Translation of "يمكنني" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "يمكنني" in a sentence and their japanese translations:

‫يمكنني سماعها!‬

聞こえるぞ

يمكنني السباحة.

私は泳げます。

- يمكنني القفز.
- أستطيع القفز.
- يمكنني أن أقفز.

私は飛べます。

- لا يمكنني أن أصدق!
- لا يمكنني تصديق ذلك!

- 信じられないわ。
- 信じられない!

‫يمكنني سماع المروحية!‬

ヘリだぞ

‫لا يمكنني رؤيتها.‬

見えないぞ

بالكاد يمكنني المشي.

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

- لا يمكنني المكوث طويلا اليوم.
- لا يمكنني البقاء طويلا اليوم.

今日はゆっくりできない。

يمكنني أن أبدو طبيعية

正常に振る舞えます

يمكنني أن أقول لكم،

けれども 実際のところ

لأنه يمكنني رشوة الطلاب

だって 私なら学生達に

‫يمكنني أن أحاول اجتذابه.‬

おびき寄せることもできる

‫يمكنني رؤية غابة بأسفلنا.‬

下には森が見える

‫المروحية قادمة. يمكنني سماعها.‬

ヘリが来てるぞ

لا يمكنني حل المناقضة،

この矛盾を解消することは できませんが

"ما الذي يمكنني فعله؟

「私に何ができるというのか

لا يمكنني إيجاد تيم.

ティムが見つからない。

قال دِك: "يمكنني السباحة".

ディックは「泳げる」と言っている。

لا يمكنني إيجاد قلمي.

僕のペンがないなぁ。

أين يمكنني إستلام تذكرتي؟

航空券はどこで受け取ればいいのですか。

يمكنني أن أقشر تفاحة.

私は林檎の皮をむくことができる。

لا يمكنني فهم مشاعره.

- 彼の気持ちが分からない。
- 私は彼の気持ちが理解出来ません。

يمكنني قراءة الأسبانية بسهولة.

私は簡単にスペイン語が読める。

أعطني ما يمكنني أكله.

- 私に何か食べ物を下さい。
- 何か食べ物を下さい。

هل يمكنني استخدام هذا؟

これを使っても良いですか。

لا يمكنني شرحهُ أكثر.

- 説明もできないよ。
- 私も説明できません。

هل يمكنني أن اساعدك؟

- 何か手伝いましょうか。
- 何かお探しですか。

‫يمكنني رؤية نهايته.‬ ‫كدنا نصل.‬

終(お)わりが見える もうすぐだ

‫أو...‬ ‫يمكنني أن أستخدم زجاجتي‬

もしくは 水筒を使う

‫أو يمكنني استخدام مصباحاً عادياً،‬

もしくは普通の 懐中電灯を使い―

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

中が見えない

‫لا يمكنني رؤية ما تفعله.‬

‎何をしてる

لا يمكنني أن أقبل هديّتك.

- 君の贈り物を受け取ることはできない。
- あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。

أطفأ التلفاز. لا يمكنني التركيز.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。

أين يمكنني أن أشتري تذكرة؟

- 何処で切符を買えますか。
- 切符はどこで買えますか。
- チケットはどこで買えるんですか?
- 入場券はどこで買えるんですか?

كيف يمكنني الإبلاغ عن سرقة؟

盗難届はどのようにすればいいのですか。

- يمكنني السباحة.
- بإمكاني أن أسبح.

- 私は泳げます。
- 私は泳ぐことが出来ます。

لا يمكنني نسيان وجه تانينّا.

私はタニンナの顔を忘れられない。

أين يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟

電話はどこでできる?

أطفئ الضوء. لا يمكنني النوم.

- 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
- 電灯を消してくれ。寝れないよ。

لا يمكنني المشي خطوة أخرى.

- 私はもう一歩も歩けない。
- もう一歩も歩けないよ。

آسف لا يمكنني سماعك جيداً.

ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。

"كيف يمكنني اختيار وظيفة مرضية؟"

「充実した仕事って どう選べばいいの?」

لا يمكنني مساعدتك لأني مشغول.

