Translation of "للغاية" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "للغاية" in a sentence and their japanese translations:

بسيطة للغاية.

とても簡単です

سهل للغاية.

ちょろいもんです

‫زلقة للغاية.‬

かなりすべるよ

‫صعب للغاية.‬

大変だよ

سيكونون مهندمين للغاية،

ちゃんと服を着こなし

كان واثقًا للغاية.

彼は非常に自信にあふれていました

يبدو منطقياً للغاية.

ごく当たり前のことです

‫عدوانية وسريعة للغاية،‬

攻撃的で非常に機敏です

ذلك سريع للغاية.

大した速さです

‫إنه سريع للغاية.‬

かなり速いな

‫ولكنها مرة للغاية!‬

かなり苦い

أنا آسفة للغاية.

ごめんね本当に

مسارات متباينة للغاية

とても隔たった系統ですが

هدفنا واضح للغاية.

私たちの目標は非常にシンプルです

كلبي مريض للغاية.

愛犬の病気は重かった。

سأكون سريعا للغاية.

この講演は本当に 短いですからね

لذا فالاكتئاب شائع للغاية!

つまり 鬱は超普通のことなのです

كما كانوا ملهمين للغاية؛

子供達はすごく心を動かされて

كنت أحياناً منتجة للغاية.

とても生産的な日もあれば

يبدو الأمر مقلقًا للغاية.

これでは非常に心配です

لأن الضجيج منتشر للغاية،

なぜなら騒音は至る所にあり

والنسخة البسيطة للغاية هي:

簡単な例です

فسوف نكون متأخرين للغاية.

効果はわずかですし 手遅れでしょう

‫الجو الآن مظلم للغاية...‬

‎ここまで暗いと‎―

‫ما زالت بعيدة للغاية.‬

まだまだ遠いな

ولماذا كان ناجحًا للغاية.

人気になった理由について 何度も話し合いました

هذا دافع اقتصادي للغاية

経済的な動機付けにより

بدأ الكون سلسًا للغاية،

このように最初 宇宙は とても一様でしたが

وأنا ممتنة للغاية لكم.

皆さんにも とても感謝しています

‫كما أنها عدوانية للغاية.‬

‎気性はかなり荒い

كان بوب سعيداً للغاية.

- ボブはとても幸福だった。
- ボブはとても幸せだった。

كانت ليلة حارة للغاية.

たいへん暑い夜だった。

الرجل العجوز لطيف للغاية.

その老人は非常に親切だ。

كانت فخورة للغاية بوالدها.

彼女は父親を非常に誇りにしていた。

أنا ممتن للغاية لمساعدتك.

あなたの援助に大変感謝しています。

كنا في حالة مميزة للغاية؛

また私たちは 特別な立場にいました

وأصبحت مهتمة للغاية بهذا الشاب.

そして 彼にとても興味を持ちました

السرية والخصوصية بالتأكيد مهمين للغاية.

機密性とプライバシーは 非常に重要ですが

واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير

彼らは 非常に強力な暗号化の方法

وأصبحت المدرسة مرهقة للغاية أحياناً.

学校がとても苦痛なことがありました

وهذه النظرية كانت منطقية للغاية

自閉症コミュニティからすれば

أشياءٍ تجعل أدمغتنا متنبهة للغاية.

思考は行ったり来たりしているのです

شاهد متطوعونا أفلاماً مزعجة للغاية...

ボランティア達は 非常に不快な映像を観ました

‫نحن قريبان للغاية من القرية.‬

村はもうすぐだ

‫ربما يكون هذا مثيراً للغاية.‬

楽しくなるぞ

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

治療することが ひどく難しいのですが

إنها مذهلة للغاية، ومدهشة جدًا!

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

لهذا السبب هي صعبة للغاية،

変化を受け入れるのが これほど難しいのは

أشخاص موهوبين للغاية، لديهم انتماء،

最高に有能な人材 その配置

ر.ه: أجل،يصبح تقليدي للغاية--

(リード)そうですね とても俗な—

أما بالنسبة إلى الفقراء للغاية

より貧しい層へと 進んでいくと

نادرة للغاية بين مشير نابليون.

あまりにも珍しい 美徳である彼の精神を話す意欲 によって際立っていました 。

‫لرؤية ذلك الشيء الغريب للغاية.‬

‎何とも奇怪な光景だった

اللغة العربية لغة مهمة للغاية.

