Translation of "الشخص" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "الشخص" in a sentence and their russian translations:

حسناً تعلم،هذا الشخص، وذلك الشخص"

этот человек, тот человек».

أنت الشخص الوحيد.

Ты единственный.

ذاك الشخص صديقي.

Тот человек — мой друг.

من ذلك الشخص؟

Кто этот человек?

قد تعرف هذا الشخص

вы могли бы знать этого человека

الشخص الذي خلف المستحيل

Человек, который преуспел в невозможном

وقت الوجود حسب الشخص

Время существовать согласно человеку

أعيش مثل الشخص الأمريكي العادي

жил, как обычный американец,

الشخص الوحيد الذي عليك إنقاذه

Спасти вы обязаны только

على أنني الشخص الخاضع للتشخيص،

что должна стать такой, как до болезни,

ذلك الشخص يحاول قراءة كتاب،

пытается читать книгу,

يمكننا بالفعل قياس مزاج الشخص،

но зато можем определять человеческое настроение

أعط الشخص الفرصة للبحث بداخله،

я даю человеку возможность заняться самонаблюдением,

ذلك الشخص ، ترامب! لكن ثانية

этот человек, Трамп! но второй

أنا هو الشخص الذي يحبك.

Я тот, кто тебя любит.

رغم أنه على الفور، فإن هذا التمييز بين الشخص المريض بكورونا و الشخص السليم

Впрочем, различие между здоровыми и больными Covid-19

فهو الشخص يدافع عن الحقوق الإنجابية،

Феминизм отстаивает репродуктивные права,

وصرخت في الشخص الجالس بجانبها قائلة:

и наорать на человека, сидевшего рядом с ней:

كان الشخص الغريب يلعب بجانبه هنا

здесь играл странный

لم يخرج بقية الشخص من المشاكل

У остальных людей никогда не было проблем

ليس توم هو الشخص المناسب للوظيفة.

Том не подходит для этой работы.

الطريقة التي يربط فيها الشخص اللون بشيء

То, с чем человек связывает цвет,

ولنرى تأثير ذلك القلق على حياة الشخص،

Данное расстройство может привести

إلى ايجاد الشخص المناسب، بناء علاقة ناجحة

до нахождения подходящего человека и создания здоровых отношений,

وحتى ان لم يتواجد هذا الشخص هناك.

даже если сам человек в данный момент не рядом.

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

Таким образом, полный доступ к телефону человека —

فجأة، أصبحت الشخص الذي يحتاج نصائح الخبراء.

Внезапно я оказалась последней, кто в этом разбирается.

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

этот человек будет пытаться поймать его в воздухе

ذاك الشخص لا يريد أن يفعل شيئا.

Этот человек не хочет ничего делать.

الشخص الّذي أنا غاضبٌ عليه هو أخي

Человек, на которого я злюсь, – это мой брат.

هنا الشخص الذي تتصل به هو أخي.

Тот, кому ты позвонил, — мой брат.

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

После многих ошибок мы начинаем говорить:

الشخص الذي ليس من المفترض أن يكون هنا،

человека, который не должен быть здесь,

هل من الصواب بأنه يجب إقالة هذا الشخص؟

Правильно ли, что этого парня надо уволить?

لم أعد نفس الشخص أبدًا بعد ما رأيته.

То, что я увидел, изменило меня навсегда.

إنه أن تنظر إلى عيني الشخص الماثل أمامك،

Можно смотреть в глаза человеку, которой стоит перед тобой,

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

Halet Çambel Человек, который сделал разложение хеттских иероглифов

نحن نقيم في منزلنا ، ولكن بسبب ذلك الشخص

Мы остаемся в нашем доме, но из-за этого человека

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

И пытается заблокировать человека, который ушел в прошлое и убил его

سواءََ في بهجتي عندما يفهمني الشخص الذي أمامي،

Был ли это восторг от того, что собеседник тебя понял,

سوف يعتقدون أن الشخص كان خجولاً أو كسولاً.

Они бы подумали, что этот человек застенчивый или ленивый.

ذاك الشخص يظن أن قطي يعيش على الشجرة.

Этот человек думает, что моя кошка живет на дереве.

هل أنت على بعد ٦ أقدام من الشخص؟

Итак, вы в двух метрах от человека?

