Translation of "إذن" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "إذن" in a sentence and their russian translations:

إذن، تخيل التالي:

А теперь представьте вместо этого:

إذن فمن المنطقي

то логично сделать вывод,

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Итак, что будем делать?

‫إذن ثبتته هنا.‬

Я закрепил ее здесь.

‫لنجرب هذا إذن!‬

Попробуем!

‫إذن ثبتته...‬ ‫هنا،‬

Она закреплена вот тут,

‫حسناً، فلتقرر إذن:‬

Итак, вам решать.

‫إذن سنختار "اهرب"؟‬

Мы побежим?

‫هيا بنا إذن.‬

Пойдем.

‫إذن، ماذا تعتقد؟‬

Какое ваше решение?

إذن، بالنسبة لمحبي الكلاب

Сколько собачников

إذن، إذا كنت مستعداً،

Так что, если хотите,

‫إذن إما التخييم بالكهف.‬

Мы остаемся в пещере

‫تريد أن تتحرك إذن؟‬

Что, отправляемся в путь?

‫إذن هذه علامة أخرى.‬

Это еще один показатель.

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

Что скажете?

‫إذن، ماذا سيكون اختيارك؟‬

Что скажете?

‫حسناً، ماذا تعتقد إذن؟‬

Хорошо, какое ваше решение?

إذن أحد أفضل الحلول

Одно из самых важных решений

إذن هذا هو تتويبا.

Так что это Татоэба.

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

Хотите идти навстречу сквозняку? Ладно, не отставайте.

إذن، من فضلكم، لا تنسوا:

Пожалуйста, не забывайте:

إذن حدثنا عن بعض الأمثلة.

Прокомментируйте примеры, где вы упоминаете

إذن العيون مغمضة، وننقر برفق،

Так, глаза закрыты, мы легонько выстукиваем,

‫إذن أيها تريد أن تجرب؟‬

Какой вариант вы выбираете?

‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

Так что же мы съедим?

‫إذن ألقي بنفسي داخل الكهف؟‬

Мы спустимся в пещеру?

‫حسناً، إذن سنتجه صوب الغابة.‬

Так, мы направляемся к лесу.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫الخيار لك.‬

Что думаете? Выбор за вами.

‫إذن، ماذا تعتقد؟‬ ‫الخيار لك.‬

Что думаете? Выбор за вами.

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

Так почему это происходит со мной?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

Так где запад?

فما هو الزلزال التكتوني إذن؟

так что же такое тектоническое землетрясение?

إذن ماذا سنأكل بعد ذلك؟

Так что мы будем есть тогда?

أنه إذن الحماية. حسنًا, الإذن الحماية.

Если задание должно быть выполнено сейчас, мы называем это «сосредоточься».

إذن فالسؤال هو، كيف نفعل ذلك؟

Возникает вопрос: как мы это делаем?

إذن، فالنظام الاقتصادي القديم مُحِق، بالتأكيد،

Старая экономика, конечно же,

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

мы же и должны их прекратить.

‫إذن يمكننا التخييم في هذا الكهف،‬

Мы могли бы тут остаться,

‫إذن تريدني أن أخيّم في الشجرة؟‬

Хотите, чтобы я сделал привал на дереве?

‫إذن هذه تبعدني عن الجليد البارد‬

Благодаря этому, я не буду сидеть на льду,

‫إذن اخترت لي أن آكل البراعم؟‬

Итак, вы решили, что я съем почки?

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Итак, это приключение не будет легким.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫هل أتسلق السلسلة؟‬

Что думаете? Подниматься по цепи?

‫حسناً، إذن تريدني أن أجري لأستدفئ؟‬

Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?

‫إذن أي طريق نسلك من هنا؟‬

Так куда нам пойти?

‫إذن تريدني أن أذهب إلى المنجم؟‬

Хотите отправиться в шахту?

‫إذن تريد الطيران في المروحية؟ حسناً!‬

Хотите лететь на вертолете? Хорошо.

إذن ما الذي نستخلصه من هذا؟

Так что же мы имеем в итоге?

إذن، ما الذي يجعل الناس متحفزين؟

Так что же на самом деле служит для нас мотивацией?

