Translation of "الواقع" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "الواقع" in a sentence and their japanese translations:

الواقع يتغير.

世の中の風潮は変化しています

فهذا هو الواقع

世界で1番素晴らしい

بينما في الواقع،

けれど ほんとうのところ

لكن في الواقع،

しかし実は

ولكنكم تعرفون الواقع ...

しかし現実は

كان الواقع دجالًا.

現実はペテン師でした

في الواقع، كيف ننشط

揺らぐことのない―

هي في الواقع الاستروماتوليتس.

実は ストロマトライトです

ولكن الواقع أكثر ليونةً.

でも現実は ずっと流動的です

كونوا أصدقاء مع الواقع.

現実を味方にすることです

لم يكن الواقع "حقيقة".

現実って「現実」じゃないんだと

‫فأنت تحلق في الواقع.‬

‎空を舞うように

هذا الواقع المؤذي الذي استوعبناه،

この絶えず存在する悪意を 私たちは吸収してしまっており

ولكن الواقع أصعب وأكثر تعقيداً.

しかし 現実は厳しく より複雑です

في الواقع، يحدث شيء غريب.

実はちょっと奇妙なことが起こります

ولكن الواقع الذي اصطدمت به

現実世界は

ولكنه في الواقع فقد للون.

でも 実際には色がないのです

لقد كان خياري في الواقع.

実は 私が選択していたのです

ر.ه:في الواقع،إنّها مدارس عامة

(リード)チャーター・スクールも含め

بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.

現実というのは 現実でないのかも と

ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً.

永遠に残り続けると知りました

فى الواقع، كانت تنظر لي وحسب.

彼女はただ私を見ていました

في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.

これは実際にもう始まっています

في الواقع، بالعودة إلى هذا الاقتباس،

ブランクファイン氏の発言に立ち戻ると

في الواقع، حتى أسرع حواسيب العالم

それどころか 世界最速の スーパーコンピュータでさえも

لماذا هم في الواقع يستمرون بالارتفاع؟

なぜ実際 排出は まだ増え続けているのでしょうか?

في الواقع يمكننا التصرف بوعي أكبر

私たちは 本当はもっと意識的に 行動できます

التكنولوجيا التي تغمرنا في الواقع المعزز

過去の世界を 拡張現実として蘇らせ

لكن اليوم أعرف أن الواقع مختلف.

でも 今 実際は違うと知っています

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

私の物ではありません

تغازلُ هذه المباني الرياح في الواقع،

建物たちが風と戯れます

ماذا لو كنت لئيمة في الواقع؟

もし 私が実際には ひどく意地悪だとしたら?

‫في الواقع، هو خلد صحراء ذهبي.‬

‎その正体は ‎サバクキンモグラだ

بأن المتصيدين في الواقع يملكون عقول

気づき始めて

في فهم الواقع الذي يمر به الطلاب.

生徒達が経験している現実について 理解を深めるのに役立ちます

في الواقع هو أشبه بالتخلص من السموم.

それは本当の解毒のプロセスのようです

كما أصبحت في الواقع مرتفعة كطلب وظيفي

タイプを1日中打つ代わりに 何か作ることができれば

في الواقع كل ما نفعله حاليًا بالتكنولوجيا

それどころか 現在のあらゆる技術が

وكذلك التوصل إلى حلول تعمل في الواقع،

実効性のある解決策を見出せる タイミングが早まります

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

具体的な状況に当てはめると

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

それも最も素晴らしい事実なのです

إذا، كيف يبدو هذا على أرض الواقع؟

では 実際には どうすれば良いでしょうか?

في الواقع هي تولّد ثاني أكسيد الكربون.

二酸化炭素を発生させるなんて

لذلك في الواقع لا يمكن أن تذهب "بعيداً."

決して「片付けられない」のです

لذا السؤال الذي يطرح نفسه في الواقع هو:

つまり最終的には このような質問になります

في الواقع أنتم لا تعلمون إن كنت أتأمل،

実際に瞑想しているかどうか わからないでしょう

لكن لديه في الواقع مسار مدهش نوعًا ما.

とはいえ このロゴには かなり驚くような歴史があるんです

ولكنّ الواقع هو أن هذه الحياة العجيبة البطيئة

この奇妙で ゆっくりした生物は

قال لي: "في الواقع نحن لا نصافح هنا.

その子は「ここでは あんまり握手はしないんだ

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

もっと言えば 各世代の存在は 認めることができたとしても

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

その時の私は 実に賢明な説明だと 思っていました

في الواقع، يمكننا أن نذهب إلى حد القول

実際 ここまで言っても いいかもしれません

في الواقع هذا هو بالضبط ما عليهم فعله.

でも これはまさに赤ちゃんが すべきことなんです

وهذه في الواقع أكبر هجرة حيوانية على الأرض.

実は これは地球上で 最大の生物移動なのです

يبدو صغيراً، ولكن في الواقع هو فوقَ الأربعين.

彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。

جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً.

ストロー無しの生活をおくるのは 実はとても簡単です

في الواقع أنه يعلمني أن أقوم بكل ذلك بامتنان.