تخيل، الشخص الأكثر حزماً من بين الذين تعرفهم،

Представьте себе самого напористого человека, которого вы знаете,

يستهلك الشخص الإفريقي العادي 7.5 إلى 19 لترًا يوميًا.

А средний африканец потребляет от 8 до 20 литров воды ежедневно.

الشخص الذي من أوروبا الشمالية سيكون أيضاً متحمس جداً،

Представитель северной Европы также будет очень энергичен,

هذا يدعى قطرة الأمير روبرت بسبب هذا الشخص هناك.

Это капля принца Руперта, названная в честь того самого чувака.

" انظر، انا قلق حقاً حيال هذا الشخص الذي تواعده.

«Слушай, меня правда беспокоит твой молодой человек.

الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي

Стало ясно, что человек, которого я называла Вики,

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

этот человек будет сожжен. Его пинали, пока он не попал в круг

لكن هل هبط الشخص الذي صوره بعد نيل أرمسترون؟

Но человек, который снимал его, приземлился после Нила Армстрона?

يعتقلون الشخص الذي يروي حقائق الفيروس على شاشة التلفزيون.

Они арестовывают человека, который рассказывает факты вируса по телевидению.

إذا رأيتم أحدهم هو الشخص الوحيد في الغرفة مثلهم

Если вы видите, что в аудитории есть один-единственный такой человек

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

Сожалеем, но человек, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен.

أن جيمي هو الشخص الذي يٌفتَرَض به أن يكون

что Джимми именно такой, каким он должен быть,

يستهلك الشخص الأوروبي العادي حوالي 190 لترًا من الماء يوميًا.

Средний европеец потребляет в день 200 литров воды.

هل تعرف من هو الشخص الذي يغتاب في مجتمعنا اليوم؟

Знаете, кто в нашем обществе злословит?

في الواقع، كان الشخص الذي أسعى لأكون مثله هو أمي.

В реальной жизни таким примером для меня была моя мать.

في ذلك الوقت، كان هو الشخص الأقرب لي ليعرف ذلك

В то время только он и знал.

ولكن كان واضحاً أن هذا الشخص يعاني من اضطرابات عقلية.

Но было очевидно, что человек страдал психическим заболеванием.

حتى الشخص الذي لديه مثل هذا المبلغ الضخم من المال

Даже человек, у которого есть такая огромная сумма денег

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

если вы скажете человеку, который, по вашему мнению, имеет место, он не будет принят

الشخص الذي يجلس بشكل متناظر ضد يسوع هو القديس يوحنا

Тот, кто сидит против Иисуса симметрично - это святой Иоанн

لكن هذا هو الشخص البارز والمألوف ونجده مكتوبًا بواسطة Snorri

Но это самый известный и знакомый, и мы находим его записанным Снорри

"هناك شك في حقيقة أن هذا الشخص سيدة ... هي امرأة. "

"Есть сомнения в том, что эта личность дама... женщина."

أو في القرارات المصيرية كاختيار الشخص الذي ستمضي معه بقية حياتك،

или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,

على الرغم من أنه مفيد جدا، إذا كنت ذلك الشخص الذي

хотя это, правда, полезно, если вы из тех —

إذا كان أحدهم جديدًا أو الشخص الوحيد في الغرفة الذي يشبههم،

Если кто-то новенький или непохожий на других,

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

Он передал вирус от этого человека по воздуху другим семьям.

وبدلاً من ذلك تحديد المعايير التي من الممكن أن تؤهل الشخص المحتمل.

и вместо этого определила критерии для выделения лидера.

لأنه غير مرتاح من أن الشخص الذي من جنوب أمريكا قريب جداً منه.

так как ему некомфортно быть так близко от южноамериканца.

من دون أن أضع مسافة بيني وبين الشخص الذي يحمل وجهات النظر تلك.

но не дистанцируясь при этом от человека, который выражает эти взгляды.

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

Правильно ли дать этому парню работу, которую он так хочет?

ما إذا كان الشخص يريد استخدام هذه الأسلحة أو محاولة استخدامها أو محاولة صنعها

хочет ли человек использовать такое оружие или попытаться использовать его или попытаться сделать

الشخص المثلّيّ هو أعمق وأكبر بكثير من مجرد رسم كاريكتير، أو مسخ، أو نمط نعرفه

Мы не просто карикатуры и стереотипы.

أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.