Translation of "صوت" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "صوت" in a sentence and their portuguese translations:

صوت العطس

Atchim!

- لدى بتي صوت رقيق.
- صوت بتي جميل.

Betty tem uma voz meiga.

هذا صوت النمل

este é o som das formigas

أخفض صوت المذياع.

Abaixe o rádio.

صوت المروحيات مزعج.

Os helicópteros são barulhentos.

‫تخفي الرياح أي صوت.‬

O vento abafa todos os ruídos.

هلّا أخفضت صوت التلفاز؟

- Você poderia abaixar o volume da televisão?
- Vocês poderiam abaixar o volume da televisão?

كانت ليلى تعرف صوت سامي.

Layla conhecia a voz do Sami.

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

Podia ouvi-lo a correr mesmo atrás de mim.

يجب أن يكون هناك صوت الآن

Deve haver som agora

هونج كونج لا يزال لديهم صوت.

Os honcongueses ainda têm uma voz.

‫عليه أن يحاول إصدار صوت أكثر حماسة.‬

Tem de se esforçar por parecer mais empolgante.

هذا صوت كامل يصدر عن طريق الفم

Este é um som completo feito por via oral

أعني، الكلمات مختلفة، ولكن صوت الموسيقا ذاته.

as palavras são diferentes, mas a música soa a mesma.

أحب صوت الغيث أثناء هطوله علی السقف.

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

- سمعت ضجة غريبة.
- سمعت صوت ضجة غريبة.

Ouvi um barulho estranho.

أستك من فضلك. لا تحدث أي صوت.

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

‫كان الحراس محظوظين،‬ ‫كانت صوت الطلقات كافياً هذه المرة لإخافته.‬

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.

وأخبرني أنه قد صوت لصالح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي،

Ele me disse que havia votado para sair,

‫من الآمن جذب أنثى إليه.‬ ‫لكنه يحتاج إلى إصدار صوت مبهر.‬

É muito mais seguro atrair uma fêmea até si. Mas tem de a impressionar.

‫للمساعدة في إيصال رسالته،‬ ‫يعمل عرينه الذي يشبه القمع كمكبّر صوت.‬

Para ajudar a transmitir a mensagem, a sua toca afunilada funciona como um amplificador.

بعد أن صوت معظم الشعب الفنزويلي بنعم انتخبوا الجمعية الوطنية التأسيسية

Depois que a maioria dos venezuelanos votou sim, eles elegeram uma nova Assembléia Nacional Constituinte.

إذا لم يتمكن من لمس أي شخص وتقلص صوت الخبز من هذا الصراخ

se ele não pode tocar em ninguém e o bagel desse grito é reduzido

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

Até o tamborilar das patas de térmitas. Este modo de vida discreto também a ajuda a esconder-se de outros predadores.