Examples of using "يمكنني" in a sentence and their japanese translations:
聞こえるぞ
私は泳げます。
私は飛べます。
- 信じられないわ。
- 信じられない!
ヘリだぞ
見えないぞ
- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。
今日はゆっくりできない。
正常に振る舞えます
けれども 実際のところ
だって 私なら学生達に
おびき寄せることもできる
下には森が見える
ヘリが来てるぞ
この矛盾を解消することは できませんが
「私に何ができるというのか
ティムが見つからない。
ディックは「泳げる」と言っている。
僕のペンがないなぁ。
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
私は林檎の皮をむくことができる。
- 彼の気持ちが分からない。
- 私は彼の気持ちが理解出来ません。
私は簡単にスペイン語が読める。
- 私に何か食べ物を下さい。
- 何か食べ物を下さい。
これを使っても良いですか。
- 説明もできないよ。
- 私も説明できません。
- 何か手伝いましょうか。
- 何かお探しですか。
終(お)わりが見える もうすぐだ
もしくは 水筒を使う
もしくは普通の 懐中電灯を使い―
中が見えない
何をしてる
- 君の贈り物を受け取ることはできない。
- あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。
- 何処で切符を買えますか。
- 切符はどこで買えますか。
- チケットはどこで買えるんですか?
- 入場券はどこで買えるんですか?
盗難届はどのようにすればいいのですか。
- 私は泳げます。
- 私は泳ぐことが出来ます。
私はタニンナの顔を忘れられない。
電話はどこでできる?
- 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
- 電灯を消してくれ。寝れないよ。
- 私はもう一歩も歩けない。
- もう一歩も歩けないよ。
ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
「充実した仕事って どう選べばいいの?」
- 私は忙しいのでお手伝い出来ません。
- 忙しいので手伝えません。
きっと跳べる 空を舞うのは 怖くない
どんどん沈む
どんどん沈む
ベアがいたぞ
ケミカルライトを使う
このケミカルライトを割るよ
何かを光にかざせるように
それを否定する科学者も同数います」
他人を変えることは出来ないと 分かっていました
そして このことを笑顔で吹き飛ばすことは できませんでした
すでにもう涼しくなってる
君の鉛筆を使ってもいいですか。
それ以上はお役に立てません。
- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。
- 長い休暇を取る余裕がない。
- 私は長い休暇を取る余裕がない。
- お手伝いしようか。
- お手伝いいたしましょうか。
- 手伝おうか?
- 私は君にそれをさせるわけにはいかない。
- 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
- 君がそうすることを許すわけにはいかない。
- そんな事を許すわけにはいきません。
テレビがなかったら生きていけないよ。
- あの歌が頭の中から抜けなくて。
- あの歌が頭から離れないんだ。
理解の範疇を越えています
けれど それから5年経った今 お伝えしたいのは
発見 手を振ってるぞ
もしくは幼虫を―
見える 手を振ってる
ナマでも食べられる スシだよ
パラコードで結ぼう
パラコードで結ぼう
これを巻いておこう 100%綿だ
すでにかなり涼しい
穴が続く先が分かるよ 大変だ
例えば
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
- 電気点けてよ。何も見えないんだ。
彼と彼の兄とは見分けがつかない。
私は林檎の皮をむくことができる。
何かあったのですか。
だって できることが山ほどあるから
私はフランス語を少しも話せません。
花を送ろうか とか 彼は見舞いに来てほしがっているかとか
雲にだって乗れる もう迷いはない
でも下着は なくても平気だ
ヘルメットだ ケミカルライトが使える