Translation of "نفعل" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "نفعل" in a sentence and their portuguese translations:

ماذا كنا نفعل

o que estávamos fazendo

نصنع أو نفعل

Nós fazemos ou fazemos

لن نفعل ذلك.

Nós não vamos fazer isso.

وكنّا نفعل كلّ شيء معاً.

Estávamos sempre juntos, em tudo.

لكننا نفعل ذلك بمشاعر قومية

mas fazemos isso com sentimentos nacionalistas

ماذا تقترحْ أن نفعل الآن؟

Que é que você propõe que façamos agora?

لذا ماذا نفعل عندما يحدث زلزال

Então, o que devemos fazer quando um terremoto acontece

- ماذا عنك؟ في "الأوروغواي"؟ - نفعل ما نستطيع.

- E vocês, no Uruguai? - Fazemos o que podemos.

نحن لا نفعل ذلك عادةً في إسبانيا.

Normalmente não fazemos isso na Espanha.

- لا أحب اللعب معه. نحن نفعل دائماً الأشياء ذاتها.
- لا أحب اللعب معه. نحن نفعل دائماً الأشياء نفسها.

Eu não gosto de brincar com ele. Sempre fazemos as mesmas coisas.

لذلك دعونا نفعل سؤالا لكسر الأحكام المسبقة الخاصة بك

então vamos fazer uma pergunta para quebrar seus preconceitos

لا أحب اللعب معه. نحن نفعل دائماً الأشياء نفسها.

Eu não gosto de brincar com ele. Sempre fazemos as mesmas coisas.

تعلمون ، نحن لم نفعل ذلك بشكل معقول طريق اليوم.

Nós não fizemos isso de forma razoável hoje.

اذا ماذا نفعل الان؟ كيف سندفع إيجار المنزل عندما يتعلق الأمر بالإيجار؟

Então o que fazemos agora? Como pagaremos o aluguel da casa no que diz respeito ao aluguel?

لذلك دعونا نفعل ذلك بناء على هذه المعلومات ، هل يمكننا معرفة الزلزال مسبقًا؟

Então, vamos fazer isso com base nessas informações. Podemos conhecer o terremoto de antemão?

تركيا ليست المكان الذي نحتاج أن نأخذه كمثالنا لإيطاليا. نفعل نفس ما تفعله إيطاليا

A Turquia não é onde precisamos tomar como nosso exemplo da Itália. Fazemos o mesmo que a Itália faz

"أولاً وقبل كل شيء ، انظروا ، سيكون لديهم سلاح ، سواء كنا نفعل ذلك أم لا.

"Primeiro de tudo, veja, eles vão ter armamentos quer façamos ou não.

ولكن بما أننا لم نفعل ذلك ، فإن 5 لترات من النفط ستكون 400 ليرة ، للأسف.

Mas como não fizemos isso, 5 litros de óleo serão 400 liras, infelizmente.

نستطيع أن نسافر في الزمن. ونحن نفعل هذا بمعدل مذهل مقداره ثانية واحدة لكل ثانية.

Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

‫بل يمكننا أن نفعل ما هو أفضل. انظروا.‬ ‫بدلاً من حقيبة الظهر، ‬ ‫سأستخدم الحقيبة الجافة بالداخل.‬

Aliás, até podemos fazer melhor. Em vez da mochila, vamos usar o saco impermeável.