Translation of "عما" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "عما" in a sentence and their portuguese translations:

عما تتحدث؟

De que vocês estão falando?

تحدثت عما حدث

falou sobre o que aconteceu

لست راضيا عما فعلته.

- Não estou satisfeito com o que você fez.
- Não estou satisfeito com o que fizeste.
- Não estou satisfeito com o que vocês fizeram.

سألته عما فعله البارحة.

- Eu lhe perguntei o que ele tinha feito ontem.
- Eu perguntei pra ele o que ele fez ontem.

لذا إذا تحدثت عما تؤمن به،

E se você fala sobre o que você acredita,

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

falou sobre o que grandes empresas e empresas de publicidade estão transformando

أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا

Eu me pergunto se os mestres do mundo plano estão aqui

هل السؤال عما إذا كان سيتم النزوح؟

A questão é se será deslocada?

أتساءل عما إذا كان سيولد من الغرب.

Gostaria de saber se ele realmente nascerá do oeste.

عندما تسأل عما يمكن أن تفعله الإكليل

Quando você pergunta o que a coroa pode fazer conosco

لا تسألوا عما يمكن لدولتكم أن تقدمه لكم،

não perguntem o que o país pode fazer por vocês,

لا تسألوا عما يمكن لأمريكا أن تقدمه لكم،

não perguntem o que os EUA farão por vocês,

أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق

Gostaria de saber se você ouviu o filme saudade

أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا

Gostaria de saber se sempre permanecerá o mesmo

أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة

Será que nos lembramos dessa garotinha

أتساءل عما إذا كان هناك شخص لا يلعب بينكم.

Gostaria de saber se há alguém que não está jogando entre você.

ينفصل الناس عن العذاب عما يحدث إذا كان العالم مسطحًا

As pessoas se separam da agonia o que acontece se o mundo é plano

تحدثت في الحقيقة عما إذا كنا سندين ريتشارد نكسون أم لا.

falando se Richard Nixon sofreria impeachment ou não.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.