Examples of using "نستطيع" in a sentence and their german translations:
Ja, wir können es.
und wir machen daraus einen Baum.
Wir können Fakten behalten,
um uns mit ihnen austauschen können.
denn wir können Menschen
Wir können es schaffen, Leute.
Können wir gehen?
Wir können nicht dorthin zurück.
Das können wir nicht vergessen.
Dann können wir den Algorithmus fortsetzen.
Damit wir es alle intellektuell verstehen können.
Wir können nicht ganz einsam leben.
können wir die fantastischen Anlagen unseres Menschseins zurückgewinnen:
aber wir können es nicht beweisen
Wir können nicht zum Abendessen bleiben.
Was könnten wir daraus machen?
Wir können sogar eine Fahne einfügen
können wir ihn mit zahlreichen Konzepten und Ideen verknüpfen.
wenn wir unsere Umstände nicht ändern können,
denn wir können das nicht alleine.
Ich denke wir können nicht essen
Was können wir nicht sehen und sehen?
Das können wir aber nicht realisieren.
unsere Immunsysteme trainieren können,
Wir können Tom nicht beschützen.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Man kann einen kleinen Bus daraus machen.
Wenn wir diesen Baum zeichnen,
Hierbei könnte Tetris behilflich sein.
-Und du, in Uruguay? -Wir tun, was geht.
Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden.
uns abstrakte Konzepte und sogar ganze Themen einprägen.
und doch können wir eine Herde von tausend Kühen umzingeln,
Warum können wir nicht einmal ein Programm wie Zoom machen?
So können unsere Ergebnisse in einem Satz zusammengefasst werden:
können wir Impfprogramme viel effizienter gestalten.
Wir können für das gleiche Geld tatsächlich mehr Gesundheit bekommen.
Sie denken vielleicht: "Wie in aller Welt soll man so etwas zeichnen?"
Heutzutage kann man sich dieses Zusammenhangs nicht sicher sein.
Ich weiß es nicht, aber ganz sicher nicht, wenn wir es nicht versuchen.
Trotzdem können wir durch das Teleskop sehen
Ich denke, wir können nicht sagen, dass Google unschuldig ist.
Um so etwas wie ein flaches Rechteck zu erhalten
um uns gegen alle Arten von Krankheiten zu stärken,
Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können
In der trockensten Wüste der Welt können wir Bäume pflanzen.
Dieser Generation haben wir den Ausdruck "Workaholic" zu verdanken.
Man glaubte, dass würde uns niemand verraten, es sei zu persönlich.
Man könnte argumentieren, dass Armut keine Rolle spielt --
Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?
könnten wir mehr Spinnen finden, als uns recht ist.
Sätze können uns viel beibringen, viel mehr als nur Wörter.
Wir müssen Patagonien bewohnbar machen. Das ist möglich. Wir können das Klima in der Atacama-Wüste ändern.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.