Translation of "الواقع" in Hungarian

0.026 sec.

Examples of using "الواقع" in a sentence and their hungarian translations:

بينما في الواقع،

mikor valójában,

لكن في الواقع،

de a helyzet az,

ولكنكم تعرفون الواقع ...

de ismeritek a valóságot,

كان الواقع دجالًا.

A valóság egy csaló.

ما أساسها في الواقع؟

mi a valódi alapja?

هي في الواقع الاستروماتوليتس.

azok valójában sztromatolitok.

في الواقع، الرفض صديقنا

A visszautasítás inkább a barátunk,

كونوا أصدقاء مع الواقع.

barátkozz meg a valósággal.

لم يكن الواقع "حقيقة".

hogy a valóság, nem "valóság".

‫فأنت تحلق في الواقع.‬

Lényegében repülsz.

هؤلاء ألمان في الواقع. (ضحك)

Ők itt igazából németek. (Nevetés)

في الواقع، يحدث شيء غريب.

Sőt, valami furcsa történik.

في الواقع صالحة لحياة الإنسان،

lakható az emberek számára,

ولكن الواقع الذي اصطدمت به

de a rám váró nagybetűs élet

الواقِع الافتِراضي أم الواقع المعزز؟

Virtuális valóság vagy kiterjesztett valóság?

في الواقع، في بعض الحالات،

Bizonyos esetekben

ولكنه في الواقع فقد للون.

de valójában a szín tűnik el.

لقد كان خياري في الواقع.

Valójában egy döntés volt.

ر.ه:في الواقع،إنّها مدارس عامة

RH: Ezek is állami iskolák.

بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.

hogy a valóság, lehet nem is valóság.

في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.

E folyamat már el is kezdődött.

في الواقع، حتى أسرع حواسيب العالم

Igazából, a világ leggyorsabb szuperszámítógépének

في الواقع، أثناء رحلتك الخاصة بك.

Csak annyit mondhatok, hogy személyes útja során

نراها في الواقع في أرجاء العالم،

Tanúi lehetünk ennek szerte a világon.

لماذا هم في الواقع يستمرون بالارتفاع؟

Valójában miért emelkedik még mindig?

ودفعتُ إلى الواقع رغما عن إرادتي.

bele az ellenőrizhetetlen valóságba.

في الواقع يمكننا التصرف بوعي أكبر

Valóban tudatosabban cselekedhetünk,

في عالمٍ تشكَّل بواسطة الواقع المعزز،

olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

لكن اليوم أعرف أن الواقع مختلف.

Ma már tudom, hogy a valóság más.

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

de valójában nem a tulajdonom.

ماذا لو كنت لئيمة في الواقع؟

Mi van akkor, ha valójában gonosz vagyok?

‫في الواقع، هو خلد صحراء ذهبي.‬

Valójában sivatagi aranyvakond.

ما اعتقناه أننا سنفعله في الواقع،

azt gondoltuk, hogy inkább részt veszünk,

غالبًا ما يتغنىً عن الهجاء الواقع.

A szatíra gyakran túltesz a valóságon.

شيء لا يمكن أن يحدث في الواقع.

ami nem történhetett meg a valóságban.

هذه هي درجة ضخامة الصاروخ في الواقع.

Csak ekkora ez a rakéta.

في الواقع كل ما نفعله حاليًا بالتكنولوجيا

Minden egyes technológiai folyamatot

أعني الشخص الذي في الواقع يشكل خطراً.

hanem olyan személyre, aki valós veszélyt jelent.

في الواقع، يمثل الرمز الصيني "xing" العذاب.

Valójában a hszing piktogram kínszenvedést jelent.

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

Csak hogy egészen világos legyen:

في الواقع شعرت أنني تناولت حبوباً للجنون

Lényegében úgy éreztem magam, mint aki dilibogyókat szed.

في الواقع، في مختبري في جامعة (ديوك)،

A Duke Egyetemen lévő laboromban

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

sőt, a legnagyszerűbb tény az emberiség történetében.

إذا، كيف يبدو هذا على أرض الواقع؟

Hogy néz ez ki a gyakorlatban?

أصبح التعليم متاحاً أكثر. الآن، في الواقع...

Az oktatás is sokkal könnyebben elérhető. Nos, most...

في الواقع هي تولّد ثاني أكسيد الكربون.

ez voltaképp széndioxidgyártás.

بطريقة مقلقة إلى حد ما، في الواقع.

eléggé ijesztő módon.

لذا السؤال الذي يطرح نفسه في الواقع هو:

Így aztán eljutunk az alábbi kérdéshez:

إنه في الواقع سؤال لا يسهل الإجابة عليه.

bár nem könnyű rá válaszolni.

في الواقع، هذا الكسيري شهير، ويدعى مثلث (سيربنسكي).

Egyébként ez híres fraktál, a Sierpiński-háromszög.

لكن لديه في الواقع مسار مدهش نوعًا ما.

De igen meglepő pályát futott be.

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

akkor valójában ez a legkevésbé magányos bolygó az univerzumban.

ولكنّ الواقع هو أن هذه الحياة العجيبة البطيئة

de az igazság az, hogy ez a furcsa és lassú élet

قال لي: "في الواقع نحن لا نصافح هنا.

"Nem szoktunk kezet fogni, – mondta –

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

De még ha meg is egyeznénk abban, hogy léteznek ezek a csoportok,

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

Akkor ezt igen okos válasznak tartottam.

في الواقع، يمكننا أن نذهب إلى حد القول

Megkockáztathatjuk,

في الواقع هذا هو بالضبط ما عليهم فعله.

Lényegében pontosan ez a dolguk.

