Translation of "التي" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "التي" in a sentence and their russian translations:

بمعنى، الأجزاء التي ترفرف والقطع التي تدلى

Все эти открывающиеся и висящие штуки,

الهوية التي فقدت هويتها والأخلاق التي فقدت هويتها

идентичность, которая потеряла свою идентичность и мораль, которая потеряла свою идентичность

التي تستمر وتستمر

способный продолжаться и продолжаться,

التي أتحملها شخصيًا،

что для меня очень важно,

معظم الحيوانات التي

Большинство животных, которые

- ما هي الجُمل التي تفضلها ؟
- ما هي الجملة التي تفضلها ؟

Какое предложение ты предпочитаешь?

وكل الأشياء التي ترونها.

то есть вещи, на которые вы смотрите.

التي لم تنشر نتائجها

которые не опубликовали результаты.

من الأشياء التي تعلمتها

я поняла одну вещь.

التي نسميها قشرة المخيخ .

что мы называем корой головного мозга.

التي يمكننا الاعتماد عليها،

на которое мы можем положиться,

[الطريقة التي نعمل بها]

[Как мы работаем]

الخدمات التي تدفع مقابلها

Это услуга, которую вы получаете,

وجميع التجارب التي يجلبونها

с которым они с нами делятся.

هذه السيارة التي نسوقها.

Этой машиной управляем мы.

التي كنت أخطط لكتابتها

которое ты планировал написать.

التي ستولد الدخل والوظائف،

создаст доходы и рабочие места

التي تغيّر لونها قليلًا،

который слегка поменял цвет.

التي تؤكد قدرة البشر.

делающий упор на деятельность человека.

للمشاكل التي تواجه الإنسانية

стоящих перед человечеством проблем

التي تربطنا داخل مجتمعاتنا.

объединяющие нас в сообщества.

التي يجب أن أحسها.

которые должна была испытывать.

التي تستهدف نفس التسويق

Тот же самый алгоритм целевого маркетинга,

التي على اليسار، صحيح!

Слева — да!

تلك التكتونية التي تكتونية ،

это тектоническое что тектоническое,

الفوضى التي اجتاحت الجيش.

хаос, охвативший армию.

التي دمرتها الأخبار الزائفة.

потому что фейковые новости разрушают его.

فالعقلية التي تنكر ذلك،

мышление, которое отрицает это,

هي التي اعتنت بجرحه

Она та, кто позаботился о его ране.

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

и сопротивление, с которым он сталкивается в камере, это то, что вы видите на экране прямо сейчас.

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

В результате исследований, проведенных в породах миллион лет

في الواقع النقاط التي ينكسر فيها بالضبط ، أي النقاط التي يفصل فيها

на самом деле точки, где он точно разбивается, то есть точки, где он разделяется

التي يحتاجونها لاتخاذ قرارات جيدة.

которая необходима им для принятия верных решений.

تلك التي تُعطي نتائج سلبية.

чем исследования с отрицательным результатом.

التي تُؤمن بأنها ستحسّن حياتك.

которые по вашему мнению должны улучшить вашу жизнь.

اعادة التجربة التي عرضتها لكم،

мы повторили эксперимент, который я вам показал,

و التي تحمسنا لها كثيراً.

который занимает сейчас все наши мысли.

على السعادة التي نطمح لها.

этого постоянного счастья, которого мы все хотим.

التي صممت في عام 1971.

представленная в 1971 году.

حتى القرارات التي كانت بسيطة

Даже когда-то простые решения,

القصة التي أنا بِصدد روايتها

История, которую я хочу вам рассказать,

قوموا بالتفكير بالمدينة التي تسكنونها.

Представьте город, в котором вы живёте.

وكانت الفرصة المناسبة التي أترقبها

Это было той самой идеальной для меня возможностью

لذا يختارون الوظائف التي تعجبهم.

Поэтому они выбирают работу, которая им действительно нравится.

التي صُورها ممكن أن تثيرهم.

может пробуждать в людях такая вот картинка.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

Конечности остывают быстро.

‫وأنا فخور بالقرارات التي اتخذتها.‬

Я горжусь вашими решениями.

التي أمضيتها في غرفة المستشفى.

в больничной палате.

"أترون تلك الجدران التي ندهنها؟

«Видите эти стены, что мы красим?

