Translation of "يقوم" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "يقوم" in a sentence and their italian translations:

يقوم الجادون بهذا العمل،

È un lavoro fatto da gente vera,

ومَن يقوم بالمهمة ولمن.

e chi fa cosa per chi.

توم: يقوم بإحماء يديه.

TT: Non si sta scaldando le mani!

الكيمياء يقوم على الهيدروكربونات،

La chimica si basa sugli idrocarburi

مجتمعنا يقوم على الثقة

La nostra società dipende dalla fiducia:

إذا قمت بما يقوم به الآخرون،

Facendo ciò che fanno tutti gli altri,

والطبيب الجيد يعرف كيف يقوم بذلك.

E un buon medico sa come fare.

يقوم مواطنون أمريكيون بصعق رجل ممثل،

i cittadini medi americani davano la scossa a un attore

لن يقوم توم بفعل ذلك أبدا.

Tom non lo farà mai.

أبحاثٌ عن التوحد يقوم بها أشخاصٌ متوحدون

ricerca condotta da persone autistiche

فأنت تُريد الطبيب أن يقوم بشيء ما.

Volete che si faccia qualcosa.

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

E perché centinaia di milioni di persone di tutto il mondo

وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،

Ogni volta che qualcuno faceva un errore,

اجعل أحداً آخر يقوم بذلك إذا سمحت.

Per favore, fallo fare a qualcun altro.

انه يقوم بالعناية بامه الكبيرة في السن.

Egli si prende cura della sua anziana mamma.

ووُجد أن اللون الوردي يقوم بتهدئة السجناء العنيفين،

Si è scoperto che il colore rosa calma i prigionieri violenti,

ولكن بشكل خاص عندما يقوم المغنيين بالغناء الارتجالي معًا.

e in particolare quando i cantanti improvvisano insieme.

متحديا أي شخص في الجيش البيزنطي أن يقوم بمنازلته

sfidando chiunque nell'esercito bizantino ad un duello.

حسناً، هذا ما يبدو عليه الحال عندما يقوم توم بذلك.

Bene, ora vediamo cosa succede nella gola di Tom.

يقوم الشخص الأول بهمس جملةٍ طبيعيةٍ في أذن الشخص التالي، مثل

La prima persona bisbiglia una frase del tutto innocente, come:

لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس

il segmento viene non solo allungato, ma anche ruotato nella direzione opposta.

الثقة في الحقيقة خيار يقوم به كل واحد منا كل يوم

La fiducia è una scelta giornaliera.

في كل مرة يقوم فيها شرطي، أو طبيب أو أي موظف حكومي

Ogni volta che un poliziotto, un dottore, o un dipendente statale

وقُلت،"حسنًا،هل يمكن لأحد أن يقوم بنظام توصية أفضل من هذا؟

dicendo: "C'è qualcuno che riesce a fare meglio di quello che abbiamo?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.

من قمة تل مطل على المدينة، كان فلافيوس بيليساريوس يقوم بهذه الاستعدادات الدفاعية المتسرعة

Da un'altura sovrastante la città, Flavio Belisario conduceva questi rapidi preparativi difensivi,

‫تُحبس الأنفاس مع كل محاولة صدم يقوم بها،‬ ‫تحاول السيارات الهروب واحدة تلو الأخرى‬ ‫من هذا الوحش المُدمر.‬

Evitandone per un soffio i tremendi attacchi, i malcapitati tentano di sfuggire alla bestia feroce.

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

Surfshark non registra i tuoi dati o le tue ricerche e si assicura che nessun altro lo faccia.

لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.