Translation of "نتيجة" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "نتيجة" in a sentence and their russian translations:

هذه نتيجة مذهلة

Эти результаты поразительны.

نتيجة لهذه الحركات

в результате этих движений

لدينا نتيجة رهيبة

у нас ужасный результат

نتيجة لضرب المذنب المريخ

В результате попадания кометы на Марс

والتخطيط لكيفية إنشاء نتيجة مختلفة.

и сознательно управлять результатом.

عالم يتغيّر نتيجة لتغيّر المناخ

нас ждёт глобальное изменение климата

إذا حدث زلزال نتيجة لمنطقة الغمر

Если землетрясение происходит в результате погружения в зону

دعنا نقول حدث كسر نتيجة لذلك

скажем, перерыв произошел в результате

نتيجة لذلك ، الخفافيش مهمة جدًا للحياة.

В результате летучие мыши очень важны для жизни.

أنا قلق بشأن نتيجة تحليل الدم.

Меня беспокоит результат анализа крови.

هل يهم إذا لم تُنشر نتيجة التجربة؟

Это не важно, если исследование не опубликовано.

بسبب ساحرة أو نتيجة لأكلهم فاكهة محرمة.

например, доктором-колдуном или же вследствие поедания запрещённого фрукта.

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

Они определяют направление в результате отражения звука, который они издают.

هي فقط نتيجة دراستي لها لفترة كافية كي أقدرها.

только потому, что очень долго ей занимаюсь.

نتيجة لذلك، تم استنفاد المؤن تقريبًا وأهدروا وقتهم الثمين

В результате,запасы провинции почти исчерпались, и было потрачено впустую драгоценное время.

السؤال يعطي نتيجة حتى عندما لا تحصل على إجابة.

Этот вопрос срабатывает всегда.

يمكننا أن نرى كواكب أخرى مع التلسكوبات نتيجة لذلك

В результате мы можем видеть другие планеты с телескопами

هل تعتقد أن الاحترار العالمي هو نتيجة لعمل البشر؟

- Вы верите, что глобальное потепление является результатом человеческой деятельности?
- Вы считаете, что глобальное потепление - это результат человеческой деятельности?

نتيجة لوجود لوحين يدفعان بعضهما البعض أو يدفع أحدهما الآخر

в результате две доски толкают друг друга или одна толкает другую

نتيجة للاختبارات ، كان من المفهوم أنه كان عمره 12000 سنة.

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

نتيجة لذلك، فإن المنتجات الصينية العظيمة مثل "وي تشات" و"ويبو"

В результате большие китайские сервисы, такие как WeChat и Weibo,

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

В результате исследований, проведенных в породах миллион лет

لن يكون هناك دقيق نتيجة للقمح الذي لا يمكن إنتاجه بسبب فيروس الاكليل.

Не будет муки из-за пшеницы, которая не может быть произведена из-за вируса короны.

‏"كلما زاد عدد المسلمين ‏قلّ عدد جرائم القتل" ‏نتيجة دراسة قام بها عالم أمريكي للتحقق من اتهام الإعلام للمسلمين بالإرهاب.

«Чем больше мусульман, тем меньше убийств» — таков вывод исследования, проведённого американским учёным в ответ на обвинение мусульман в терроризме со стороны СМИ.