Translation of "عبر" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "عبر" in a sentence and their korean translations:

ثم عبر الولاية،

주를 가로지르고

عبر طلاء تلك الجدران،

벽을 함께 칠하면서

والذي يمتد عبر 36 شركة،

36여개의 회사를 거치면서

عبر جميع الأعمار والأعراق والثقافات.

모든 사람에게 똑같은 방식으로 나타나게 됩니다.

عبر برنامجه "زيارات المكتب الرائعة".

생각해내신 개념이죠.

‫خُلد ذلك عبر المجتمع والثقافات،‬

그게 사회와 문화적으로 끊임없이 계속되면서

عبر 70% منهم عن رفضهم.

응답자 중 70프로는 "절대 안된다"고 답했습니다.

تكون عبر القصص وليس المزاح.

농담이 아닌 이야기였어요.

تشكلت أجسام سينيستيا عبر الكون.

시네스티아는 우주 여기저기서 형성되어왔습니다.

وأبحرنا عبر عواصف المحيط الأطلنطي.

대서양 허리케인으로 항해하기도 했고요.

وإذا سافرت عبر آسيا اليوم

요즘 아시아를 여행하시면,

وبينما أشق طريقي عبر الممر،

그 후에 복도를 따라 내려가는데

سأحاول كسر تركيزكم عبر هذه المنطقة،

여러분의 집중을 흐트러뜨릴게요, 정해진 구역에 걸쳐서요.

التي تعمم ويعاد تدوريها عبر المنشأة،

정확한 영양분 방식을 사용한다는 것입니다.

ينتشر الأكسجين بسهولة عبر غشاء رقيق،

산소는 얇은 막을 가로질러 쉽게 분산됩니다.

واليوم تستخدم المدارس عبر العالم تطبيقنا.

현재 세계 곳곳의 학교에서 저희 앱을 사용하고 있고

والتي سحُبت لتنقل عبر بحر البلطيق،

발틱 해상을 가로질러 나르고

يمر خلال النهر عبر جسر عائم.

강 위에 띄운 부교를 이용해 건너편으로 이동할 수 있습니다.

إنها تشبه الضوء المتبعثر عبر أجسامنا.

우리 몸속에서 산란되는 빛의 모습과 비슷합니다.

عبر هذه الوديان العميقة، والأراضي المعزولة.

외진 곳에 있는 학교에 갑니다.

‫يطرق مطلقًا تحذيرًا يتردد عبر الرمال.‬

‎모래를 두들겨 ‎경고의 메시지를 보냅니다

‫نداءات طويلة المدى تنتقل عبر الظلام.‬

‎어둠을 헤치고 ‎멀리까지 가는 울음소리죠

‫عبر الاهتزازات،‬ ‫يمكنها تقدير الحجم والسرعة.‬

‎진동을 통해 먹잇감의 크기와 ‎속도를 가늠합니다

كل يوم عبر أمريكا وحول العالم،

매일 아메리카 대륙 전역과 지구 전역에서 온 사람들이

عبر ماسينا الحدود البرتغالية وحاصر ألميدا

마세나는 포르투갈 국경을 넘어 알메이다를 포위했다.

ويمكن أن تنتقل عبر اتصال لاسلكي

무선 연결 기능을 통해 이를

لذلك سأقبل بهذا، سأبحث عبر الإنترنت،

그래서 이제 온라인에서

مما أثار احتجاجات واسعة عبر البلاد

전국적으로 대규모 시위를 촉발시켰습니다

الاتصال عبر الإنترنت يجلب جوائز عديدة

온라인 연결은 너무나도 많은 혜택을 가져왔습니다.

الآن هذه القصة تمتد عبر السلسلة الغذائية،

이제 이야기는 먹이사슬을

وأخرى عبر العقود والسنين ببطء وبشكل ملحوظ.

때로는 오랜 시간을 거치며 느리고 힘들게 변화하죠.

