Translation of "نستطيع" in English

0.016 sec.

Examples of using "نستطيع" in a sentence and their english translations:

نستطيع فعله.

We could.

أجل نستطيع.

Yes, we can.

نستطيع جعلها شجرة.

and we can make it into a tree.

نستطيع تذكر حقائق،

We can remember facts,

نستطيع تغيير اللون -

We can change the colour -

وبذلك نستطيع محادثتهم.

and so we can have a conversation with them.

وعندما نستطيع فعل ذلك، نستطيع القيام ببعض الأمور الممتعة.

And when we can do that, we can do some interesting things.

لأننا لا نستطيع التحكم

because we cannot control

نستطيع القيام بهذا التلاعب

نحن نستطيع التلاعب بهذا.

We can mess with that.

جميعنا نستطيع القيام بذلك.

We can do this, y'all.

هل نستطيع أن نذهب؟

Can we go?

لا نستطيع الرجوع لهناك.

We can't go back there.

لا نستطيع نسيان ذلك

We can't forget that.

ومنه نستطيع متابعة الخوارزمية.

Then we can continue the algorithm.

نحن نفكر بماذا نستطيع أن نفعل، لا ما لا نستطيع فعله.

We're thinking about what we can do, not what we can't.

نحن نستطيع حتى ضبط مكان الألم. نستطيع فعل بعض الأشياء الرائعة.

We can even modulate the location of pain. We can do some groovy things.

عندها نستطيع التركيزعلى المشكلة الأساسية.

Then we could focus on the root issue.

ندرك أننا نستطيع تعميق إنسانيتنا

we realize that we can deepen our own humanity

نستطيع فهم ترابطنا بشكل عميق،

we have the ability to deeply understand our connectedness,

حتى نستطيع أن نرى ونسمع

so that we can see and hear

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

So we can all understand this intellectually.

نستطيع أنْ نُوْجِعُ اليد المطّاطية.

And we can make the rubber hand hurt.

لكننا نستطيع التحكم بالعامل الثالث.

but the third, we can.

لا نستطيع العيش في وحدة.

We cannot live in solitude.

نستطيع إعادة مكونات إنسانيتنا المدهشة:

we can recover those amazing components of our humanity:

أعتقد أننا نستطيع فعل المزيد.

I think we can do better.

لكننا لا نستطيع إثبات ذلك

but we can't prove it

نحن لا نستطيع الإنتظار للعشاء.

We can't stay for dinner.

نستطيع ان نرتاح بعد الغداء.

We can rest after lunch.

نستطيع أن نعمل جميعًا ليوم

We can all work toward a day

نستطيع إيجاد ذلك الشغف داخلنا.

Well, we can find that passion inside of us.

نستطيع أن نغيّر صحة العالم أجمع.

we could start to change the health of the entire world.

وبعدها لنفكر إلى ماذا نستطيع تحويله؟"

Then we think, "What could we make it into?"

نستطيع حتى وضع علم في الأعلى

We could even put a flag on top

نستطيع ربطها بكثير من الأفكار والمفاهيم.

we can link it to many, many different concepts and ideas.

وهذا نستطيع استعماله بطرقٍ فنيةٍ متنوعة.

and this can be used in various artistic ways.

بالتالي لا نستطيع قول أننا نجهله

So we can't say we don't know this.

يجب علينا ونحن نستطيع تغيير ذلك

We should change that, and we can.

أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،

that when we can no longer change our circumstances,

لن نستطيع إنشاء المدن المناسبة للجميع

we cannot create cities for everyone

هل نستطيع أن نجعل الناس تقول،

Could we get people to say,

لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.

because we cannot do this alone.

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

We can all think of some examples, right?

أعتقد أننا لا نستطيع أن نأكل

I think we can't eat

ما الذي لا نستطيع رؤيته ورؤيته؟

What can we not see and see?

لكننا لا نستطيع أن ندرك ذلك.

But we cannot realize this.

أننا نستطيع تدريب أجهزة المناعة لدينا،

we can train our immune systems,

وبهذه الطريقة نستطيع أن نتلاعب بالانتباه

And in this way we can manipulate attention

وإما ما نستطيع فعله بتلك الأشياء.

it's what we do with it.

نحن لا نستطيع أن نَحمي توم.

We can't protect Tom.

- لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
- لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
- نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة

We can't sleep because of the noise.

نستطيع صنع تأثير إيجابي دائم على الآخرين.

We can make a lasting positive impact on others.

نستطيع إنهاء وباء الانتحار هذا عند اليافعين.

We can end this epidemic of suicide in young people.

نستطيع عمل حافلة صغيرة من هذا المستطيل.

We could make a little bus out of that rectangle.