心から感謝の気持ちで 優雅に これら全てを行うということでした

في الواقع، فالعلم يشير إلى وجود العديد من المزايا

事実 科学的研究によれば たくさんの利点があります

و في الواقع لا أحد ينظر إلى عمل دماغهم.

実際のところ 誰も彼らの脳機能を 調べようとしていません

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

自分と現実の間の障害物のように 感じるときもあります

بالنسبة إلى الواقع السياسي، قد لا يكون هذا مستغربًا

政治に詳しい人には 普通のことなのかも知れませんが

أتذكر جلوسي في الخلف في الواقع على كرسي الأطفال

私はかなり後ろの席に座っていました しかも補助シートの上に

إلى مبنى دوّار ذي ستة طوابق على أرض الواقع

ツアーと一緒に輸送できるような 6階建てに相当する回転物体を製作するには

مدى ضآلة العدد كان في الواقع بمثابة صدمة كبيرة.

その少なさには本当に驚きます

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

他の海域全体を合わせた量より 多いかもしれません

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

‎脳ではなく 実は腕にある

في الواقع بي-آي-جي ثلاثة أفكار أود مشاركتكم بها:

このB-I-Gの頭文字を取った 3つのアイディアを紹介しました

في الواقع، كان الشخص الذي أسعى لأكون مثله هو أمي.

実のところ 私が最も尊敬する女性は母です

بدأت أفكر في هذا الدرس منذ بضعة أسابيع في الواقع،

実は 私はこの教訓について 数週間前に考え始めました

في الواقع، أي شخص آخر والذي يريد معرفة عيد ميلاده,

実際に 自分の誕生日が何曜日か知りたい人は

أنت في الواقع تضع احتمال إعادة إنتاج النظام في خطر.

経済システムの再生産性が 危うくなるということです

فنحن في الواقع نرسل لبعضنا سلاسل طويلة من الصفر والواحد

私たちはまさしく0と1から成る 長い数字の列を送りあっています

فيكتور: لا، في الواقع، نحن نمضي بعض الوقت في الأسفل.

(ヴィクター) 実際 結構長く下にいます

لقياس مَيْـل سلوكهم للمخاطرة مقارنةً بما عليه الحال في الواقع

飲酒や薬物乱用 賭博などの 現実における状況と同様な

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

次の段階としては なるべく早く実際に会うこと

يلتقط هذا المبنى في الواقع طاقة الشمس في ذلك السطح.

この建物の屋根が太陽のエネルギーを集めます

ر.ه: في الواقع، في شركتي الأولى-- كنا مهوسون بسير العملية.

(リード)私の最初の会社では プロセスにとても拘っていました

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

‎非常にもろい存在だと ‎実感する

في الواقع، كانت قد قرأت قصيدة كتبتها عندما التقيا لأول مرة

実際 彼女は旦那さんに初めて会った時に 書いた詩も読みました

كانوا يحاكون ما يمكن أن يحدث في الواقع تحت سيناريوهات مختلفة

彼らは様々なシナリオの下で どうなるかをシミュレーションしていました

ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.

実際には 健康と言うには ほど遠い状態でした

فإنّنا في الواقع لم نتمكّن من إيجاد إشارة مهمّة على الإطلاق.

有意な信号が まったく見られなかったのです

في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.

実際 政治とは多くの局面で 帰属を探し求める過程と見なせます

في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا.

実際のところ あらゆる面で安全になっています

أوه نعم ، الناس، قد تكون المحادثات في الواقع المفتاح لهذه الترقية،

そうだ 会話こそ まさに アップグレードの鍵かもしれない

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

気付いているべきだったんです 私が現実に惚れてしまったとき

كان ذلك في الواقع بعد عدة سنوات من شهر مايو عام 1968.

1968年5月の反体制運動から 数年しか経っていませんでした

تم تصميم داخل هذا المبنى في الواقع عن طريق الصوت، يمكنكم رؤيته.

この建物の内部は 音が作りあげます わかるはずです

في الواقع، أصدر راسموسن استطلاعا للرأي في وقت سابق من هذا العام

年初に発表された大統領選挙の ラスムッセン投票調査の結果だと

في الواقع، نحن نعتقد أن اهتماماتنا تهم أكثر مما هي عليه فعلاً،

でも私達は必要以上に興味に 重点を置いてしまっています

في الواقع ، فإن لوحة بطولة أوجيرو على جسر آركول ... تسبق منذ فترة طويلة

実際、アルコレ橋でのオージュローの英雄の絵は 、ナポレオンが中心的な舞台となったヴェルネの

فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر

現実の全てのものは ちっぽけな 弦の振動によるものだというアイデア

أو في الواقع، ما فعله جسمي بعد ذلك هو شيء أتمنى لو لم يرَه أحد؛

いえ 私の体に起こったことは 誰にも見られたくなかったことでした

في الواقع الأرض لا يمكن إعادة تطويرها لمدة لا تقل عن خمس إلى عشر سنوات.

実際にはこの土地は 最低5から10年間 再開発不可能となりました

- في الواقع، ما أكلت شيئاً منذ الصباح.
- في الحقيقة لم آكل أي شيء منذ هذا الصباح.

実は、今朝から何も食べてないのです。

مع أن هذه الجملة خالية من الأخطاء النحوية، إلا أنها على الأرجح لن تستخدم في الواقع.

この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。