Translation of "أننا" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "أننا" in a sentence and their japanese translations:

أعتقد أننا لوحدنا.

私達は孤独であると思います

الأولى هي أننا نظن أننا نحتاج للاندماج بشكل أكبر

ついつい 私達は

والآن، بما أننا انتهينا،

では 終わるにあたり

‫من الرائع أننا رأيناها.‬

見た目はいい

‫أعتقد أننا مستعدان للتحرك.‬

もう大丈夫(だいじょうぶ)だ

والنتيجة هي أننا نخفق.

その結果 失敗してしまうのです

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

「どうして良い日なのか」

حتى أننا أجرينا بعض الأبحاث،

そこでリサーチをしてみると

وستسرون لمعرفة أننا مازلنا نعمل.

ご安心を まだ破産していません

أقصد أننا تشاركنا أكثر الصفات.

とても多くの点が共通していました

‫خافت لدرجة أننا شبه عميان.‬

‎人間の目には暗闇と同じだ

أننا جلبنا هذه المشكلة لأنفسنا.

自分たちにあると 認識することも大事です

يبدو أننا وقعنا في الفخ.

どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。

وأعِدَكُم أننا، كشعب، سنحقق ذلك.

- 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
- みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。

والجيد في الأمر أننا لسنا مخيرين

そして 素晴らしいことは 私達は選ばなくていいのです

حول أننا يجب علينا النضال لمستقبلنا,

私たちは 未来のために戦い

أنا سعيد أننا تخطينا مليون شخص

嬉しいことに この漫画を見た人の数が 百万人を突破し

حسنا، أعتقد أننا أثبتنا أنهم مخطؤون.

でもそれは間違いだと 証明できたと思うんです

اعتقدنا أننا سنربح هذه الحرب وللأبد.

この戦争に永久に勝ち続けられる と考えていました

يبدو أننا في المسار السيء للغاية.

先が思いやられます

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

真下にいなくて 幸運だっただけだ

والنتيجة هي أننا في الحقيقة نخفق.

しかし結果的には 失敗してしまうのです

لأنني أعتقد أننا لدينا مشكلة كبيرة.

ここでは憎しみを広く定義します

أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا

私達は基本的にいい人で 他人はそうではない

أننا نحن من يشكل تلك الثقافة

その文化を形成するのは 私たちですから

حتى أننا أضفنا خاصية تلوين الأسماء،

さらに 自分の名前を ハイライトして

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

‎人間には何も見えない

أعتقد أننا يجب أن نفعل المزيد.

もう少しやった方がいいと思うわ。

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬

だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく

السبب وراء أننا تعلمنا الخطابة في المدرسة

私たちがかつて学校で 修辞学を学んでいたのは

لا نستغرب أننا نعاني كثيرا في داخلنا.

誰もが 心の中でもがき苦しんでいるのも 無理もありません

وبعد ذلك، علمنا أننا سنأتي إلى أستراليا

まもなく 私たちは オーストラリアに行くことになりました

كنا نشعر أننا في وطننا، كنا هنا

「ここが我が家だ 私たちの居場所なのだ」と思いました

لأنه عندما ظننا أننا انتصرنا في الحرب،

なぜなら私たちが戦争に 勝利したと思ったまさにその時

عندما نخبركم أننا ربما، ربما، مساوياتٍ لكم،

男女は平等になったかもしれないと 私達が言っても

أننا نعتقد أن الالتهاء هو عدو التركيز.

「気を散らすことこそが集中を邪魔している」 という誤解があります

أخبرونا أننا الآن المسؤولون الأساسيون لتنافر العائلة.

私達は家族離別の 予備軍だと言われました

‫أين تعتقد أننا سنجد المزيد من الزواحف؟‬

生き物がいるのはどっちだ?

أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال.

ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います

نحن نعلم أننا نواجه تغيرا جذريا وقاسيا.

劇的な変化に 直面し それが迫っている事も

كما أننا نصبح حزينين أحياناً لشيءٍ فقدناه.

時には 失ったものに 未練も感じます

وفي حين أننا قد حققنا بعض التقدم،

私達は ある程度の 前進を遂げてきましたが

الأول هو أننا نمتلك خبرة محدودة جدًا

1つ目は その民族に属する人たちと関わった経験が

أننا نقلل من التأثيرات السلبية للأنماط العنصرية.

人種のステレオタイプの負の影響を 減らさなければなりません

وقال أيضاً، "أريدك أن تعلمي أننا نقف بجانبك."

そして「私らは君たちの味方だからね」 と言ってくれました

يبدو أننا نقوم بتصفية عقولنا وجذب أفكار جديدة.

頭がすっきりし 新しいアイデアが浮かぶようです

وأحيانٍ أخرى، كنا نظن أننا سنتجمد حتى الموت

何度もお湯が出なくて

الذي لا أعتقد أننا كنا سنشهد كسره المتأصل

センサーが報告してくれなかったら

حتى أننا عزفنا في عرض موسيقي لجمهور حقيقي.

本物の聴衆の前で演奏もしました

هذه طريقة وهمية للقول أننا ندرس علم التشريح،

難しく聞こえますが 生物の構造を調べる手法です

لا أحد يتحرك كما لو أننا في أزمة.

誰も 危機の最中にいるような 行動を取りません

‫بما أننا سرنا باتجاه الريح‬ ‫ونجونا من الخطر،‬

風下に来た 危険(きけん)はない

‫النبأ السار هو أننا عدنا‬ ‫لمسار السلسلة الباردة،‬

コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた

‫يبدو أننا سنسير على الأقدام ‬ ‫من الآن فصاعداًً.‬

ここからは徒歩で行く

كما أننا نركز بشكل أساسي على الشلل حالياً،

今は麻痺の治療に集中していますが

- لنتخيل أننا مخلوقات فضائية.
- لنتظاهر بأننا مخلوقات فضائية.

