Translation of "مباشرة" in English

0.021 sec.

Examples of using "مباشرة" in a sentence and their english translations:

أفعله مباشرة

Do it right away.

عرفته مباشرة.

- I recognised him immediately.
- I recognized him immediately.

سيرون العالم مباشرة

they will see the world straight

الصين بجوارنا مباشرة

China right next to us

أنا خلفه مباشرة .

I'm right behind him.

- توجّه سامي مباشرة إلى المنزل.
- ذهب سامي مباشرة إلى المنزل.

Sami went straight home.

وبعد تجفيف سيارتي مباشرة

And just after drying up my car,

نظرت في عينيه مباشرة.

Look, I looked into his eyes.

‫في طرف إصبعي مباشرة.‬

Straight into the end of my finger.

هؤلاء الناس سيتأثرون مباشرة.

these people will be directly affected.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

Your questions were too direct.

فرض سيطرة مباشرة أو غير مباشرة على معظم الساحل الشمالي لفرنسا.

he exacted either direct or indirect control  over most of the northern coast of France. 

لتجربة غير مباشرة لسيناريوهات مخيفة.

for vicarious experience with threat scenarios.

وأنظر في عينيها مباشرة وأقول:

look her straight in the eye, and say,

مباشرة اتجهنا لنظرية بافلوف للتكيف

This's just straight up Pavlovian conditioning

نظرت مباشرة إلى عيناي وقالت:

she looks me in the eyes and says,

للمحادثات الغير مباشرة بين الغرباء

to mediate conversations between strangers.

أمامهم مباشرة على شاشة الكمبيوتر.

right in front of them on the computer screen.

‫بعضها يسلك طرقًا مباشرة أكثر.‬

Some take a more direct route.

رفعت تركيا دعوى قضائية مباشرة

Turkey has filed a lawsuit immediately behind

قاده مباشرة نحو مجال بريثفيراج

led directly through Prithviraj’s domain.

لكنه لن يخاطر بمواجهة مباشرة.

But he would never risk a direct confrontation.

حيث اقتحموا تشكيل العدو مباشرة.

straight into the enemy formation.

ترسل له مباشرة من فرنسا!

direct from France.

توم يشرب من الصنبور مباشرة

Tom is drinking directly from the faucet.

لم تكن التفاصيل جاهزة مباشرة.

Details weren't immediately available.

ذهبت ليلى مباشرة إلى حاسوبها.

Layla went straight to her computer.

توجّهت ليلى مباشرة إلى البيت.

Layla headed straight home.

هذه أسئلة صعبة، ولا تأتي مباشرة،

Those are hard questions to ask, that don't come instantly,

وجعل المصادر تذهب مباشرة إلى الطلاب،

get the resources more directly to the students,

اشتريت مباشرة لوح التزلج الخاص بي

I immediately bought my own snowboard

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

I could hear it crashing along right behind me.

‫يمكنني أن أرى "بير" أمامنا مباشرة.‬

I can see Bear straight ahead of us.

‫يمكن أخيرًا لمناوبة النهار مباشرة عملها.‬

The day shift can finally take over.

جاء إلى المصنّعين وانتقدوا المصنّعين مباشرة

came to the fabricators directly criticized the fabricators

لماذا تسقط مباشرة عندما تترك الماء؟

Why do you fall straight when you let go of the water?

ألا ترغب بمشاهدة فتح اسطنبول مباشرة؟

Wouldn't you like to watch the conquest of Istanbul live?

نمت مباشرة بعد عودتي إلي البيت .

I slept soon when I came home.

تلك بعض الكلمات القوية، هناك مباشرة.

That's some strong words, right there.

هو عاد مباشرة من جنوب أمريكا.

He is coming back directly from South America.

توجّه سامي مباشرة إلى منزل أبيه.

Sami went straight to his father's house.

ولكنها رأت طفلها المصاب مباشرة بعد ذلك.

but she sees her injured child immediately after.

وننتقل مباشرة إلى زمن آخر ومكان آخر.

and we are immediately transported to another time, to another place.

ملائمة مثانة الكركند تقع فوق عقولهم مباشرة

Conveniently, lobsters' bladders sit just above their brains,

فيمكننا المساعدة مباشرة في خفض انبعاثاتنا السنوية.

we could directly help to cut our annual emissions.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

[Bear] So we'll leave that for a few hours and check it just before dawn.

أمام ذلك مباشرة، نحن نبني مشروعنا الأصغر.

So right in front of it, we're building our smallest project.

الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.

who are using social plastic directly into their manufacturing.

‫تسبب الأشبال هياجًا.‬ ‫يتوجه بسرعة نحوها مباشرة.‬

The cubs cause a stampede. Straight toward her.

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى الأسفل مباشرة؟‬

Do we rappel, use the rope, go straight down?

‫ثم نهبط مباشرة من الحافة نحو الحطام.‬

and then just straight over this edge and down to that wreckage.

لذا فقد قامت مباشرة لعمل بقية الفحوص.

She then went straight over to do her next set of checks.

كان إعدامُ المبعوثين إهانةً مباشرة لهيبة جنكيز.

The execution of envoys was a  direct affront to Genghis’ prestige.  

وأجبت على أسئلتها بطريقة مباشرة وصريحة قدر المستطاع.

and I answered her questions as directly and as honestly as I could.

بالنظر مباشرة إلى شيء وعدم ملاحظة الأمر المميز.

with looking directly at something and missing blatant activity.