إذن ماذا حدث لمباراتنا في الشارع؟

Так что же случилось с нашей игрой на улице?

إذن ماذا كان يفعل في أمريكا؟

Так что он делал в Америке?

إذن ما هي طريقتنا لمكافحة الفيروسات؟

Так какой у нас антивирус?

إذن ، ما هي مشكلة Zoom هذه؟

Итак, что же это за проблема с Zoom?

- فليكن!
- فليكن الأمر كذلك!
- فليكن إذن!

- Да будет так!
- Аминь!

إذن مرتين على اليمين، أليس كذلك؟

Значит, два раза направо, ага?

إذن، كما ترون، بالرغم من سذاجتي كمُراهق

Как видите, несмотря на моё наивное подростковое бунтарство,

أنه إعطاء نفسك إذن النقصان، لفترة قصيرة.

Таким образом вы можете увеличить своё время.

إذن أثبتنا ان ادمغة الكلاب تحب النقانق .

То, что собачьему мозгу нравятся сосиски.

إذن، ما الذي يجب على المجتمع فعله؟

Так что же делать обществу?

إذن فإن الأنانية هي سبب ثرائنا ورفاهيتنا.

то эгоизм является причиной нашего процветания.

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

Такова структура историй, так?

‫إذن، أي إشارة يجب أن نستخدم الآن؟‬

Какой сигнал нам сделать?

إذن ، ما هو تسونامي؟ هل هناك خلاص؟

Итак, что такое цунами? Есть ли спасение?

إذن ماذا حدث لأبل بدون ستيف جوبز؟

Так что же случилось с Apple без Стива Джобса?

إذن في هذا التصميم الجديد، ستنفجر الأرض،

Согласно концепции нового дизайна земля у музея будет как бы «взрываться»,

إذن، أنت في الأساس بكتريا مقارنة بكونك إنسانًا.

Так что вы в бóльшей степени бактерия, нежели человек.

إذن، بالبحث عميقًا بداخل غابات البكتريا الموجودة بأمعائنا،

Изучая «джунгли» кишечных бактерий,

‫إذن سنختار منطقة كبيرة هنا،‬ ‫"إس أو إس!"‬

Значит, мы вытопчем здесь буквы «SOS»!

إذن، لا يقع اللوم على نضوج العقل وحده.

Дело не в незрелости мозга.

إذن ما الذي نعنيه حينما نتحدث عن الضوضاء؟

Так что же мы имеем в виду, когда говорим о шуме?

إذن، سيجعلون هذه التقيات إنسانية بأعلى قدر يستطيعونه،

И теперь они делают технологии как можно гуманнее,

إذن لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل للرجال؟

Так зачем же нам нужны мужские оральные контрацептивы?

إذن ، ما هو الغرض من الجمعية التاريخية التركية؟

Итак, какова цель Турецкого исторического общества?

إذن ، أين احتفظت كارون بهذا القدر من المال؟

Так где же Карун хранил столько денег?

إذن ما هي الأشياء التي خرجت من البطن؟

Так что же было из живота?

إذن ، ما علاقة هذه الأسواق بانتشار فيروسات كورونا ...

Итак, какое отношение эти рынки имеют к вспышке коронавируса ... и почему

إذن،نحن في مرتبة أعلى للبدء بتكنولوجيا الحاسوبية المتطورة

потому что тогда мы будем готовы начать вовлекать компьютерные технологии

‫إذن ماذا سنفعل؟ هل سنستخدم طريقة التخمين‬ ‫أم المنهجية؟‬

Что мы будем делать? Будем искать спекулятивно или систематически?

‫ولكن صنعه يحتاج للكثير من الجهد.‬ ‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Но это очень тяжело. Что будем делать?

‫إذن، أي وجبة خفيفة ترى‬ ‫أنها ستمنحنا بعض الطاقة؟‬

так какой перекус даст нам силы?

‫سنصنع هذا إذن كما لو كان ‬ ‫حشية طبيعية لطيفة.‬

Сделаем из них природный матрас.

‫حسناً، إذن اخترت النسيج الخلوي؟‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Вы выбрали камбий? Этот белый слой в коре.