Translation of "نستطيع" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "نستطيع" in a sentence and their japanese translations:

أجل نستطيع.

私たちにはできるのです。

وبذلك نستطيع محادثتهم.

著者と会話ができるのです

لأننا لا نستطيع التحكم

周りの人々や日々の状況を

نحن نفكر بماذا نستطيع أن نفعل، لا ما لا نستطيع فعله.

「私たちは何ができないのかではなく 何ができるのか考えているのだ」など

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

私たちは皆 頭ではわかっています

نستطيع إعادة مكونات إنسانيتنا المدهشة:

私たちの人間性を構成している 驚異的な要素を取り戻せます

أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،

自分の置かれた境遇は変えられなくても

لن نستطيع إنشاء المدن المناسبة للجميع

全ての人の話を聞く気持ちがなければ

هل نستطيع أن نجعل الناس تقول،

コンテンツを見たユーザーに

لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.

男性だけでは達成できないからです

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

例を挙げる事ができると思います

- لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
- لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
- نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة

うるさくて眠れないんです。

نستطيع صنع تأثير إيجابي دائم على الآخرين.

私たちは他の人たちへ 永続的に 良い影響を与えることができます

نستطيع إنهاء وباء الانتحار هذا عند اليافعين.

私たちはこの若者による 自殺の流行を終わりにできます

حسناً، هنا نستطيع الاستفادة من لعبة تتريس.

そこで テトリスが役立つかもしれません

نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي،

曲げたり 有機的な形にして

لذا هيلي، كيف نستطيع تسجيل ضربات أجنحتها؟

ヘイリー 蚊の羽音はどう録音するのですか?

لا نستطيع ان نفصلها عن اختها الصُغرى

我々は彼女と彼女の妹を区別できない。

نستطيع أن نتعلم السيطرة عليها بالعناية ببعضنا البعض.

適切に対応することが可能です

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

自身の生活の中で 使えるツールもあれば

نستطيع أنا وأنتم أن نتحالف مع بعضنا البعض،

社内でも社外でも みなさんと私は

لو نستطيع أن نوجه المجتمع الأكاديمي ولو قليلاً حتى

もし私たちが学校の文化をほんの少しでも

لا نستطيع التحدث لفترة طويلة دون استخدام تعبير مجازي،

私たちは隠喩に辿りつかずに 長く話すことはできないのです

أعتقد أننا نستطيع ذلك إذا استطعنا أولًا إنقاذ مدارسنا.

「ええ 救えます ただし 私たちがまず学校を救うならば」

نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...

私たちは 他人の子どもの教育を 気にかけるところから始められます

ولكن الحقيقة أننا نستطيع أن نكون بارعين في ذلك،

でも実際には上手くなれるし

هو شيء نستطيع كلنا الوصول إليه و العمل به

誰でもアクセスして 利用できるものです

وأحد الأشياء التي نستطيع فعلها لإيقاف الحروب وإحلال السلام

戦争を止めて平和を手にするために できる1つの手段は

السيناريو الأسوأ، هو أننا نستطيع التحدث عن مدوناتنا الصوتية.

最悪の場合 それについて 話せばいいと思いました

لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول.

それは分かりませんが やらずして治ることはありません

يوجد ما يكفي من الأشخاص يخبروننا أننا لن نستطيع القيام بذلك.

「お前なんかにはできない」 と言う人間なら

وفي الحقيقة، نستطيع أن نشكر هذا الجيل لإختراعه مصطلح "مدمن عمل."

この世代から「ワーカホリック」 という言葉が出てきたほどです

أخبرنا الناس أننا لا نستطيع فعل ذلك، كون الأمر شخصيًا للغاية.

そんな個人的なこと誰も答えないよと 言われたりもしましたが

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

そしてエビデンスによってのみ 私達は脱真実の世界から

"مرحبًا صديقي إلى الأبد، دعنا نرى لو نستطيع القيام بذلك معًا؟"

「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです

نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً.

子供が貧しい中で生まれても

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

手に負えないほどの クモを見つけるかも

"اذهب إلى هناك، تعالَ هنا، تحرّك بهذا الاتجاه، لا نستطيع رؤية الشاشة"

「こっちに動かして こっちに向けて そっちに動かして 画面が映らないよ」

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。

في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.

さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。

حينما سقطت القنابل على قاعدتنا البحرية وهدد الطغاة العالم، كانت هي هناك لتكون شاهداً على صعود جيلٍ نحو العلا وعلى ديمقراطية أُنقذت. أجل نستطيع.

この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。

في زمن كانت فيه أصوات النساء مكممة وآمالهن ضائعةً هباء، رأتهن في حياتها وهن ينهضن، ويأخذن فرصتهن في الحديث ويدلين بأصواتهن في صناديق الاقتراع. أجل نستطيع.

女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。

لقد كانت هناك لتكون شاهداً على باصات مونتغمري، وخراطيم إطفاء الحريق في بيرمنغهام، وجسرٍ في سالما ، وقسٍ في أطلانطا يقول للناس "ستكون لنا الغلبة على الصعاب". أجل نستطيع.

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。

حينما كان اليأس يعم الأنحاء ساعة العواصف الرملية وكان الانهيار الاقتصادي يسود أرجاء البلاد، رأت أمةً تهزم الخوف نفسه بمعطىً جديد، ووظائف جديدة، وحس جديد بالهدف المشترك. أجل نستطيع.

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。