Translation of "الواقع" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "الواقع" in a sentence and their dutch translations:

لكن في الواقع،

maar het punt is:

ولكنكم تعرفون الواقع ...

maar je kent de realiteit --

كان الواقع دجالًا.

De realiteit was een bedrieger.

في الواقع، كيف ننشط

Hoe cultiveren we actief

هي في الواقع الاستروماتوليتس.

zijn eigenlijk stromatolieten.

ولكن الواقع أكثر ليونةً.

De realiteit is flexibeler.

كونوا أصدقاء مع الواقع.

vrienden worden met de realiteit.

لم يكن الواقع "حقيقة".

De realiteit was geen 'realiteit'.

‫فأنت تحلق في الواقع.‬

Je vliegt eigenlijk.

في الواقع٬ هل تعلمون؟

Sterker nog, weet je wat?

في الواقع، يحدث شيء غريب.

Er gebeurt namelijk iets raars.

ولكن الواقع الذي اصطدمت به

maar in de wereld waar ik terechtkwam,

الواقِع الافتِراضي أم الواقع المعزز؟

"Virtual reality of augmented reality?"

في الواقع، في بعض الحالات،

In feite willen we in sommige gevallen

بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.

dat de realiteit misschien de realiteit niet is.

ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً.

en in feite nooit verdwijnt.

في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.

In feite gebeurt dit vandaag al.

لماذا هم في الواقع يستمرون بالارتفاع؟

Waarom lopen ze feitelijk nog steeds verder op?

في عالمٍ تشكَّل بواسطة الواقع المعزز،

In een wereld met verhoogde realiteit:

التكنولوجيا التي تغمرنا في الواقع المعزز

Technologie die ons onderdompelt in toegevoegde realiteit

لكن اليوم أعرف أن الواقع مختلف.

Maar vandaag weet ik dat de realiteit anders is.

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

maar het is niet echt van mij.

‫في الواقع، هو خلد صحراء ذهبي.‬

Ze is een goudmol.

بأن المتصيدين في الواقع يملكون عقول

dat sommigen van mijn trollen echt konden nadenken,

في الواقع هو أشبه بالتخلص من السموم.

het is als een waar ontwenningsproces.

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

Om dat in de juiste context te zien:

في الواقع، في مختبري في جامعة (ديوك)،

Als het daarover gaat, in mijn lab aan de Duke University

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

إذا، كيف يبدو هذا على أرض الواقع؟

Hoe werkt dit in de praktijk?

أصبح التعليم متاحاً أكثر. الآن، في الواقع...

Het onderwijs is veel toegankelijker geworden. En nu...

أعتقد أنها جيدة جدًا في الواقع ، القصيدة.

Ik vind het eigenlijk best goed, het gedicht.

لذلك في الواقع لا يمكن أن تذهب "بعيداً."

dus het kan in feite nooit verdwijnen.

في الواقع أنتم لا تعلمون إن كنت أتأمل،

Eigenlijk kun je niet zien of ik nu mediteer of niet;

ولكنّ الواقع هو أن هذه الحياة العجيبة البطيئة

Maar de waarheid is dat dit vreemde, langzame leven

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

Toentertijd vond ik dat eigenlijk best een slim antwoord.

في الواقع، يمكننا أن نذهب إلى حد القول

In feite kun je zelfs beweren

وهذه في الواقع أكبر هجرة حيوانية على الأرض.

Dit is feitelijk de grootste dierlijke migratie op aarde.

لأنّه ليست هناك جداول أعمال ثابتة. في الواقع...

Er is geen vast rooster. Nou...

جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً.

Geen rietjes gebruiken, is eigenlijk heel makkelijk.

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

en soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

مدى ضآلة العدد كان في الواقع بمثابة صدمة كبيرة.

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

Misschien wel meer dan de rest van de oceaan samen.

لأنه في الواقع لديه شكلين: إنه إنسان ، وهو دب.

Omdat hij eigenlijk twee vormen heeft: hij is een mens en hij is een beer.

لذلك كانوا في الواقع يواجهون قوة مدرعة بدون دروعهم.

Dus ze werden eigenlijk geconfronteerd met een gepantserde kracht zonder hun pantser.