ومهما كانت الخيالات التي تراودهم،

и в какие виртуальные миры уйдут.

التي منحتني كل شيء ببساطة.

которая ну просто всё мне дала.

التي استولت على ثروة العالم.

которая захватила богатство мира.

القصة التي نحتاج إلى قولها

История, которую нам нужно рассказать,

‫والفرص التي لا مثيل لها.‬

...и несравненных возможностей.

للسياسات والحلول التي يمكن عملها.

политики и решений, которые могут в этом преуспеть.

بشأن القضايا التي تُنظر أمامهم.

по делам, которые они разбирают.

فالسعرات هي التي تؤثر علينا،

Именно калории дают нам силы.

وهي النتيجة التي لامستني شخصياً،

В это же время значительном для меня лично —

والكفاءات التي تتماشى مع مؤسستك.

ну и, разумеется, профессиональные навыки, востребованные вашей организацией.

كما رأينا العقوبات التي فرضوها

мы также видели, какие санкции они сделали

من جهة ، البيانات التي فرضناها

с одной стороны, данные, наложенные нами

هذه هي البدائية التي تعرفها

это примитив, который вы знаете

صورة المرأة التي تلد محفورة

гравюра с изображением рожающей женщины

البيانات التي كشف عنها العلم

данные, полученные наукой,

أحد الأشياء التي أحلم بها

Одна из вещей моей мечты

في السنوات الصعبة التي تنتظره.

трудные годы.

والنباتات التي نستخدمها لأغراض طبية.

о растениях, которые мы используем в лечебных целях.

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Наши дороги

ترجم الجمل التي تحتها خط.

- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.

ما هي الجملة التي تفضلها ؟

Какое предложение ты предпочитаешь?

من هذه الطفلة التي معك؟

- Кто эта девочка с тобой?
- Кто эта девушка с тобой?

أحب الطريقة التي تتكلم بها.

Мне очень нравится, как ты говоришь.

الروايات التي كتبها مثيرة للإهتمام.

- Романы, которые он написал, интересные.
- Романы, написанные им, интересны.

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня ещё варианты?

ما هي الأمور التي تزعجك؟

Что тебя беспокоит?

الكلاب التي تنبح لا تعض.

Собаки, которые лают, не кусаются.

ما نوع السيارة التي يقودها؟

На какой машине он ездит?

هذه المهارات التي عليها الطلب،

навыки, которые действительно востребованы

أحضرلي الأشياء التي طلبتها منك.

Принеси мне те вещи, о которых я тебя просил.

كم عدد الدونت التي تريد

- Сколько ты хочешь пончиков?
- Сколько вы хотите пончиков?

الترابطات التي تعطي معنىً وهدفًا للحياة..

связь с чувством значимости и осмысленности жизни —

والترابطات التي تعطي شعورًا بالروحانية العميقة..

и связь с подлинной духовностью —

التي لن نكون مستعدين لها تمامًا.

к которому мы не вполне готовы.

التي قد تأتي مع هذا مجانا.

не требующие дополнительных усилий.

هو محاولة تحديد التجارب التي أُجريت.

установить, какие исследования были проведены.

من أكثر الجمل التي أسمعها غالبا:

одна из вещей, которые я слышала чаще всего,

التي كانت تعيقها من تحقيق ذلك

которые мешали ей озвучить свою просьбу.

الطريقة التي تضاعف بها وقتك، بسيطة:

и это подводит нас к ответу на вопрос о том, как увеличить время.

الكثير من الأحاسيس والحوافز التي نملكها.

часто движут те же чувства и мотивы, что и людьми.

بل لإشارة اليد التي تعني النقانق .

а на ручной сигнал, обозначающий сосиску.

أحدى الصور التي عرضتها من قبل

Эта идея уже была изображена

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Но мои вопросы

"هناك تلك المرأة التي تكلمت عن

Там была женщина, она рассказывала нам о том,

وكانت هذه هي المعلومات التي جمعناها

Вот та статистика, которую они собрали.

لتبجيل السلطة العليا التي انتموا إليها.

чтобы почитать высшую силу, к которой они себя приписывали.

الأشكال التي تشكلها الطبيعة منذ الأزل،

формы так умело созданные природой

التي تعمم ويعاد تدوريها عبر المنشأة،

которая циркулируется и повторно используется на всём объекте.