Translation of "كلا" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "كلا" in a sentence and their italian translations:

‫يا للهول.‬ ‫كلا!‬

Oh, diavolo.

‫كلا، أين الأدوية؟‬

Dove sono le medicine?

ولكن فى كلا الحالتين،

ma che sia stato l'uno o l'altra,

‫كلا، انظر. سبحت مبتعدة.‬

No, se n'è andato.

‫إلى أين ذهبت؟‬ ‫كلا!‬

Dove sono finite?

كلا ،إنهم مشغلون فحسب.

No, sono molto occupati.

حسناً، الإجابة هي كلا.

La risposta è no.

انا احب كلا منهما

- Mi piacciono entrambi.
- Mi piacciono entrambe.
- A me piacciono entrambi.
- A me piacciono entrambe.

‫كلا، لن يفلح هذا الأمر.‬

No, non funzionerà.

كلا العاملين يؤثران على المناخ

Entrambi i fattori influenzano il clima

يغازلُ كلا هذين المبنيين الضوء.

Entrambi gli edifici flirtano con la luce.

والذي يُرسل إشارات في كلا الاتجاهين.

che manda segnali in entrambe le direzioni.

‫أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً.‬ ‫كلا.‬

Temo che sia rimasta poca luce.

يعزى ذلك بسبب كلا المقطعين A.

Ed è così perché sono entrambe sezioni A.

من ضمن الاجابات التي تتوقعها ، كلا

La risposta è NO.

ونظرا لحقيقة أن كلا المستثمرين النساء والرجال

Perciò visto che sia i finanziatori che le finanziatrici

عرف كلا القائدين مكان وجود بعضهما البعض

Entrambi i generali ora sapevano dove si trovavano gli altri.

لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.

Entrambi i fratelli sono ancora vivi.

كان كلا من توم وماري غائبان اليوم.

Sia Tom che Mary erano assenti oggi.

‫كلا، لا يمكنني الوصول إليها.‬ ‫سأصل في المحاولة التالية.‬

No, non ci riesco. La prossima volta ce la farò.

كلا الجانبين المحاصرين في مأزق دموي من حرب الخنادق.

e entrambe le fazioni sono intrappolate nel sanguinoso stallo della guerra di trincea.

وأريد منكم الآن أن تبقوا كلا المقطعين في عقلكم،

ed ora voglio che teniate a mente entrambe queste sezioni

جنبًا إلى جنب مع قائد مدفعية الجيش ، الرائد الشاب بونابرت. أصيب كلا الرجلين ،

insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

لأول مرة. في هذه المرحلة ، كان كلا الرجلين يتمتعان بسمعة رائعة ، ولكن على الرغم

. A questo punto entrambi gli uomini avevano una reputazione brillante, ma nonostante

وتختلف تقديرات الضحايا بصورة عشوائية، ولكن من الواضح لقد عانى كلا الجانبين خسائر كارثية.

Le stime delle perdite variano molto, ma è chiaro che entrambi i lati hanno subito perdite catastrofica.

بما أن الحاكم الفارسي الجديد كان محتاجا لتأمين سيطرته على العرش، قام كلا الطرفين

Con il nuovo sovrano persiano preoccupato di proteggere la sua posizione sul trono, le due parti

‫ومن ثم رأيت‬ ‫أن كلا الحيوانين مسترخيان للغاية‬ ‫وأدركت وقلت لنفسي:‬ ‫"حسنًا، بدأ التزاوج الآن."‬

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".