Translation of "يقول" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "يقول" in a sentence and their portuguese translations:

هو يقول

ele diz

كان يقول

ele estava dizendo

يقول الرجل

O homem diz

يقول Kadir Özkaragöz

Kadir Özkaragöz diz

يقول ناميك ساري

Namık Sarı diz

هناك من يقول

Há quem diga

لكنه يقول أين.

mas diz onde.

ماذا يقول الرجل؟

O que o homem está dizendo?

البنك مسؤول عن حماية أموالك. من يقول هذا؟ يقول القانون.

O banco é responsável por proteger seu dinheiro. Quem disse isso? A lei diz.

يقول الناس في أوروبا

As pessoas na Europa dizem

يقول أنه يجمع المال

diz que ele está coletando dinheiro

يقول لديهم نسخ فقط.

Ele diz que eles só têm cópias.

فماذا يقول العلم عنه؟

Então, o que a ciência diz sobre isso?

ألن يقول أحد الحقيقة؟

Alguém não vai dizer a verdade?

أتوقعت أن يقول الحقيقة؟

Você estava mesmo esperando que ele te contasse a verdade?

افعله كما يقول لك.

Faça como ele lhe disser para fazer.

يقول "توم" أنكَ عبقري.

Tom diz que você é um gênio.

في البداية، يقول مايكل كورليوني:

no começo Michael Corleone diz:

‫يقول جهاز التتبع إنها هنا.‬

O rastreador diz que ela está aqui.

يقول إن هذا زلزال تكتوني.

Ele diz que este é um terremoto tectônico.

يقول تابعنا المسمى Batıkan هذا

Nosso seguidor chamado Batıkan diz isso

يقول أنها ستحتاج 30 مرة

Diz que vai precisar de 30 vezes

كما يقول. يبدو جيدًا أيضًا

Como ele diz. Parece bom também

لا أحد يعلم ماذا يقول.

Ninguém sabe o que dizer.

‫يقول عالم الزواحف الدكتور "بريان فراي"‬

O herpetologista Dr. Bryan Fry diz

يقول شخص ما ، هناك إبادة أرمينية

alguém diz, existe um genocídio armênio

هناك من يقول أنني سوف أسافر

Há quem diga que viajarei

في الواقع ، باختصار ، كان دافنشي يقول

Na verdade, em resumo, Da Vinci estava dizendo

حول ذلك يقول باستمرار الطاقة المنخفضة

sobre isso diz constantemente baixa energia

يقول أنا الأفضل في هذا العمل.

Ele diz que sou o melhor nesse ramo.

- يقول الصدق دائما.
- دائماً ما يصدق.

Ele sempre diz a verdade.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Ninguém sabia o que dizer.

‫يقول إنه تأذى لأن الفهد انزعج واهتاج.‬

Ele diz que foi ferido porque o leopardo estava irritado e excitado.

هذا يجعله يقول هراء لمعلم الشيخ الشيخ

que o faz dizer bobagem para o professor Sheikh Sheikh

يقول البعض جئت إلى هذا العالم للعمل

alguns dizem que vim a este mundo para trabalhar

الكتاب المقدس لا يقول متى سيحدث هذا ،

A Bíblia não diz quando isso vai acontecer,

كان بإمكانه أن يقول: "هذا اختراع مذهل،

Ele deveria ter dito: 'Essa é uma descoberta fantástica, jovens.

أعتقد أن ما يقول الحقيقة من 9 قرى

Eu acho que o que está dizendo a verdade é das 9 aldeias

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

diz que estes estão no meu banco de dados

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

Ele estava dizendo, 'meus filhos, quando souberem disso, eles vão me vingar'.

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

'Foi uma piada tão boa', diz ele, 'bem, vamos deixar você ir.'

يمكن لأي شخص أن يقول كل شيء عنه

todo mundo pode dizer tudo sobre ele

البعض منكم يقول ذلك ؛ من هو المالك حقا؟

Alguns de vocês estão dizendo isso; Quem é realmente o dono?

يقول توم بأنه ليس هو من كسر النافذة

- Tom diz que não foi ele que quebrou a janela.
- Tom diz que não foi ele quem quebrou a janela.

