Translation of "تأتي" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "تأتي" in a sentence and their japanese translations:

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

- 遅くなっても何もないよりはまし。
- 遅くともやらないよりはまし。
- 遅くともしないよりまし。
- 遅くても来ないよりまし。
- 遅くてもしないよりはまし。
- 遅くともなさざるにまさる。

لما لم تأتي؟

- 何故来なかったの?
- あなたはなぜ来なかったのですか?

‫حتى تأتي المروحية‬ ‫لتنتشلني.‬

ヘリコプターが来るまでね

ومن هنا تأتي الدهشة.

テントの中には 驚きがあります

تأتي بالثرى إلى القبة

レゴリスをドームに運搬し

تأتي بشكل مختلف تماماً.

違ったものができるということです

لا تأتي المصائب فُرَادَى.

不幸は仲間を好む。

- من الممكن ألا تأتي غداً.
- من الممكن أنها لن تأتي غداً.

彼女は明日ここへ来ないかもしれない。

‫تأتي باللون الأحمر والأخضر والأصفر.‬

赤や緑や黄色なんだよ

تأتي من دول شديدة الفقر.

極度の貧困を抱える国々からのものです

‫كنت أراقبها تأتي من الجانب،‬

‎ふらりと彼女がやってきた

أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.

ぜひまたお越しください。

ليس عليك أن تأتي غدًا.

- あしたは、来なくていいよ。
- 明日は来なくていいですよ。
- 明日は来なくてもいいですよ。

من الممكن أن لا تأتي.

彼女は来ないかもしれない。

التي قد تأتي مع هذا مجانا.

脳に良い作用がさらにあります

تأتي هذه المواد مع بعضها وتتجمع.

これらの材料が一緒に使われ 複合されます

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

こうしたアイデアには トレードオフがつきものです

لا تنسى أن تأتي إلى بيتي.

- 必ず私の家に立ち寄りなさい。
- 確実に私の家におちるだろう。

أيمكنك أن تأتي لأخذي من المحطة؟

駅に迎えに来てくれませんか。

لا تأتي الحافلة دائما في الوقت.

バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。

لا تأتي هنا أبداً مرة أخرى!

おとといきやがれ!

ربما من الأفضل أن تأتي معنا.

ことによると、きみにも一緒にきてもらう。

هل تأتي إلى هنا كل يوم؟

- あなたは毎日ここへ来ますか。
- あなたは毎日にここへ来る?

رغم كل شيء فهي لم تأتي.

とうとう彼女は来なかった。

آمل أن تأتي عطلة الصيف بسرعة.

早く夏休みにならないかなあ。

عليك أن تأتي لزيارتي مرة أخرى.

あなたは二度と私に会いに来てはならない。

وأحيانًا تأتي من اتجاهات لم تكن لتتخيلها.

時には 想像さえしていなかった 方向から吹いてきます

كأن عليك أن تأتي إلى هنا مبكراً.

もっと早くここに来るべきであったのに。

من فضلك اتصل بي قبل أن تأتي.

電話をしてからきてください。

اتصل بي حين تأتي إلى طوكيو رجاءً.

東京へいらっしゃったときは連絡してください。

وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.

この場合 スペイン語か英語の音です

التي تأتي دائماً مع خلفية من هواجس القلق.

それに伴う不安という 背景雑音はありません

هل البطولية تأتي من العمل الجاد والعمل القانوني،

勤勉さや合法的な労働から来る 英雄主義ならば

هذا يعني أن الافكار سوف تأتي الى عقلك

頭に浮かんだ考えは

نعم، على الأرجح أنها سوف تأتي إلى المنزل.

はい、帰ってくるでしょう。

- عليك أن تأتي معي.
- يجب عليك المجيء معي.

- 君は僕と一緒に行かなければならないよ。
- あなたは私と一緒に来なければいけません。

‫وإلا لن تأتي الأسماك هناك.‬ ‫انظر، ها هي سمكة.‬

さもないと魚が来ない 来たぞ

‫من المنطقي تماماً‬ ‫أن تأتي "دانا" من هذا الطريق.‬

論理的には こっちに来た

عندما يسمع الناس أخبارًا عن المناخ تأتي مباشرةً إليهم،

人々が気候変動のニュースを 聞かされると

ثم من المحتمل بأن تأتي أربع مرات علامة الذيل

4回とも裏面が出る確率は

- لماذا لم تستطع القدوم بالأمس؟
- لماذا لم تسطيع أن تأتي بالأمس؟

- なぜ昨日来られなかったのか。
- 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?

- ما الذي جعلك تأتي إلى هنا؟
- ما الذي جاء بك إلى هنا؟

- 何があなたをここに来させたのか。
- ここへ来たきっかけは何ですか?

- لن تسطيع أمي القدوم.
- أمي لا يمكنها المجيء.
- لا يمكن لأمي أن تأتي.

母はお伺いできません。

إلى كل أولئك الذي يتساءلون إن كان ضوء أمريكا ما يزال يشع بنفس السطوع: أثبتنا الليلة مرةً أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تأتي من قوة جيوشنا أو حجم ثروتنا، بل من القوة الدائمة لمبادئنا: الديموقراطية، والحرية، والفرص وأملنا الثابت.

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。