アラビア語は非常に重要な言葉です。

هذا السلّم (الدَّرج) متين للغاية.

このはしごは十分丈夫ですか。

ربما كان واثقًا للغاية من نفسه.

彼はおそらく自信過剰になっていました

يبدو أننا في المسار السيء للغاية.

先が思いやられます

وهذا ما جعل نشأتي صعبة للغاية.

子どもの頃は 結構大変でした

بام : وماذا حدث لتبدي مستاءة للغاية

(パム)何でこんなに動揺しているの?

‫الثلج عازل رائع.‬ ‫ضيق للغاية ومريح.‬

雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

「いつ」というのが 特に難しく

لكنّ هذه المرشّحات ليست دقيقةً للغاية،

しかし こういったフィルターは判定を誤ります

وهو ممتع للغاية، وغير مرهق للأعصاب.

面白くてストレスの無い番組です

أنا سعيد للغاية لمشاهدته مع عائلتي."

家族で観て本当に良かった」

‫أعين الدلافين حساسة للغاية للضوء الأزرق.‬

‎イルカの目は青色光に敏感だ

وكان هذا بحد ذاته مدهش للغاية.

彼女は非常に驚いたのだそうです

كان الكون ساخنًا، وكثيفًا، وسلسًا للغاية

宇宙は高温で高密度 また とても均一でした

أو مطعم به خدمة سيئة للغاية،

汚らしい ひどいサービスの レストラン

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

‎すると ありえない光景が

- تبدو شاحب الوجه.
- تبدو شاحباً للغاية.

君は大変青白い顔をしている。

- أنت شجاع جداً.
- إنك شجاع للغاية.

君はとても勇気があるね。

لا بد أن الريف جميل للغاية.

田舎はたいへん美しいに違いない。

- أنا سعيد للغاية.
- أنا سعيد جداً.

- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- わたしはとても楽しい。
- 私はとっても嬉しいです。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。

ستجد أن هذه الخريطة مفيدة للغاية.

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

إنها حقيقة تبدو وكأنها تجربة مجزية للغاية.

何か得した気がします

أستطيع القول الآن كم يحدونا الأمل للغاية،

これがどれほど希望に満ちているかとか

لأن الأمر حساسٌ للغاية، وربما يتعلق بالسياسة،

政治的な要件だったりして いい言い回しが思いつかず

‫أجل، كل هذا الوحل جيد للغاية وبارد.‬

この泥(どろ)はかなり冷たいね

فى آخرأيام حياته، سأل سؤال بسيط للغاية:

晩年 彼はシンプルな問いを 立てました

كانت الشركة في ذلك الوقت جيدة للغاية،

当時 業績が好調だったネットフリックス社は

أسس نابليون وبرتييه علاقة عمل فعالة للغاية

ナポレオンとベルティエは、 1814年まで続く 非常に効果的な協力関係

للغاية . كان دائما يشن الحرب بدون خرائط ".

貧しい将軍でした。彼はいつも地図なしで戦争をしました。」

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

‎短命だからこそ一瞬が尊い

عربات القطار الأخيرة كانت قدد تضررت للغاية.

列車の後部3両はひどい損傷を受けた。

وسأخبركم اليوم لماذا أؤمن بأن الباليه رائع للغاية.

今日私は なぜバレエがそれほど 優れていると思うか お話しします

ما تظهره البيانات هو نظام غير فعال للغاية

データが示すのは 根本から破綻した 効率の悪いシステムであるという真相で

لا أعلم، بالنسبة لي فإن الوضع مقلق للغاية.

私にはすごく 気にかかる状況です

‫صادف حريشة الغابة الأسيوية‬ ‫وسيكون يومك سيئاً للغاية.‬

アジアオオムカデと関われば 最悪の日になります

إنها صعبة للغاية لجعلها جزءًا من قرارنا العقلاني.

合理的な判断材料にするのは 大変難しいのです

‫ولكن رطوبة الغابة‬ ‫تجعل هذه الصخور زلقة للغاية.‬

だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい

إنه معقد للغاية، أنا بالكاد فهمت هذه التجربة.

実験を理解するのが 難しいほど複雑でした

- تبدو متعباً للغاية.
- يبدو عليك التعب.
- تبدو مجهداً.

- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。

- أنت لطيفٌ جداً معي.
- أنت لطيفٌ للغاية معي.

貴方は私に親切にしすぎます。

- إنه رجل أناني جدا.
- إنه شخص أناني للغاية.

彼はとても利己的な男だ。