Translation of "أزمة" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "أزمة" in a sentence and their japanese translations:

أزمة وظائف،

雇用の危機

أزمة من العنف

暴力に巻き込まれる危機

تواجه الدولة أزمة مالية.

国家は財政危機に直面している。

لكن أزمة المناخ تم حلّها بالفعل.

でも 気候危機は 既に解決されているんです

بمهمات استطلاعية خلال أزمة الصواريخ الكوبية.

た元スパイ飛行機パイロットである新人宇宙飛行士ロジャーチャフィー でした。

وهو ما أدى إلى خلق أزمة صغيرة هنا.

それがちょっとした 問題を生んでいます

لا أحد يتحرك كما لو أننا في أزمة.

誰も 危機の最中にいるような 行動を取りません

جاءت أكبر أزمة في التراجع عند نهر بيريزينا.

撤退の最大の危機はベレジナ川で起こった。

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

我々は一大危機に直面している。

بعد كل شيء، هاتان المجموعتان فقط اللتان تستفيدان من أزمة المناخ، أليس كذلك؟

この人たちだけが 気候危機から 利益を得るのですから

في عام 1956، نزاع حول قناة السويس في مصر أدى إلى أزمة دولية ... والحرب.

1956年 エジプトのスエズ運河をめぐる対立は 国際的危機と戦争へと発展した

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.

それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。