وهذه في الواقع أكبر هجرة حيوانية على الأرض.

Ez a legnagyobb állatvándorlás a Földön.

لأنّه ليست هناك جداول أعمال ثابتة. في الواقع...

Mert nincs megszabott beosztás. Nos...

يبدو صغيراً، ولكن في الواقع هو فوقَ الأربعين.

Fiatalnak néz ki, de igazából már elmúlt negyven.

وهذا في الواقع هو التيسير الكمي - الأمر نفسه.

Ez mennyiségi könnyítés – ugyanaz.

في الواقع، فالعلم يشير إلى وجود العديد من المزايا

A tudomány inkább azt igazolja, hogy számos előnnyel jár,

لأنّني أظنّ في الواقع، أنّه بمراقبتنا، الجمهور بوجهٍ عام،

Úgy vélem, hogy a nagyközönség általában folytatott figyelése értelmetlen,

و في الواقع لا أحد ينظر إلى عمل دماغهم.

és gyakorlatilag senki nem vizsgálja agyuk állapotát.

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

néha olyan, mint egy torlasz köztem és a valóság között.

بالنسبة إلى الواقع السياسي، قد لا يكون هذا مستغربًا

A politikai realisták számára ez nyilván nem lesz meglepetés,

في الواقع، أفضل القادة متواضعون وليسوا أصحاب شخصية جذابة،

Tulajdonképpen a legjobb vezetők nem karizmatikusak, hanem szerények,

إلى مبنى دوّار ذي ستة طوابق على أرض الواقع

szállítható, forgó, hatemeletes építménnyé

مدى ضآلة العدد كان في الواقع بمثابة صدمة كبيرة.

Hogy mennyire kevés, az meglepő volt.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

Sőt, talán több, mint az óceán többi részében együttvéve.

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

لم أرغب ابدا في الواقع أن أذهب إلى هناك.

Valójában soha nem akartam elmenni oda.

أنهم في الواقع يمتنعون عن قبول دعوات الإلقاء أمام الجمهور.

hogy lemondja a nyilvános szereplését.

فنحن في الواقع نرسل لبعضنا سلاسل طويلة من الصفر والواحد

igazából csak nullák és egyesek tömkelegét küldözgetjük,

ولكنهم في الواقع يعتبرون الجزء من القصة التي يسهل رؤيتها

Ők azonban csak a történet legkönnyebben beazonosítható szereplői.

لكن في الواقع، سيصبح الأمر أسهل عندما تواجه شيئًا جديدًا.

már könnyebb lesz, ha valami újjal találkoznak.

فيكتور: لا، في الواقع، نحن نمضي بعض الوقت في الأسفل.

VV: Nem, valójában egészen sok időt töltünk lent.

لا يهم كم يضعون من نظارات الواقع الافتراضي على وجوههم

Akárhány VR-szemüveget tesznek fel,

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

ر.ه: في الواقع، في شركتي الأولى-- كنا مهوسون بسير العملية.

RH: Az első cégemben eléggé folyamatorientáltak voltunk.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

És hogy mennyire sebezhető mindannyiunk élete ezen a bolygón.

التدفقُ النفسي هو في الواقع أفضل مثالٍ على الجُهدِ مع التيار

a pszichológiai flow tökéletes példa arra, hogy úszunk az árral,

غالبًا، لم يكن الناس في الواقع يقولوا أي شيء على الإطلاق.

Legtöbbször nem is mondtak semmit,

ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.

De valójában sosem éreztem magam távolabb a jólléttől.

فإنّنا في الواقع لم نتمكّن من إيجاد إشارة مهمّة على الإطلاق.

egyáltalán semmiféle számottevő jelet nem tudtunk kimutatni.

في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.

Sok politika az odatartozást keresi.

في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا.

Szinte minden tekintetben nőtt a biztonságunk.

في الواقع، تجادلنا في بعض المسائل، ولم نتجادل في بعضها الآخر.

Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

Tudnom kellett volna, hogy amint szerelmes leszek a valóságba,

في الواقع، هذا معقول بعض الشيء - لا أعرف كيف تم ذلك.

Ez kissé észszerű, csak fogalmam sincs, hogy menne ez keresztül.

لذا لم يستطع حارس الشاطيء في الواقع أن يرى أو يسمع معاناتي.

tehát nem láthatta és nem hallhatta, ahogy küszködök.

في الواقع، أصدر راسموسن استطلاعا للرأي في وقت سابق من هذا العام

A Rasmussen idén közzétett felmérése szerint

في الواقع، أعتقد أننا قمنا بتقدم أفضل من اضطرار لإعادة ضبط الشيء

Azt hiszem, jót hoztunk ki abból, hogy át kellett állnunk,

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

Aki szorongással küzd, naphosszat ezt teszi magával.

نحن في الواقع أربع مرات أكثر احتمالاً للإبلاغ عن مستويات عالية من الرفاهية.

akkor négyszeresen megnő az esélyünk életszínvonalunk emelkedésére.

في الواقع، لم يعد بإمكاننا التفكير بأنفسنا على أننا مُمثّلون على خشبة مسرح جامدة،

És valójában nem hihetjük többé magunkat egy közömbös színpad színészeinek,

فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر

ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

الآن، من الواضح، ما لم نكن نريد القيام به في الواقع، يكون مفتوحاً للعضوية المناسبة

nem akartunk nyílt párttagságot,

في الواقع، ما كنا لنصبح ما نحن عليه الآن لو لم نعش في ذلك المناخ السياسي الفظيع والمعادي.

Valójában ma nem lennénk ugyanazok, ha nem éljük át azokat a borzasztó, kedvezőtlen politikai időket.