Translation of "وبين" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "وبين" in a sentence and their japanese translations:

وبين لقاءاتي اليومية.

意味のギャップがありました

وهذا الشيء بيني وبين الحيتان

これは私とクジラの間に 構えているのですが

وبين شيء نادراً ما يرونه:

彼らがほとんど会ったことがない

لا يمكنني أن أفرّق بينه وبين أخيه.

彼と彼の兄とは見分けがつかない。

ولكن لا تدعها تكون حاجزاً بينك وبين الحقيقة.

ただ それがあなたと現実の間の 障害にならないようにしてください

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

自分と現実の間の障害物のように 感じるときもあります

‫وكانت تحاصرني‬ ‫حتى تمكنت من الدخول بيني وبين الكركند.‬

‎僕を誘導して—— ‎ウミザリガニと ‎僕の間に入った

لا يبدو على علم بسوء التفاهم الذي بيني وبين أبي.

- 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
- 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。

تعلمت أن أضع مسافة بيني وبين وجهات النظر التي تحمل الكراهية

ただヘイトに満ちた見方は拒絶しつつ

من دون أن أضع مسافة بيني وبين الشخص الذي يحمل وجهات النظر تلك.

それを表明する人は 拒絶しないことを学びました

الصحة الجيدة لا يمكن فصل العلاقة بينها وبين الرياضة والاعتدال في كل شيء.

健康は運動と節制と不可分の関係にある。

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。