Translation of "الفرصة" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "الفرصة" in a sentence and their russian translations:

الفرصة الأخيرة

- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.
- Сейчас или никогда.

فقررت انتهاز هذه الفرصة.

и ухватилась за эту возможность.

جاءت الفرصة للقفز بالحبل

Иметь возможность прыгнуть с тарзанки

‫إما استغلال الفرصة الآن...‬

Сейчас...

لا تدع الفرصة تفوتك.

- Не упусти этот шанс.
- Не упустите этот шанс.

وكانت الفرصة المناسبة التي أترقبها

Это было той самой идеальной для меня возможностью

أعط الشخص الفرصة للبحث بداخله،

я даю человеку возможность заняться самонаблюдением,

اغتنم الفرصة قبل ان تذهب

Используй возможность, пока она есть.

ولكن تملك الفرصة لتغيير الأجيال القادمة.

у вас есть возможность изменить последующие поколения.

لكن هذه الفرصة، هذا المكسب الشبابي،

Но эта возможность, этот юношеский компонент

‫وفهمت أن هذا يعني سنوح الفرصة.‬

...и поняли, что это повод для охоты.

الفرصة والثروة التي سرقتها الأرواح الشريرة

Шанс и удача, которую украли злые духи

من الأفضل لك أن تستغل الفرصة.

Лучше бы ты воспользовался возможностью.

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

У меня еще не было возможности посмотреть этот фильм.

عدد قليل جدًا من يمتلك الفرصة لذلك.

Это мизерное число людей, которые имеют такую возможность.

ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه.

а я так и не сказал ему, что его любил.

ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.

Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.

إنها تتيح لي الفرصة لتحويل الأرقام إلى الكلمات.

чтобы преобразовать числа в слова.

لذلك أردت أن يحصل الناس على نفس الفرصة

Так что мне нужно было дать другим такую же возможность

لم تتح لهن الفرصة أبدًا للذهاب إلى المدرسة،

У них не было возможности посещать школу,

عندما أتيحت له الفرصة ، سينتقم من الجميع واحدًا تلو الآخر

когда он получал возможность, он мстил всем по очереди

منذ أن لم تتاح لي الفرصة للعمل مع هذه الآلات الحاسبة,

Поскольку я не имел возможности проверить эти калькуляторы,

اليوم أنت لديك الفرصة لتقوم بالتغيير الذي سيجعلك ترى أبناءك يكبرون.

Сегодня у тебя есть шанс измениться и увидеть своих детей взрослыми.

رحلة فاضل إلى القاهرة أتاحت له الفرصة كي يحسّن مستواه في العربيّة.

Поездка в Каир предоставила Фаделю возможность повысить его уровень арабского языка.