لدينا حصان يقول أن الخميس قادم من يوم الأربعاء.

Temos um cavalo dizendo que quinta-feira é quarta-feira.

علاوة على ذلك ، يقول المسؤولون الأمريكيون والمسؤولون الأوروبيون ذلك

Além disso, oficiais americanos e europeus dizem que

يقول ألبرت أينشتاين: "مرة أخرى معي ليست هي نفسها"

Outra hora comigo não é a mesma, diz Albert Einstein

‫يقول الكثير من الناس‬ ‫إن الأخطبوط أشبه بمخلوق فضائي.‬

Muitos dizem que um polvo é como um extraterrestre.

خرج أخي من الغرفة راكضا بدون أن يقول شيئا.

Meu irmão saiu correndo do quarto sem dizer nada.

"يقول الناس دائماً، الأنفلونزا تفعل هذا، الأنفلونزا تفعل ذاك"

As pessoas sempre dizem: bem, a gripe faz isso, a gripe faz aquilo.

وكما يقول القرآن الكريم: اتقوا الله وكونوا مع الصادقين.

E como o Nobre Corão diz: tema a Deus e diga sempre a verdade.

‫مثلما يقول جميع أعضاء الكشافة، ‬ ‫المهم هو أن تكون مستعداً.‬

Como dizem os escuteiros, devemos estar sempre preparados.

يقول الناس أنهم يستطيعون مواجهة الخطابات مثل الكذب أو الملل

as pessoas dizem que podem enfrentar a retórica como mentir ou chato

يقول هذا الرجل: "كنت أعرف هذه الأزمة الاقتصادية وماذا سيحدث".

"Eu conhecia essa crise econômica e o que aconteceria", diz esse homem.

يقول Isac Newton الوقت هو نفسه للجميع وفي كل مكان

Isac Newton diz que o tempo é o mesmo para todos e em qualquer lugar

تدعي أنها من عام 2036. يقول إنه يعمل من أجل الدولة.

Alega ser de 2036. Ele diz que trabalha para o estado.

‫انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا"‬ ‫ما زالت في هذه الجهة مباشرة.‬

O rastreador diz que a Dana continua a estar nesta direção.

ألا يستخدمه على الإطلاق عندما يقول أنه لا يستخدمه؟ نعم يستخدم ولكن

Ele não usa quando diz para não usá-lo? sim ele usa mas

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

معلمي في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبوراً أكثر من ذلك.

- Meu instrutor da autoescola disse que eu preciso ser mais paciente.
- O meu instrutor de condução diz que devo ser mais paciente.

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

Ele pensou que Ragnar estava dizendo: 'Se meus filhos soubessem disso, viriam me resgatar'.

هو لا يقول أبداً شكراً على الرغم من كل ما فعلته من أجله.

Ele nunca disse obrigado por tudo o que eu fiz por ele.

ثم يقول أنه لا ينبغي لي أن أرى على الأقل منحدرًا حول استدارة العالم

então ele diz que eu não deveria nem ver pelo menos uma inclinação sobre a redondeza do mundo

الشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو أن أندرو كارلسين في هذه الصورة يقول أنا أيضًا

O mais interessante é que Andrew Carlssin nesta foto diz que eu sou muito

‫يقول إنها مسؤولة عن عدد وفيات بشرية‬ ‫أكثر من أي صنف أفاعي آخر في العالم،‬

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

و Jomsviking ، بشكل صحيح للغاية يقول "لا يمكنني قبول ذلك ما لم تترك جميع الآخرين

E o Jomsviking diz muito apropriadamente 'não posso aceitar isso a menos que você deixe todos os outros

شيء مذهل ! ، سائح امريكي كان يقول : كل كلمة "حصان" تلفض باللغة الهنغارية مثل لفضة كلمة "منخفض" بالانكليزية .

É incrível! – dizia o turista americano: Na Hungria, todo "cavalo" é "baixo"!

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Ele diz que, no que toca a esta assassina escamosa, não temos ideia do quão dispersa está até vermos por nós mesmos.