Translation of "‫تقدم" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "‫تقدم" in a sentence and their italian translations:

كما تقدم الفرس بكامل قوتهم

mentre i persiani avanzavano a tutta forza.

أو شركة تقدم خدمات الصحة الإنجابية

a un Centro di Genitorialità Pianificata,

وأدرك أنه لن يتمكن من إحراز تقدم

e si rese conto che solo conquistando la popolazione civile sarebbe stato in grado

‫تقدم "لاكشماما" اليوم صلوات الشكر‬ ‫في المعبد المحلي.‬

Lakchmamma rende preghiere di ringraziamento sul suo piccolo tempio.

ك.أ: ومع ذلك،لم تكن تقدم محتوى جديد فقط.

CA: E poi non si trattava solo di produrre contenuti nuovi.

عندما تقدم نابليون إلى هولندا في يونيو ، لمواجهة جيشي

Quando Napoleone avanzò nei Paesi Bassi in giugno, per affrontare gli eserciti

في إبطاء تقدم العدو ... حتى وصل نابليون لتولي المسؤولية.

per rallentare l'avanzata nemica ... finché Napoleone non arrivò a prendere il comando.

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?

لم يترك الأرشيدوق تشارلز سوى تقدم صغير حارس لتأخير الفرنسيين.

L'Arciduca Carlo aveva lasciato solo una piccola avanguardia per trattenere i francesi.

ولكن في منتصف الطريق، تقدم جندي فارسي ثان إلى الأمام

Ma a metà strada per tornare alle sue linee, un secondo persiano si fece avanti.

مع تقدم اليوم، أصبح من الواضح أن اللغة الدبلوماسية المنمقة

Con il passare della giornata, divenne evidente che il linguaggio forbito della diplomazia

‫عندما تقدم لكم الحياة البرية ‬ ‫فرصة توفير غذاء يجب أن تغتنموها.‬

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

تقدم الرماة إلى الأمام، مع أوامر لإبقاء قوات القذائف المعارضة منشغلة

Gli arcieri avanzarono, con l'ordine di mantenere gli arcieri opposti occupati

غير قادر على كبح تقدم المغول ، المجري يتم دفع المشاة قبالة الجسر.

Impossibile trattenere l'avanzata mongola, ungherese la fanteria viene spinta fuori dal ponte.

في أغسطس ، أمره نابليون بقيادة تقدم نحو برلين ، لكنه هزم من قبل

In agosto Napoleone gli ordinò di guidare un'avanzata su Berlino, ma fu sconfitto

كان معقل أمامي آخر في شيفاردينو من المتوقع أن يؤخر تقدم العدو.

Un altro ridotto in avanti a Shevardino avrebbe dovuto ritardare l'avanzata del nemico.

مع تقدم الجيش الكبير في عمق روسيا ، كان Ney دائمًا على مقربة من

Mentre la Grande Armée avanzava più in profondità nella Russia, Ney era sempre vicino all'azione, guidando gli

‫عندما تقدم لكم الحياة البرية ‬ ‫فرصة توفير غذاء يجب أن تغتنموها.‬ ‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

Quando la natura ti offre l'opportunità di mangiare, coglila! Allora, che mangiamo?

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.