Translation of "فما" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "فما" in a sentence and their russian translations:

فما الذي فعلته؟

И что же я сделала?

فما هي الفظاظة؟

Что такое неучтивое отношение?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

Что вы сделаете первым?

إذاً ، فما هو TEDx؟

Итак, что такое TEDx?

فما هو هذا 1 مايو؟

Так что же это 1 мая?

فما هو الزلزال التكتوني إذن؟

так что же такое тектоническое землетрясение?

فما معنى هذه الكلمات الثلاث؟

- Что означают эти три слова?
- Какой смысл у этих трёх слов?

فما ننوي القيام به هو المهم.

Сознательность — вот что имеет значение.

فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟

Что же я пытаюсь вам донести здесь?

فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟

какую ценность имеет такая жизнь?

فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات

«Я» — это всего лишь общность частиц,

لا تستسلم فما زالت لديك فرصة.

Не сдавайся. У тебя ещё есть шанс.

فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح

Какой толк запирать дом на ключ,

فما بالك عندما تكون مع عشرات الألوف؟

А когда вас десятки тысяч —

فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات.

Он построен по предложениям, а не по словам.

فما هي إلا خيانة كبيرة لثقة هؤلاء الناس.

происходит настоящее предательство этих волонтёров.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Мне абсолютно ясно, что нам нужно сделать.

فما تزال الجمعية الأمريكية للقلب لا تدرج الإجهاد العاطفي

Американская ассоциация кардиологов всё ещё не признаёт эмоциональный стресс

‫هل تحلم؟ إن كانت تحلم، فما الذي تحلم به؟‬

Снятся ли ей сны? И если снятся, то о чём?

فما حدث في ستينيات القرن العشرين كان حدثًا غير مسبوق

Поэтому то, что произошло в 1960-х годах, исторически беспрецедентно:

وإذا لم تكن تمتلك هذه القدرة، فما الذي يجب أن تعدله لتحقق ذلك؟

Если нет, то какие изменения необходимо внести?

- هذا الشبل من ذاك الأسد.
- من شابه أباه فما ظلم.
- الإبن سر أبيه.

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.