‫تناولت الكثير من أعشاب البحر عبر السنوات‬

수년간 해초를 많이 먹어봤죠

‫ويسيل السم عبر أنيابها‬ ‫في الإناء الزجاجي.‬

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠

عبر 11 دولة من (رواندا) إلى (أوغندا).

르완다에서 우간다까지 이르는 11개국에 보급했어요.

يمكن الاتصال به عبر مسافة 60 قدمًا،

이 기능으로 최대 60피트(약 18m)까지 신호를 보낼 수 있어요.

ومع ذلك، إليكم ما اخترته عبر الإنترنت:

하지만 제가 온라인에서 요구한 항목들은 이렇습니다.

عبر 170 مليون من كاميرات الدوائر المغلقة.

1억 7천만 대의 CCTV를 설치했습니다.

‫هناك حوالي 14000 فهد طليق عبر البلاد،‬

약 1만 4천 마리의 표범이 인도 전역을 종횡무진하며

‫قليل من النسيم يمر عبر الأشجار المتلاصقة.‬

‎빽빽하게 들어선 나무 사이로 ‎바람은 거의 불지 않습니다

‫الرائحة أداة قوية‬ ‫لإرسال الإشارات عبر الظلام.‬

‎악취는 어둠 속으로 ‎신호를 보낼 강력한 도구입니다

‫ويمكنه التزلّج لـ150 مترًا عبر مظلات الغابة.‬

‎그리고 캐노피 사이로 ‎150m를 활공할 수 있죠

‫يحمل هواء الصباح الراكد أغانيها‬ ‫عبر الظلال.‬

‎고요한 아침 공기가 ‎숲 저 멀리까지 ‎녀석들의 노래를 전달합니다

يمران مباشرةً عبر الجليد دون التفاعل معه.

아무 일 없이 얼음을 그대로 투과해 버립니다.

تخزن التربة الكربون عبر عملية التمثيل الضوئي،

탄소는 광합성이란 과정을 통해 토양에 들어오는데

وآمل، بينما يتحرك الناس عبر المكان يوميًا،

사람들이 매일 이 풍경을 지날 때

وحكومتها الديمقراطية كانت تنال الثناء عبر العالم

그리고 민주주의 정부는 한때 전세계의 칭찬받았습니다

عبر أسلاك حية تسمى المحاور العصبية والتشعبات

축색 돌기와 수상 돌기라고 하는 살아 있는 선으로 서로 연결되어 있고

بعد أن نزلت للتو من رحلة عبر الأطلسي،

대서양 횡단 비행을 마치고

لأنكم قادرون على قيادة الآخرين عبر تعبيركم الشخصي

타인을 여러분의 개인적인 표현으로 이끌고

‫كان الأمر‬ ‫أشبه بسحبي لثلاجة خلفي عبر الغابة.‬

숲속에서 냉장고를 끌고 가는 듯한 소리였죠

أحاول أن أعيش في العالم عبر عيون شخصياتي

제가 만든 등장인물들의 눈을 통해 세상을 살아보려 하고

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬ ‫حسناً.‬

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠 자

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬ ‫حسناً.‬

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠 좋습니다

إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،

보호구역을 흐르는 강과

وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.

이 이야기 또한 정치적 스펙트럼을 가로질러 조화를 이룹니다.

فإنها ستصل إلى أذهان الناس عبر الطيف السياسي.

정치적 스펙트럼을 가로질러 사람들의 사고방식에 영향을 줄 것입니다.

مما أعطاه هو وإيران نفوذاً كبيرا عبر المنطقة

그와 이란은 이 전역에 엄청난 영향력을 행사했습니다

في هذه الأثناء فقط عبر الخليج ، برزت إيران

이 사이에 걸프만 건너편의 이란 역시

كما يعتقدون أن الاستمارة التي يملؤنها عبر الإنترنت قانونية..

또 온라인상에서 채워 넣는 서식이 합법적이라고 믿습니다.

‫عبر هذا.‬ ‫حسناً، سنتجه في هذا الاتجاه نحو المياه.‬

계속 이어지죠 자, 이쪽에 물이 있습니다

فلنستخدم هذه الأدوات للنظر بعيدًا عبر الزمن لكشف المستقبل.

