Translation of "بالحبل" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "بالحبل" in a sentence and their russian translations:

‫حسناً، سنلقي بالحبل.‬

Размотаем веревку.

جاءت الفرصة للقفز بالحبل

Иметь возможность прыгнуть с тарзанки

‫هذا تسلّق طويل بالحبل.‬

Это долгий путь наверх.

‫التسلّق بالحبل؟‬ ‫أم تسلّق الصخور؟‬

Подъем по канату? Или скалолазание?

‫هل سنقفز،‬ ‫أم سنهبط بالحبل؟‬

Будем прыгать или спустимся по веревке?

‫حسناً، اخترت لي النزول بالحبل؟‬

Значит вы выбрали спуск на канате?

‫واقف على الحافة وأتدلى بالحبل.‬

и по краю спущусь вниз.

‫تريد أن تقفز منه بالحبل؟‬ ‫حسناً.‬

Хотите спуститься по веревке? Ладно.

‫حسناً، تريدني أن أتدلى بالحبل في الوادي؟‬

Вы хотите, чтобы я спустился в каньон?

‫هناك خيار واحد: ‬ ‫النزول بالحبل من الجرف مباشرة.‬

Один из вариантов — спуск прямо по утесу.

‫الوادي أضيق من اللازم.‬ ‫لذا، سأهبط بالحبل حتى حافة الوادي،‬

В этом каньоне слишком узко. Итак, я собираюсь приземлиться на край каньона,

‫وجود مرساة آمنة ‬ ‫هو أمر حيوي في أي هبوط بالحبل.‬

Найти безопасную опорную точку имеет решающее значение для любого спуска.

‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً" ‬ ‫ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

Если хотите спуститься вниз, нажмите «Вправо» и затем кнопку «ОК».

‫هذا أهم شيء عندما تهبط بالحبل،‬ ‫هو بأي شيء أنت مربوط؟‬

Когда вы спускаетесь по веревке, самое главное — к чему она закреплена.

‫إن أردت أن تحلق في مروحية،‬ ‫ثم نهبط بالحبل، انقر "يساراً".‬

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

‫إن أردت الصعود على متن مروحية ‬ ‫ثم الهبوط بالحبل، اضغط "يساراً".‬

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

‫إن أردت عبور الحبل، انقر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، انقر "يميناً".‬

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

‫إن أردت عبور الحبل، اختر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً".‬

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

‫ماذا تعتقد إذن؟ أهبط بالحبل،‬ ‫أم أذهب لهذا الغطاء الثلجي، منحدر التزلج؟‬

Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?

‫إن أردت أن نحلق في مروحية ثم ننزل بالحبل،‬ ‫اضغط "يساراً"، ثم اضغط زر "الموافقة".‬

Если вы хотите лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево» и потом кнопку «хорошо».

‫في هذا النوع من التدلي بالحبل ‬ ‫تريد أن يكون لديك شيء‬ ‫يحمي الحبل من الصخور الحادة.‬

Так что в случае таких спусков, вам необходимо иметь что-то, что защитит канат от острого камня.

‫سيكون الهبوط بالحبل جيداً، ‬ ‫لأنه سيوصلنا مباشرة إلى هناك.‬ ‫العيب هو عدم وجود شيء جيد ‬ ‫يمكن أن نربطه به.‬

Спуск будет прост, он приведет нас прямо туда. Недостаток в том, что нет ничего, к чему можно привязаться.