وقد إتضح أنه على حدود درياس الأصغر مباشرة

It turns out that precisely at the Younger Dryas boundary,

يبدو كأن عقل الرجل متصل مباشرة بأرجل الجواد

It's as if this man's brain is attached directly to this horse's feet.

مباشرة بعد تعرضها للفقد، عندما تفقد قشرتها الصلبة.

is right after she's molted, when she's lost her hard shell.

‫هناك خيار واحد: ‬ ‫النزول بالحبل من الجرف مباشرة.‬

There's one option: rappel straight down this cliff.

أو عن طريق غمس سائل التدخين مباشرة بمُسـخّن.

or dripping the e-liquid directly onto a heated coil.

قوة سلاح فرسان البومبيين وهو يتجه نحوهم مباشرة

significantly stronger Pompeian cavalry charging straight towards them.

استمرار فوري للعمليات الهجومية مباشرة بعد عيد الميلاد

an immediate continuation of offensive operations right after Christmas.

‫لأنك لا تريد أن تشرب هذه المياه مباشرة.‬

because you don't wanna be just drinking this water straight.

ثم بدأ في نهب المناطق المجاورة مباشرة، لجذب

king and then started pillaging the areas in the immediate vicinity, intending to lure

أدرك أنه سار بجيشه مباشرة إلى فخ المراثا.

He realised that he had marched his army straight into a Maratha trap.

مباشرة بعد انتصارهم على الغوريين، حاصر الراجبوت باتيندا.

Immediately after their victory over the Ghurids, the Rajputs besieged Bhatinda.

لم يستطع الكثيرون أن يفرّوا فتمّ ذبحهم مباشرة

Many could not break out and were slaughtered then and there,

ومن خلفهم مباشرة تتابعهم المرتزقة الراكبة دعماُ للمشاة

Close behind, mounted mercenaries followed in support of the infantry.

اتّجه سامي مباشرة إلى حاسوبه من أجل الدّردشة.

Sami went straight to his computer to chat.

بينما أقف أنا مقابلاً لها مباشرة في الطرف الآخر.

and I'm standing directly across from her on the other.

لتوجيه ضوء الشمس مباشرة إلى داخل المزرعة العمودية الداخلية

to channel sunlight directly into an indoor vertical farm

سنقوم برد مبلغ الاشتراك مباشرة إلى الحساب البنكي للطفل.

we'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.

‫سأضعها هنا وأطلقها‬ ‫وأجري مباشرة لأقفز من أعلى الجرف‬

I'm going to lay it out here, launch it and just run straight off the cliff

على أنّه عمليّة خطية تهدف مباشرة لتحقيق هدف ما.

as a linear, goal-oriented process.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

He hauls out so he can absorb oxygen directly from the air. Finally, the sun returns.

عندما ناشده نابليون مباشرة باعتباره بطل بورودينو ، اتخذ Ney

When Napoleon appealed to him directly as the hero of Borodino, Ney made the fateful

وبدلًا من مهاجمة الأيبيريين مباشرة، أقام معسكره المحصن وانتظر

Instead of attacking the Iberians head-on, he erected his own fortified camp and waited.

يمكنك تقبيل المرأة لا تحتاج إلى سؤالها ، وتقبيلها مباشرة

you can kiss the woman no need to ask her, kiss her directly

اليوم أريد أن أتحدث إليكم دعوى مباشرة في التأمين.

Today I want to talk to you about DIRECT ACTION IN INSURANCE.

حتى خرج هذا الألبوم وذهب مباشرة إلى رقم واحد.

until this album came out and went straight to number one.

عندما يعود سامي إلى المنزل، يتّجه مباشرة إلى حاسوبه.

When Sami goes home, he goes straight to his computer.

المتحدثون الذين سيأتون بعدي مباشرة، سيحدثونكم عن الحب في الشركة،

The speaker coming up right after me will talk to you about love in companies,

ولدي أيضا رعب من الندم الذي يأتي مباشرة من روحي

And I also am terrified of regret, which comes straight from my soul.

عندما تكون المعلومات أمام أعيننا مباشرة في وسائل التواصل الاجتماعي،

When information is right in front of our eyes on social media,

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Got to be a bit careful I don't land on top of the snake.

يدير ال 30،000 المتبقية من القوات المنغولية مباشرة الى المجر.

commands the remaining 30,000 Mongol troops directly into Hungary.

المواقف ، لكن سوبوتاي يأمر قواته لا لمهاجمة حصن عربة مباشرة.

positions, but Subotai orders his troops not to attack the wagon fort directly.

بعد الحصار مباشرة ، بدأ في تجميع جيش جرار في شارتز

Immediately after the siege he begins assembling a large, ENTIRELY mounted army at Chartes

وعندما تُرسم الخطوط بالتساوي ، يكون يسوع في منتصف الصورة مباشرة.

And when the lines are drawn equally, Jesus is right in the middle of the picture.

في معركة جينا ، تجاهل ناي أوامره واتهم الخطوط البروسية مباشرة ،

At the Battle of Jena, Ney ignored his orders, and charged straight at the Prussian lines,

كان يأمل أن الطريق الأكثر مباشرة والأسهل جنوب خط التلال

He hoped that the more direct and  easier route south of the ridge line  

تجاوز قلعة أوجاكي والمسيرة مباشرة ضد القواعد الإدارية والسياسية لعدوه

to bypass Ogaki castle and march straight against the administrative and political bases

اولا , يجب ان يكون لافت للنظر, بحيث تلفت الانتباه مباشرة.

First, it needed to be visually striking, so that it would draw immediate attention.