Translation of "عكس" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "عكس" in a sentence and their russian translations:

ولكني قررت عكس ذلك.

но я решила этого не делать.

على عكس اللبنات الملساء.

как бы защёлкиваются на замок.

على عكس قوانين الفيزياء،

в отличие от законов физики

على عكس الحيوانات الأخرى

в отличие от других животных

وربما تدرك أنك عكس ذلك

А может быть, вы поймёте, что всё как раз наоборот,

كانت النتائج عكس توقعاتي تماماً.

Результаты оказались прямо противоположными ожидаемым.

‫على عكس سعدان العواء هذا...‬

В отличие от ревуна...

وهذا عكس ما تحتاجه هذه الحركة.

А движению нужно было как раз обратное.

على عكس الآخرين تبدو غير دينية

В отличие от других, он не является нерелигиозным

لا توجد نظرية تقول عكس ذلك

Нет теории, которая говорит иначе

وتم إخبارنا أن الأنوثة هي عكس الرجولة،

Так как нам говорили, что женственность — антипод мужественности,

- الإستيقاظ هو عكس النوم.
- الإستيقاظ ضد النوم.

- Пробуждение является противоположностью засыпания.
- Пробуждение противоположно засыпанию.

وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج.

В отличие от снега, дождь способен растопить лёд,

- يسكن أمام بيتي.
- هو يعيش عكس إتجاه منزلي.

Он живёт напротив моего дома.

عكس فيليب تشكيلها ووضع في أقصى يمينه قواته الصاروخية

Филипп отразил их формирование и разместил на своем правом фланге свои отряды метателей.

ولكن إن كان الأمر عكس ذلك، فإنه قد يثمنُ التفاصيل الصغيرة،

Но если вы понимаете, то даже можете оценить мелкие детали,

انتصر فيها أسلوبه العسكري ، على عكس التوقعات ، على أمير البرتغال ريجنت.

вопреки ожиданиям, его воинственные манеры победили принца-регента Португалии.

ولكن على عكس فيلبس ، تتم معاقبة سيمينيا لهرمون يحدث بشكل طبيعي.

Но в отличие от Фелпса, Семеню наказывают за естественно вырабатываемый гормон.

وعلى عكس ذلك، فالأشياء غير البشرية هي مجرد أجزاء من الطبيعة بالنسبة لنا،

C другой стороны, всё нечеловеческое для нас является лишь частью природы,

على عكس وحدة القيادة ، لم يكن لدى Spider درع حراري ، لذلك سوف يحترق إذا

В отличие от командного модуля, у Паука не было теплового экрана, поэтому он сгорел бы, если

على عكس معظم المارشالات ، لم يكن ماكدونالد تحت تأثير سحر نابليون ، ودائمًا ما كان يتحدث

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал

إذا كانت الجاذبية والمسافة متناسبتان معها ، إذا تابعنا سرعة الضوء من المنطقة الاستوائية إلى عكس العالم

Если гравитация и расстояние пропорциональны ему, если мы продолжим со скоростью света из экваториальной области в противоположность миру