みんな宇宙人になったつもりで。

أننا إذا أمعنا لنظر في أنماط التعلم الثنائي للغة

バイリンガルの学習パターンは

أننا نطور برنامجاً سيساعد الشباب المصابون بمشاكل نفسية حادة

共同で開発した 重症の精神疾患を持つ 若者向けプログラムで

أننا يمكننا أن نعدل التصماميم لمنتج ما كما نريد.

造形物を完全に カスタマイズできます

لو أننا نستنسخ هذه الحساسية للضوء الكامنة في الطحالب

この藻類の光を感知する部分の クローンを作り

أعتقد أننا نستطيع ذلك إذا استطعنا أولًا إنقاذ مدارسنا.

「ええ 救えます ただし 私たちがまず学校を救うならば」

ولكن الحقيقة أننا نستطيع أن نكون بارعين في ذلك،

でも実際には上手くなれるし

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

でも動いてるから 早く行動するんだ

المشكلة هي أننا وجدنا أيضًا أن ذلك نادر الحدوث.

問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです

إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.

私達の文化は一見してセックスに すっかり囚われているかのようです

السيناريو الأسوأ، هو أننا نستطيع التحدث عن مدوناتنا الصوتية.

最悪の場合 それについて 話せばいいと思いました

يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.

この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます

‫أظن أن هناك احتمالاً كبيراً‬ ‫أننا سنفقد هذه الفصيلة‬

この種が絶滅する可能性は とても高い

هو أننا نعرف فعلًا كيفية قتل كل أنواع الميكروبات،

実際にあらゆる種類の微生物 ウイルス、バクテリアを

وعرفت في تلك اللحظة، أننا سوف نتجاوز هذه الأزمة.

その瞬間私は確信しました 私達はこの体験を乗り超えられると

كن مطمئنا و اعلم أننا سنقوم بكل ما بوسعنا.

我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。

بما أننا نتحدث عن السيد تاناكا، هل رأيته مؤخراً؟

- 田中さんといえば、最近彼に会ったか。
- 田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。

والآن، الخطر هو أننا نعلم أن في مدارس العالم كله،

課題は 世界中の学校では 英語が

أعتقد أننا جميعا متفقون بأن إتقان لغتين بطلاقة أمر جيد.

2つの言語を流暢に話せるのは 良いことだと皆さん思っているはずです

نحن نعتقد جميعاً أننا نعلم، ونعتقد جميعاً أن الجميع يعلم،

私たちは誰もが皆 知っていると思っていますが

كما أننا نسمع بشكل متزايد عن الفجوة في النشوة الجنسيّة.

オーガズムの男女差について 耳にすることも増えましたね

فسنرى أننا لم نستخدم هذه القوة الخارقة بما فيه الكفاية،

この素晴らしい能力をどうも あまり使っていないようです

أننا اكتشفنا ما قد أغفله تمامًا كل من نظر قبلنا:

これまで完全に見逃されていたものを 発見しました

ترون، أفضل لو أننا بدلًا من ذلك بدأنا نحسن التدبير.

そうならないように 「倹約」を始めたいのです

ولكن الحقيقة هي أننا ننفصل عن بعضنا البعض بطرق عديدة

しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

水があるという保証はない

المشكلة أننا غير قادرون على التخلي عن بعضنا أو عن أولادنا،

お互い そして若者たちを 見限るわけにはいきません

يوجد ما يكفي من الأشخاص يخبروننا أننا لن نستطيع القيام بذلك.

「お前なんかにはできない」 と言う人間なら

ولكن الذي يحدث في الحقيقة هو أننا نقلل من شأن الجنس.

でも本当は 私達はセックスを 矮小化しているのです

أخبرنا الناس أننا لا نستطيع فعل ذلك، كون الأمر شخصيًا للغاية.

そんな個人的なこと誰も答えないよと 言われたりもしましたが

لأننا جميعًا نعتقد أننا نفهم الأمر من الوهلة الأولى واللحظة المفاجئة،

私たちは 一目見れば即座に 理解できると思いがちですが

وهي الفكرة في أننا جميعا نشعر بالحاجة الآسرة إلى مشاهدة القصص

物語を受容し 語ったり 共有したりしたいと

ولكن الحقيقة هي أننا لا نحتاج إلى قراءة كل الكتب في العالم،

しかし 本当は 世界の全ての本を読む必要はありません

الذي أعنيه هو، أننا نحب ذواتنا و نحب والخ، لكنه ليس كذلك.

アメリカは好きであっても これがすべてではありません

لهؤلاء الذين يريدون تمزيق العالم إلى أشلاء، أقول أننا سنلحق بكم الهزيمة.

この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。

المشكلة ليست أننا مشتتو الانتباه بل أن أدمغتنا في حالةٍ من التنبيه المفرط.

問題は気が散ることではなく 脳が過剰な興奮状態にあることです

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

وإلى هؤلاء الذين يتطلعون للسلم والأمن، سأقول لهم أننا سندعمكم. وإلى هؤلاء الذين يتساءلون ما إذا كانت منارة أمريكا لا تزال متوهجة بنفس بريقها، أقول أننا الليلة أثبتنا مرة أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تكمن في قوة سلاحنا أو في حجم ثروتنا، وإنما تنبع من قوة مبادئنا التي لا تنضب: الديمقراطية، الحرية، توفر الفرص، والأمل الذي لا يذبل.

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。