- 私は忙しいのでお手伝い出来ません。
- 忙しいので手伝えません。

يمكنني القفز، بوسعي التحليق، ولست خائفًا

きっと跳べる 空を舞うのは 怖くない

‫ويزداد العمق الذي يمكنني الغرق به.‬

どんどん沈む

‫وازداد العمق الذي يمكنني الغوص به.‬

どんどん沈む

‫يمكنني أن أرى "بير" أمامنا مباشرة.‬

ベアがいたぞ

‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

ケミカルライトを使う

‫انظر، العصي المتوهجة، يمكنني أن أقطعها.‬

このケミカルライトを割るよ

يمكنني فعل شيء ما لإنارة الضوء

何かを光にかざせるように

يمكنني أن أجد من يقول العكس."

それを否定する科学者も同数います」

علمت أنه لا يمكنني تغيير الناس.

他人を変えることは出来ないと 分かっていました

لم يمكنني الابتسام أمام هذا الأمر.

そして このことを笑顔で吹き飛ばすことは できませんでした

‫واقع الأمر أنه يمكنني الشعور بذلك.‬

すでにもう涼しくなってる

هل يمكنني أن أستعمل قلمك الرصاص؟

君の鉛筆を使ってもいいですか。

لا يمكنني مساعدتك أكثر من ذلك.

それ以上はお役に立てません。

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。

لا يمكنني تحمل تكاليف السفر للعطلة.

- 長い休暇を取る余裕がない。
- 私は長い休暇を取る余裕がない。

- هل بإمكاني مساعدتك؟
- هل يمكنني مساعدتك؟

- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。
- 手伝おうか?

لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك.

- 私は君にそれをさせるわけにはいかない。
- 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
- 君がそうすることを許すわけにはいかない。
- そんな事を許すわけにはいきません。

لا يمكنني العيش من دون تلفاز.

テレビがなかったら生きていけないよ。

لا يمكنني أن أنسى هذه الأغنية.

- あの歌が頭の中から抜けなくて。
- あの歌が頭から離れないんだ。

لا يمكنني حتى أن أفهم هذا الرقم.

理解の範疇を越えています

يمكنني أن أقول لكم، بعد خمس سنوات،

けれど それから5年経った今 お伝えしたいのは

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك ويلوح بذراعيه.‬

発見 手を振ってるぞ

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬

もしくは幼虫を―

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك يلوح بيديه.‬

見える 手を振ってる

‫يمكنني أن آكلها وهي نيئة،‬ ‫كالـ"سوشي".‬

ナマでも食べられる スシだよ

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. يمكنني أن أوثقه.‬

パラコードで結ぼう

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. ‬ ‫يمكنني أن أوثقه.‬

パラコードで結ぼう

‫يمكنني أن ألفه هنا.‬ ‫قطن 100 بالمئة.‬

これを巻いておこう 100%綿だ

‫يمكنني أن أشعر على الفور بمدى برودتها.‬

すでにかなり涼しい

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

穴が続く先が分かるよ 大変だ

لذا يمكنني أن اقول، على سبيل المثال،

例えば

آسف، لكن لا يمكنني حضور الإجتماع شخصيا.

申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
- 電気点けてよ。何も見えないんだ。

لا يمكنني أن أفرّق بينه وبين أخيه.

彼と彼の兄とは見分けがつかない。

- يمكنني أن أقشر تفاحة.
- أستطيع تقشير تفاحة.

私は林檎の皮をむくことができる。

- كيف بإمكاني مساعدتك؟
- كيف يمكنني أن أساعدك؟

何かあったのですか。

لأن هناك الكثير الذي يمكنني القيام به.

だって できることが山ほどあるから

لا يمكنني أن أتحدث الفرنسية على الإطلاق.

私はフランス語を少しも話せません。

هل يمكنني أن أرسل أزهار؟ هل يريد زوارً؟

花を送ろうか とか 彼は見舞いに来てほしがっているかとか

يمكنني مواجهة الغيوم، فلم تعد رمادية بعد الآن

雲にだって乗れる もう迷いはない

‫ولكن شيء مثل السروال الداخلي،‬ ‫يمكنني الاستغناء عنه.‬

でも下着は なくても平気だ

‫لنضع الخوذة.‬ ‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

ヘルメットだ ケミカルライトが使える