Translation of "بهذه" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "بهذه" in a sentence and their portuguese translations:

ألي بهذه البرتقالة؟

Posso pegar essa laranja?

إذا ذهبنا بهذه الطريقة

se formos por esse caminho

نحن نغش أنفسنا بهذه

nos enganamos com estes

دعنا نمد يدنا بهذه الطريقة

vamos fazer a mão dessa maneira

لكنك لن تهتم بهذه أيضًا.

Mas você não vai se importar com isso também.

نمت Google ونمت بهذه الطريقة.

O Google cresceu e cresceu dessa maneira.

هل أنهيت واجبك بهذه السرعة؟

- Você já terminou sua tarefa?
- Vocês já terminaram os deveres?
- Já terminaste os deveres?

الفوز بهذه الأرض مرة أخرى.

reconquistar esse território.

لا تعمل بهذه النصيحة رجاءً.

Por favor, não siga este conselho.

ما رأيك بهذه الكتابات اليابانية ؟

O que você acha desses escritores japoneses?

لقد حككت بقعه بهذه الأوراق.

Eu esfreguei suas manchas com estas folhas.

‫وأذهب وأحاول الإمساك بهذه الأفعى.‬ ‫حسناً.‬

e tentar apanhar a cobra. Muito bem.

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Assim há menos hipóteses de ser picado,

لذلك تخميني هو بهذه الطريقة ولكن

então meu palpite é que sim, mas

أتمنى لو كان الوضع بهذه البساطة

Eu gostaria que a situação fosse tão simples

لست معتادا أن أعامَلَ بهذه الطريقة.

Não estou acostumado a ser tratado assim.

من فضلك نظف الارض بهذه الممسحة

Por favor, limpe o chão com este esfregão.

كما لو كانوا يرمون الكرات بهذه الطريقة

como se jogassem bolas assim

لذا يمكن حمايتهم من الشر بهذه الطريقة

Para que pudessem ser protegidos do mal dessa maneira

علينا القيام بهذه الأشياء لكي نبقى أقوياء

nós temos que fazer essas coisas para nos mantermos fortes

‫تريدني أن أنزل بالحبل‬ ‫المعلق بهذه الزجاجة الصغيرة؟‬

Quer que faça rappel usando este pequeno cantil?

‫ما أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

Qual é a melhor forma de apanhar este réptil venenoso?

لا تأتوا بهذه الفكرة. ليس هذا هو القصد.

Não venham com essa ideia. A intenção não é essa.

شاهد هذه الأفلام مرة أخرى بهذه العين الآن

assista esses filmes mais uma vez com esse olho agora

لماذا ستحمرني أمي ، لا تلعب بهذه الأشياء القذرة

Por que minha mãe me envergonharia, não brinque com essas coisas sujas

عندما أخبرك بهذه الأجزاء دون معرفة هذه الأجزاء

quando digo essas partes sem conhecê-las

لقد تأثر الفقراء بهذه الأحداث والفيروسات عبر التاريخ.

Os pobres foram afetados por esses eventos e vírus ao longo da história.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

Se ouvirem novamente, acho que vão ouvir desta forma.

لم أكن أريد أن أفعل هذا بهذه الطريقة.

Eu não queria fazer isso desse jeito.

لم أكن أعلم بأنك تستطيع الطبخ بهذه البراعة.

- Não sabia que você sabia cozinhar tão bem.
- Não sabia que sabiam cozinhar tão bem.

‫ما هي أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

Qual é a melhor forma de apanhar este réptil venenoso?

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Só as fêmeas fazem esta viagem só de ida.

قتلتمونا بهذه الزهور الاصطناعية. لكنّ هناك زهوراً طبيعية أيضاً.

Mataram-nos com estas flores artificiais. Mas também há naturais.

بهذه الطريقة ، في العديد من الأماكن في البيئة الطبيعية

Assim, em muitos lugares do ambiente natural

ولكن ما زلنا لا نعرف لماذا قاموا بهذه الخطوة

mas ainda não sabemos por que eles fizeram esse movimento

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

E se começarmos a usar a cannabis dessa maneira, o que vem depois?

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

بهذه الطريقة ، يمكن أن نواجه العديد من أنواع الفاكهة في الغابات.

Dessa forma, podemos encontrar muitos tipos de frutas nas florestas.

القلم هناك حق في المحيط. بهذه الطريقة يمكنهم مراقبة القرش و

ali mesmo, no oceano. Assim, eles conseguiram monitorar o tubarão e

لا يليق في أفريقيا أن تمد إصبعك في وجه أمك بهذه الطريقة

Isto não se faz em África, apontar o dedo para a mãe

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,

في كل فيلم شاهدناه بهذه الطريقة ، كان نفس الشيء في الحياة الواقعية

em todos os filmes que vimos dessa maneira, era o mesmo na vida real

حيث يوجد مثل هذا المربى هنا. إذا كنا سنحفر الأرض بهذه الطريقة

já que existe uma geléia aqui. Se fossemos cavar o chão assim

لما لا؟ لأنه ليس هناك ما يكفي من المسطحات المائية ، الأمر بهذه البساطة

Por que não? Porque não há corpo d'água suficiente, é simples assim

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

em outras palavras, quantos minutos se passaram no universo em paralelo, a resposta para a pergunta pode ser calculada com estes.

لم أيقظتني لتخبرني شيئًا بهذه الأهمية؟ الآن، لن أستطيع التركيز على عملي البتّة!

Por que é que me foste acordar para me dizer isso? Agora, não me vou conseguir concentrar no trabalho!

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

E vi-o apanhar três peixes assim. Nunca o vi apanhar um peixe durante o dia.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

Como ele consegue pensar tão depressa e tomar decisões de vida ou morte, é simplesmente incrível.

بهذه الدورة سيموت من الجوع الذي لا يموت من الفيروس. نحن في المنزل كأشخاص واعين.

Com este curso, ele morrerá de fome, que não morre do vírus. Estamos em casa como pessoas conscientes.