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

...bevindt zich buiten haar brein, in haar armen.

فيكتور: لا، في الواقع، نحن نمضي بعض الوقت في الأسفل.

VV: Nee, eigenlijk zijn we er best een tijdje.

لقياس مَيْـل سلوكهم للمخاطرة مقارنةً بما عليه الحال في الواقع

om risicogedrag te meten in vergelijking met dat in de echte wereld,

لا يهم كم يضعون من نظارات الواقع الافتراضي على وجوههم

Ongeacht hoeveel VR-brillen ze opzetten

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

Dan wou ik zo snel mogelijk afspreken.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

En hoe kwetsbaar al onze levens op deze planeet zijn.

ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.

Maar in werkelijkheid voelde ik me zieker dan ooit.

فإنّنا في الواقع لم نتمكّن من إيجاد إشارة مهمّة على الإطلاق.

konden we geen enkel significant signaal vinden.

في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا.

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

في الواقع، تجادلنا في بعض المسائل، ولم نتجادل في بعضها الآخر.

Soms zijn we het eens en soms niet.

أوه نعم ، الناس، قد تكون المحادثات في الواقع المفتاح لهذه الترقية،

Ja mensen, gesprekken zouden de sleutel tot die upgrade kunnen zijn,

إنها في الواقع مسألة موقف واقعي ، وأيضًا الإعجاب بنوع من المزاح.

Het is eigenlijk een feitelijke houding, en ook de voorkeur voor een soort grap.

لكن في الواقع سأرى ما يمكنني فعله لجعل هذا لا يُنسى ".

Maar eigenlijk ga ik kijken wat ik kan doen om dit onvergetelijk te maken. "

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

في الواقع٬ أريد أن أعرض عليكم مقطع من برنامج تم عرضه

Ik zal je een stukje van een programma laten zien dat werd uitgezonden

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

Wel, mensen met angsten doen dit zichzelf de hele dag lang aan.

والمزحة هي في الواقع على الملك إيلا ، لأن هناك مفردات في الفناء ، وخنازير

En de grap gaat eigenlijk over koning Ella, want er is een boerenvocabulaire, zwijntjes

لكن الاكتشافات الحديثة تشير إلى أن حكايات الملك هيرولف لها أساس في الواقع.

Maar recente ontdekkingen suggereren dat de verhalen van koning Hrolf in feite een basis hebben.

ويبدأ Thormod على الفور في غناء Bjarkamál ، وهي في الواقع قصيدة من المفترض

En Thormod begint meteen de Bjarkamál te zingen, wat eigenlijk een gedicht is dat zou

في الواقع ، فإن لوحة بطولة أوجيرو على جسر آركول ... تسبق منذ فترة طويلة

In feite is het schilderij van Augereau's heldhaftigheid bij Arcole Bridge… lang ouder dan de meer bekende

يضحك الجميع مثل أعمال لا أحد ، ولا سيما في الواقع جارل إريك ، الذي يعتقد

Iedereen lacht als niemands zaak, in het bijzonder Jarl Erik, die denkt dat

فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر

het idee dat de hele realiteit voortkomt uit de vibraties van die minuscule --

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

Je kunt eigenlijk vulgaire woorden gebruiken zoals Ragnar in de slangenkuil ... je kunt vuile trucs spelen

اعترف ديما: "أنا... في الواقع لا أعرف أيضًا". "هذه القصة أحيانًا لا تُعْقَلُ على الإطلاق".

"Ik... dat weet ik eigenlijk ook niet," gaf Dima toe. "Soms slaat dit verhaal echt helemaal nergens op."

في الواقع، ما كنا لنصبح ما نحن عليه الآن لو لم نعش في ذلك المناخ السياسي الفظيع والمعادي.

We zouden niet zijn wie we zijn... ...als we niet zo'n vreselijk politiek klimaat hadden meegemaakt.

ابتسم ديما: "أوه، بل أكثر بكثير، لكن في الواقع، هذه مكالمة يدفعها المُستقبِل. إذن أنت النوب، لأنك أنت الذي تدفع".

"O, het is veel meer," glimlachte Dima. "Maar eigenlijk is dit een collect call. Dus jij bent de noob, want jij betaalt."