لأنه حالما نستطيع رسم شيء مثل شجرة

because once we can draw something like that tree

نستطيع عكس اللون ليصبح أحمر، أو أخضر،

we can flip that colour to, say, red, or green,

وعندما نؤمن أن هنالك حكمة نستطيع اكتسابها

and when we believe that there's a wisdom to be gained

نركز في الشيء الذي نستطيع التحكم به

we focus on the things that we can control,

وهذا ما نستطيع القيام به بشكل أفضل.

This is something that we can do better about.

ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون

but we can't keep tinkering around the edges of the law

أؤمن أننا نستطيع الانخراطَ بهما في حياتنا.

that I believe we can engage in in our lives.

حسناً، هنا نستطيع الاستفادة من لعبة تتريس.

Well, here Tetris could be useful.

نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي،

we can actually create curves or any organic form,

لذا هيلي، كيف نستطيع تسجيل ضربات أجنحتها؟

So Haley, how do we record their wing beats?

- ماذا عنك؟ في "الأوروغواي"؟ - نفعل ما نستطيع.

-[man] And you, in Uruguay? -We do what we can.

لا نستطيع ان نفصلها عن اختها الصُغرى

We cannot distinguish her from her younger sister.

لا نستطيع أن نكون الشخصان الوحيدان المتأخران

We can't be the only two people who're late.

هل نستطيع أن نحميهم من هفوات الانتباه

Can we protect against the lapses in attention

إذن، مالذي نستطيع عمله مع هذه المعلومات؟

So what can you do with this information now?

أعتقد أننا نستطيع جذريًا عكس التأثيرات الحديثة للوحدة،

I believe we can fundamentally reverse trends in loneliness,

يوجد بضعة أمور لا نستطيع تغييرها في أنفسنا

There are some things we just can't change about ourselves,

نستطيع تذكر مفهوم مجرد، حتى مواضيع كاملة بالرسم.

we can remember abstract concept, even whole topics with drawing.

حيث نستطيع المراهنة على ذلك بالعودة إلى الجينات

we can chase this all the way back to genes

نستطيع القول أنهم بضعٌ في المئة من المجتمع

They're a few percent of the population, we would say.

أخبرنا كل من نستطيع إخباره عن هذه المشكلة

We're telling everybody we can about this problem

و بذلك نستطيع تطويق قطيع من ألف بقرة

and yet we can encircle a herd of a thousand cows

كيف نستطيع نحول هذه النتائج إلى خبرات تعليمية

How can we turn those results into learning experiences?

نستطيع أن نتعلم السيطرة عليها بالعناية ببعضنا البعض.

we can learn to manage them by looking after one another.

إنها فقط مسألة إلى أي مدى نستطيع التقدم.

It's just a matter of how far we can advance.

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

Some of these tools we can pick up in our own lives,

وبتغيّر لونه هذا نستطيع قياس نشاط الخلايا العصبية.

which is a way to measure neural activity.

لماذا لا نستطيع حتى تنفيذ برنامج مثل Zoom

Why can't we even do a program like Zoom

نستطيع أنا وأنتم أن نتحالف مع بعضنا البعض،

You and I can be allies for each other,

لذا، نستطيع أن نلخص نتائجنا في جملة واحدة.

So, our findings can be summarised in one sentence.

نستطيع أن نُصمم برامج تطعيم أكثر كفاءة بكثير.

we can design vaccination programs much more efficiently.

نستطيع الحصول على صحة أفضل بكثير بنفس الميزانية.

We can actually get much more health for the same money.

لماذا لا نستطيع الذّهاب إلى المدرسة كجميع النّاس؟

Why can't we go to school like everybody?

ليتم إخبارنا، أن الوضع جيد، نستطيع أن نرتاح الآن.

and we're told, it's okay, we can relax.

لو نستطيع أن نوجه المجتمع الأكاديمي ولو قليلاً حتى

If we can shift the academic culture ever so slightly

أعتقد أننا جميعًا نستطيع أن نتعاطف مع هذا قليلًا،

Now, I think we can all empathize with this a little bit,

ولم أعد أعتقد أننا نستطيع تغيير هذه الغابات المسنة

Nor the attitude that we could convert these old growth forests

أؤمن بصدق أننا نستطيع أن نغيّر ليس فقط صحتنا،

I genuinely believe that we can change not only our health,

ربما نفكر: "كيف نستطيع تذكر ذلك أو كيف نشرحه؟"

We might think: "How could we possibly remember that or illustrate that?"

وما نستطيع فعله حينها أن نشغل فلمين معًا للناس

And what we can then do is play the pair of movies to people

هل نستطيع التأثير به؟ هل بإمكاننا أن نصبح محظوظين؟

To attract luck, can we influence luck? Can we become lucky?