.

No hice nada ilegal.

علمت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاُ ما،

Sé que tengo que hacer algo,

ولكن في حقيقةً أنني أستطيع أن أفعل شيئاً.

sino que, de hecho, podría hacer algo.

قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك.

Te he dicho que no sé cómo hacer eso.

وكوني شقيقه الأكبر أردتُ أن أفعل شيئاً حيال الأمر.

Como hermano mayor, quise hacer algo al respecto.

على كل حال، فأنا لم أفعل فقط هذه التصحيحات،

Sin embargo, no solo vi estas correcciones;

إذن، ما الذي جعلني أفعل ذلك في تلك المرة؟

¿Qué me llevó a hacerlo esta vez?

أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،

me di cuenta de que no solo necesitaba hacer algo,

أستطيع أن أفعل ما أريده به، واستطعت توقع نتائجي.

podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

- لا يمكنني فعل ذلك.
- لا أستطيع أن أفعل ذلك.

- No puedo hacerlo.
- Yo no lo puedo hacer.
- No soy capaz de hacerlo.

- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.

- No quise hacer eso.
- No era mi intención hacer eso.

يجب عليكم لأنني كاتب خطابات و أعرف كيف أفعل ذلك.

Deberian porque soy escritor de discursos y sé como puntualizar algo.

ولكن قبل أن أفعل ذلك، دعونا نركز على استراتيجية واحدة

Pero antes de eso, centrémonos en una estrategia

وأنت تقول: "أنا لست رئيسًا تنفذيًا ماذا علي أن أفعل؟"

Y si piensan: "No soy director, ¿qué puedo hacer?".

‫ثم أخرجت كاميرتي مجددًا‬ ‫وبدأت أفعل ما أحبه وما أجيده.‬

Y tomé mi cámara de nuevo y empecé a hacer lo que amo y lo que sé hacer.

بالنهاية، أدركت بأنه لابأس بأن لا أفعل ما قامت أختي بفعله.

Con el tiempo, me di cuenta que estaba bien hacer cosas diferentes a las suyas

عدم معرفة ماذا أفعل أو إلى أين أذهب في هذا العالم.

no saber qué hacer o dónde ir en este mundo.

وهي تنظر كيف أفعل ذلك، كأنها تقول "حسنًا، هكذا تسير الأمور."

ella ve como lo hago, y está como: "Aha, así es como funciona."

لم أفعل ذلك لأني كنت أشعر بالملل أو غير سعيدة في زواجي

No lo hice porque estuviera aburrida o infeliz con mi matrimonio,

- هل يجب أن أفعل ذلك الآن؟
- أيجب أن أقوم بذلك على الفور؟

¿Tengo que hacerlo en seguida?

حسناً ، الحقيقة انني لم أجده، لم أفعل ذلك مطلقًا، و إنما هو من وجدني.

Bueno, la verdad es que no lo hice, de ninguna manera. Él me encontró a mí.

- ما الذي عليّ فعله الآن بعد أن سجّلت؟
- ماذا أفعل الآن بعد أن أصبحت عضواً؟

¿Cómo opero ahora que estoy registrado?