Translation of "مباشرة" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "مباشرة" in a sentence and their polish translations:

‫في طرف إصبعي مباشرة.‬

Prosto w opuszek mojego palca.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

Twoje pytanie było zbyt bezpośrednie.

‫بعضها يسلك طرقًا مباشرة أكثر.‬

Niektórzy wybierają najkrótszą trasę.

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

Słyszałem go tuż za sobą.

‫يمكنني أن أرى "بير" أمامنا مباشرة.‬

Widzę Beara przed nami.

‫يمكن أخيرًا لمناوبة النهار مباشرة عملها.‬

Czas na dzienną zmianę.

نمت مباشرة بعد عودتي إلي البيت .

- Zasnąłem od razu po powrocie do domu.
- Zasnęłam od razu po powrocie do domu.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

‫تسبب الأشبال هياجًا.‬ ‫يتوجه بسرعة نحوها مباشرة.‬

Młode wywołują popłoch. Prosto na nią.

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى الأسفل مباشرة؟‬

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny,

‫ثم نهبط مباشرة من الحافة نحو الحطام.‬

a potem zejdę po tej krawędzi do wraku.

لذا فقد قامت مباشرة لعمل بقية الفحوص.

Pielęgniarka przeszła do kolejnych procedur.

‫هناك خيار واحد: ‬ ‫النزول بالحبل من الجرف مباشرة.‬

Jest jedna opcja: zjechać po linie w dół tej góry.

قوة سلاح فرسان البومبيين وهو يتجه نحوهم مباشرة

znacznie silniejsze szarżowanie kawalerii pompejskiej prosto w ich stronę.

‫لأنك لا تريد أن تشرب هذه المياه مباشرة.‬

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

سنقوم برد مبلغ الاشتراك مباشرة إلى الحساب البنكي للطفل.

zwrócimy koszty składki prosto na konto dziecka.

‫سأضعها هنا وأطلقها‬ ‫وأجري مباشرة لأقفز من أعلى الجرف‬

Rozłożę go tutaj, uruchomię, zbiegnę z urwiska

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Wypełza na brzeg, by zaczerpnąć tlen prosto z powietrza. Wreszcie wraca słońce.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

والآن ، استخدام سوريا للأسلحة الكيميائية له أثار الرئيس دونالد ترامب مباشرة

Teraz użycie broni chemicznej przez Syrię sprowokowało prezydenta Donalda Trumpa do bezpośredniego.

‫انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا"‬ ‫ما زالت في هذه الجهة مباشرة.‬

Lokalizator mówi, że Dana jest na dole w tym kierunku.

سار قيصر مع مفرزة نحو ديراتشيوم لكنه سقط مباشرة في كمين بومبي

Cezar z oddziałem pomaszerował w kierunku Dyrrachium ale wpadł prosto w zasadzkę w Pompejach.

هذه هي المرة الأولى التي تهاجم فيها الولايات المتحدة نظام الأسد مباشرة.

To jest pierwszy raz gdy USA bezpośrednio zaatakowała reżim Assada.

‫هذا جرف شديد الانحدار، من هنا مباشرة.‬ ‫يزيد ارتفاعه ربما عن 45 متراً.‬

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

لأن هذا كان هو الموقف الذي واجهه قبل بدء حربه الأهلية مباشرة ، عندما

Ponieważ była to sytuacja, w której znalazł się przed chwilą zanim rozpoczął wojnę domową, kiedy

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Jest tu naprawdę ciasno. Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

‫سيكون الهبوط بالحبل جيداً، ‬ ‫لأنه سيوصلنا مباشرة إلى هناك.‬ ‫العيب هو عدم وجود شيء جيد ‬ ‫يمكن أن نربطه به.‬

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?