Translation of "تذهب" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "تذهب" in a sentence and their dutch translations:

- هي تركتها تذهب.
- تركتها تذهب.

Ze liet haar gaan.

دعها تذهب!

Laat haar los!

ألن تذهب؟

- Ga je dan niet?
- Wil je niet gaan?

تذهب للتسوق.

Ze gaan boodschappen doen.

إلى أين تذهب

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?

إلى أين تذهب؟

Waar ga je heen?

عليك أن تذهب.

- Je moet gaan.
- Je moet vertrekken.

إنك تذهب بعيدا الآن.

Nu ga je te ver.

طلباتهم تذهب أساسا تجاهلها.

Maar hun verzoek wordt genegeerd

من الأفضل لك ألا تذهب.

- Je kunt beter niet naar.
- U doet er best aan niet te gaan.

عليك ألا تذهب إلى هناك.

Je zou er niet heen moeten gaan.

إنها لن تتحلل ولن تذهب "بعيداً."

Het wordt nooit afgebroken en het wordt nooit 'opgeruimd'.

‫حسناً، تريد أن تذهب للصيد بالرمح.‬

Oké, dus je wilt speervissen.

إلى أين تفضل أن تذهب أولاً؟

Waar zou je als eerste heen willen?

- عليك الذهاب.
- من الأفضل أن تذهب.

Je kan maar beter gaan.

هل لك ان تذهب للسباحة عارياً.

- Zoudt ge ooit naakt zwemmen?
- Zou je ooit naakt zwemmen?

‫ثم يمكننا بخفة‬ ‫أن نطلقها ونتركها تذهب.‬

En dan laten we hem zachtjes los en we laten hem gaan.

لذلك في الواقع لا يمكن أن تذهب "بعيداً."

dus het kan in feite nooit verdwijnen.

تذهب الأرباح إلى شركات في الولايات المتحدة الأمريكية.

De winsten gaan naar bedrijven in de Verenigde Staten van Amerika.

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك أن ترحل.

Je moet gaan.

تذهب الإيمي (جائزة سينمائية) إلى فيبي والر بريدج

De Emmy gaat naar Phoebe Waller-Bridge.

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

...moet je om hulp vragen... ...en naar het ziekenhuis gaan.

‫لكن لليلة واحدة،‬ ‫تذهب إلى البلدة لوجبة موسمية مميزة.‬

Maar voor één nacht gaan ze naar de stad voor een seizoensspecialiteit.

‫يسأل الناس:‬ ‫"لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"‬

'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

Je kan maar beter gaan.

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- أين تذهب؟

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u heen?

"عندما تذهب تلك المشاعر مثل ماء البحر في ظاهرة الجزر

"Als dat gevoel verdwijnt, zoals de getijden dat doen,

- أين تعمل؟
- أين تذهب للعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟

Waar werk je?

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك الذهاب.
- يتوجّب عليك الذهاب.

- Je moet gaan.
- Je moet vertrekken.

‫ربما تقودنا إلى المياه، ‬ ‫ولكن هذه الآثار تذهب في ذلك الاتجاه.‬

Ze leiden waarschijnlijk naar water, maar deze paden gaan die kant op.

- من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.
- يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

Je kunt beter onmiddellijk naar je huisarts gaan.

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- إلى أين تذهب؟
- إلى أين تذهبين؟
- إلى أين أنتم ذاهبون؟

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar gaan jullie heen?