Translation of "الشيء" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "الشيء" in a sentence and their portuguese translations:

الشيء الثالث هو ثقتك.

E a terceira coisa a ir é sua confiança.

أليس هذا هو الشيء؟

Não é isso?

هنا معقدة بعض الشيء

Aqui é um pouco complicado

تكون مملةً بعض الشيء.

às vezes pode ser um pouco entediante.

هل هذا الشيء يُؤكل؟

- Isto é de comer?
- Isto é comestível?

‫يحسن بهذا الشيء أن يتحملني.‬

Espero que aguente.

أو هذا الشيء الذي تفعله.

ou isto que estão a fazer.

هذا مثير للاهتمام بعض الشيء

isso é um pouco interessante

‫لرؤية ذلك الشيء الغريب للغاية.‬

... e de ver uma coisa muito estranha.

لن تعرف قيمة الشيء حتى تفقده.

- Você não percebe o valor de algo até perde isso.
- Você não percebe o valor de algo até perder isso.

‫هذا الشيء يرفض أن يتحرك.‬ ‫يا للعجب!‬

Caramba, não se quer mexer. Caramba!

‫ما زال الأمر يبدو خطراً بعض الشيء.‬

Acho isto um bocado instável.

‫وهنا يجب أن تكون حذراً بعض الشيء.‬

E é aí que temos de ter cuidado.

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

mas a coisa realmente interessante começa aqui

ولكن هل تعرف أين الشيء المثير هنا؟

mas você sabe onde a coisa interessante aqui?

سنفعل نفس الشيء لمدة 14 يومًا أخرى

Faremos o mesmo por mais 14 dias

ليس بالضرورة أن يحدث مثل هذا الشيء

Não necessariamente para que isso aconteça

هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.

Essa é a coisa certa a fazer.

حيث يمكنكم الرؤية بعض الشيء من صوره.

algo que podem até perceber nas suas fotos.

- إنني متعب قليلاً.
- إني متعب بعض الشيء.

- Estou um pouco cansada.
- Estou um pouco cansado.

لم تحاول حتى ان تفعل الشيء الصحيح

Ela nem tentou fazer a coisa certa.

الشيء الثاني الذي يجب عليك فعله هو كلامك.

A segunda coisa é que você não fala mais.

ولكن ابقوا محكمين ، الشيء المثير للاهتمام حول ذلك

Mas fique firme, o interessante disso

‫إنها ترى ذلك الشيء الجديد اللامع في العشب.‬

Ele vê algo de novo na floresta.

الشيء الوحيد الثابت في هذا العالم هو التغيير.

A única coisa constante neste mundo é a mudança.

ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم،

o que você pode começar a fazer hoje,

نفس الشيء يحدث في "قصة لعبة" على سبيل المثال،

A mesma coisa acontece em "Toy Story",

تبدو هذه الفكرة الغريبة غريبة بعض الشيء بالنسبة لنا

essa ideia alienígena parece um pouco estranha para nós

بأن الشيء الوحيد الذي علينا أن نخافه هو الخوف نفسه،

de que a única coisa que devemos temer é o próprio medo,

الشيء الذي تملكه هي، جعلها مؤثرة في العالم ومحركة له.

E o que ela tinha era o que comovia e movia o mundo.

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

O único problema é que não sei há quanto tempo aqui está.

‫حسناً، سأستعيد الحبل.‬ ‫ثم نذهب ونحاول تحديد مكان ذلك الشيء.‬

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

إنها ليست مسطحة ، إنها مستقيمة. استمر في فعل نفس الشيء.

Não é plana, é reta. Continue fazendo o mesmo.

أولاً ، دعنا نفهم أن مفهوم الوقت والوقت ليس الشيء نفسه

Primeiro, vamos entender que o conceito de tempo e tempo não é a mesma coisa

و بالنسبه لشخص مثلي، لقد بدى لي غريبا بعض الشيء.

E, com alguém que, como eu, tem medo de sair.

الشيء الوحيد الذي ندم عليه فاضل هو إلقاء القبض عليه.

Fadil, aparentemente, só lamentava o fato de ter sido apanhado.

ما الشيء الذي أنا شغوفٌ به وأود أن أخبر العالم عنه؟

Qual é a minha paixão que quero compartilhar com o mundo?

أعتقد أنني سأكون متفاقمًا بعض الشيء عندما أنظر إلى نبات القنب.

eu acho que eu ficaria assustado quando olhasse para a cannabis.

‫يمكن لهذا الشيء أن يفيد جداً.‬ ‫بروز طبيعي يغطي المأوى بأسفله.‬

Isto funcionaria perfeitamente. Temos aqui um teto para nos proteger.

إذا كنت تخشى مثل هذا الشيء ، ضع كلمة المرور ، دعها تنتهي.

Se você tem medo de algo assim, coloque a senha e deixe-a terminar.

الشيء الآخر الذي أثّر فينا، هي السنوات العديدة التي أمضيناها في السجن.

A outra influência foram os anos que passámos atrás das grades.

في كل فيلم شاهدناه بهذه الطريقة ، كان نفس الشيء في الحياة الواقعية

em todos os filmes que vimos dessa maneira, era o mesmo na vida real

عندما نفكر بشكل عام ، مثل هذا الشيء للأسف ولكن للأسف لا يوجد

Quando pensamos em geral, tal coisa é infelizmente, mas infelizmente não há

ركع أحد الرجال ليقطع رأسه ، وقال "أنا قلق بعض الشيء بشأن شعري ،

Um cara se ajoelha para ser decapitado e diz: "Estou um pouco preocupado com meu cabelo,

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

الشيء الذي يدور حول معركة ستامفورد بريدج هو أن هارالد هاردرادا وقواته الغزوية

O problema da batalha de Stamford Bridge é que Harald Hardrada e sua força de invasão

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

الشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو أن أندرو كارلسين في هذه الصورة يقول أنا أيضًا

O mais interessante é que Andrew Carlssin nesta foto diz que eu sou muito

لكن الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أننا لا نعرف سوى القليل جدًا عن تاريخ البشرية

mas uma coisa que sabemos é que sabemos muito pouco sobre a história humana

‫الشيء الجيد في هذا الأمر، ‬ ‫إنه يتيح لك البقاء على أرض مرتفعة.‬ ‫يسهّل لك هذا تحديد اتجاهك.‬

O bom desta escolha é que nos permite mantermo-nos no topo. É mais fácil mantermos a direção.

‫ولكن في التضاريس الصحراوية الوعرة كهذه،‬ ‫ يمكن أن يكون العثور عليها صعباً.‬ ‫ما زال رخواً بعض الشيء،‬

Mas em terrenos extremos e desérticos como este, pode ser difícil. Ainda está um bocado solta,

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.

الشيء المضحك هو أنه على الرغم من أنها قصة متأخرة ، إلا أن هذه القصة عن الخنازير كانت معروفة في

O engraçado é que, embora seja uma saga tardia, essa história dos porquinhos já era conhecida