Translation of "الهواء" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "الهواء" in a sentence and their portuguese translations:

‫حسناً، نطير في الهواء.‬

Estamos no ar.

‫تتذوق مستقبلات في فمه الهواء.‬

Tem recetores na boca que "provam" o ar.

يضع اللب واللب في الهواء

coloca a polpa e o núcleo no ar

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

O ar deste lado é mais quente

هل تعلم كم ينخفض ​​تلوث الهواء؟

Você sabe quanta poluição do ar está diminuindo?

ذلك لأن الفقاعة تلاشت في الهواء.

É porque a bolha desapareceu no ar.

وهي قدرته على الانتقال عبر الهواء.

Sua capacidade de viajar pelo ar.

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

É uma forma inteligente de proliferar aqui, onde o ar não circula.

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

essa pessoa tentaria pegá-lo no ar

حيث كانت حركة الهواء أفضل في تفريقها.

O fluxo de ar dispersou muito melhor as partículas.

أريد فقط الحصول على بعض الهواء النقي.

- Eu só quero pegar um pouco de ar fresco.
- Só quero pegar um pouco de ar fresco.

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

o ar explodiu antes de atingir a terra

الفرق كبير بين حركة الهواء في الداخل والخارج

A diferença entre como o ar se movimenta em lugares fechados ou abertos é enorme.

و التى تتبخر تاركة الفيروس معلقاً فى الهواء

que evaporam e podem deixar o vírus pairando no ar.

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

Nova Delhi, a poluição do ar está clocando em risco a saúde de milhões de pessoas lá.

- بتلاتٌ تتطاير في الهواء.
- بتلاتٌ تتطاير في الريح.

Pétalas voam ao vento.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬ ‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

O ar deste lado é mais quente, e estou cheio de frio.

‫درجة حرارته أدفأ بـ50 درجة مئوية‬ ‫عن الهواء المحيط.‬

A água está 50 graus acima da temperatura do ar.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

- Sem ar, nada poderia viver.
- Sem ar, não há vida.

فاتك الكرة. إذا حملتها في الهواء ، فستكون لديك حياة أخرى

você perdeu a bola. Se você segurá-lo no ar, você teria mais uma vida

إذا طفت القطرة، ثم تبخرت، يبقى الفيروس خارجًا في الهواء

Se uma gotícula flutua e evapora, ela deixa o vírus no ar

يتم إلقاء الكرة في الهواء مثل هذا ، ويقال اسم شخص ما

a bola é lançada ao ar assim, o nome de alguém é dito

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

Ele fez o vírus circular dessa pessoa, pelo ar, para essas outras famílias.

وقطرات أخري تكون صغيرة وخفيفة جدا، فتسبح في الهواء لمسافة أبعد.

Outras são menores e muito mais leves, então elas flutuam mais longe pelo ar.

هل حركة الهواء جيدة حولكم لإزاحة أي جزيئات من الفيروس بعيدا؟

Há um bom fluxo de ar ao redor de vocês que possa dispersar partículas virais?

أم أنكم في مكان مغلق، مما يجعل الجزيئات تعلق في الهواء؟

Ou vocês estão em um lugar fechado onde o vírus vai permanecer?

جهاز التكييف الموجود هنا، أبقى حركة الهواء في هذا الجزء من المطعم.

Um ar-condicionado bem aqui manteve o ar fluindo nesta direção.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Isso significa que, de noite, o ar frio tem para onde ir.

و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات

E aqui mostra a viagem de partículas de ar ao tossir usando dois tipos de máscaras: