Examples of using "ألا" in a sentence and their japanese translations:
君は行かないほうがよい。
君の目はどこについているんだ。
- 君は英語を話せないのですか。
- 英語が話せないの?
- 寒さを感じませんか。
- ちょっと寒くないですか?
- 寒くないの?
相変わらずだね。
トムのことを信頼していますか。
君はテニスをしないのですか。
- 私は我々が行かないと決めた。
- 我々は行かないでおこうと、私は決めた。
戦争が起こらなければいいと思う。
君はここで待たないほうがよい。
魚はまだ生きているの。
今日はむしろ外出したくない。
私から手を離してくださらない?
警察はわいろを受け取ってはいけない。
君は行かないほうがよい。
もう少し長くいられませんか。
- そこへ行ってはいけません。
- そこには行かない方がいいよ。
何か他の言い方はある?
私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
大声で話してはいけない。
- 彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
- 彼女は物音をたてないようにと、私たちに言った。
- 窓を開けてもかまわないでしょうか。
- 窓をあけてもいいですか。
彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。
どれくらい持つか心配だ ダメだ
君は他人の援助に頼ってはいけない。
君は善悪の判断ができないのか。
君はそこへいかないほうがよい。
ビールをもう1杯いかがですか。
明日まで延ばせないの?
事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
この問題を即座にはねつけてはならない。
よし ついたぞ 窒息するなよ
大事なのは 諦めないこと
よくやったな 諦めないんだ
休憩室にボールプールを 設置する寸前までいきました
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
今日は何もしないでください。
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
- 遅くなっても何もないよりはまし。
- 遅くともやらないよりはまし。
- 遅くともしないよりまし。
- 遅くても来ないよりまし。
- 遅くてもしないよりはまし。
- 遅くともなさざるにまさる。
発明はできても その逆はできません
忘れないで 君しだいだ
これも既に技術は存在する
(リード)ええ 繰り返しますが 私たちはそれを依存といった意味では
成功した 長居は無用だ
あと 礼儀正しさとは 嫌な人でないというだけではありません
もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
これ以上ここに残らないほうがよい。
行こう 悪い選択じゃないといい
あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
兆候を二度と見逃さないように 努めていました
やりたい事リストは誰でもする事で
いつでも「大丈夫じゃない」と 言っても大丈夫で
手で掘るんだ 時間はかからないよ
世界では女性達はもっと重要な問題に 取り組んでいるのでは?」
足の裏がやわらかく 巨大なオスでも足音は静かだ
- 彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
- 彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。
彼女は明日ここへ来ないかもしれない。
おばあちゃんと同じ歯ブラシを 使わない贅沢ができます
敵の接近に 気づけないこともある ライオンにとって 絶好のチャンスだ
視聴者からの評価に頼るアプローチが過ぎると リスクもありませんか?
どういうわけか彼女は 一番 安全な場所にいた サメの背中だ