시간을 건너 미래를 내다보기 위한 도구입니다.

إن الأغلبية الساحقة من أقسام الشرطة عبر الولايات المتحدة

미국 전역의 대부분의 경찰은

التي أتت من الحبشة عبر اليمن خلال القرن 17.

그것들은 17세기에 예멘을 통한 심해로부터 왔습니다.

لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

온라인데이트의 장점은 이렇습니다.

وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

그리고 단점은 이렇습니다.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

‎하지만 차가운 밤공기를 타고 ‎사냥의 소리가 멀리 퍼집니다

‫بدلًا من ذلك،‬ ‫تشعر بعالمها عبر شبكة من الخيوط.‬

‎눈으로 보는 대신 ‎거미줄 망으로 세상을 느끼죠

ولكن خرائط عبر الانترنت ما تزال تستخدم اسقاط ميركوتور

그렇지만 구글 지도같은 지도 서비스에서는 여전히 이 도법이 사용되고 있는데요.

ونريد أن نفهم الكيفية التي تنتقل بها المعلومات عبر الكوكب.

그리고 우리는 어떻게 정보가 전세계로 전송되는지 알고 싶습니다.

التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت.

연속적으로 혈압측정이 가능하죠.

لأن الأمر الذي نتحدث عنه جميعاً، الدفع عبر الهاتف المحمول،

왜냐하면 흔히 모바일 결제라고 하는 것이

لذلك باستخدام الضوء الأحمر نستطيع المرور عبر الجمجمة، العظام واللحم.

우리는 적색광만으로 뼈와 살을 통과할 수 있습니다.

‫عبر مناظرها الطبيعية البرية‬ ‫ومدنها المزدحمة،‬ ‫هناك معركة ملحمية تُخاض.‬

이 광활한 자연과 북적이는 도시에서 대단한 전투가 치러집니다

‫نادرًا ما تستخدم عينيها،‬ ‫لكنها تستدل بحاسة الشمّ عبر الظلام.‬

‎녀석은 시각이 아니라 후각으로 ‎어둠을 헤쳐 나갑니다

‫عدا حاشيتها من اللشك المصاحب لها‬ ‫في رحلتها عبر الظلام.‬

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

‫أقول لك أنني استخدمت السروال ‬ ‫في مختلف الأمور عبر السنوات.‬

있죠, 저는 몇 년간 팬티를 온갖 용도로 써봤어요

في يناير عبر جيشان من قوات التحالف الراين في فرنسا:

1월, 두 개의 연합군이 라인 강을 건너 프랑스 땅으로 들어왔다.

في التسعينيات برز بشكل مفاجئ أمام أجهزة التلفاز عبر البلاد

90년대 차베스는 전국의 텔레비전 세트로 뛰어 들었습니다

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

항해하는데 간단하고, 믿을 만한 방법을 제공합니다.

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبال.‬

산을 통과할 지름길로 광산을 이용하길 잘했습니다

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبل.‬

산을 통과할 지름길로 광산을 택하길 잘했습니다

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

이거면 좋은 단열재가 될 거예요 땅에 열을 빼앗기지 않죠

‫وهي تشق طريقها عبر الوديان.‬ ‫وهذا يجعل من اتباعها أمراً جيداً‬

골짜기를 흐르며 물길을 만듭니다 그래서 따라가기에 좋지만

إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟

집 문을 열쇠로 잠그는 것은 소용 없기 때문이죠.

هاجموا الجنود الإسرائيليين في لبنان وأطلقوا الصواريخ عبر الحدود صوب إسرائيل.

그들은 레바논에 있는 이스라엘 군인들을 공격하고 국경을 넘어 이스라엘로 로켓을 발사했죠

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

나침반으로만 항해를 하려면 아주 좋은 것입니다.

‫لكنها سمها الذي تطور عبر آلاف السنين،‬ ‫هو سر هذه الآثار المُدمرة.‬

수천 년간 진화해 온 독이야말로 치명적인 효과를 냅니다