Translation of "إنهم" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "إنهم" in a sentence and their italian translations:

- إنهم قلقون عليه
- إنهم قلقون بشأنه

- Sono preoccupati per lui.
- Loro sono preoccupati per lui.
- Sono preoccupate per lui.
- Loro sono preoccupate per lui.

إنهم كذلك.

E lo sono.

إنهم كريهون.

Sono loro a essere odiosi.

إنهم يتجاهلونني.

Mi stanno ignorando.

إنهم أناس ناضجون.

Sono adulti.

ومجدداً، إنهم محقون.

E hanno di nuovo ragione.

مجدداً، إنهم محقون.

Ed hanno sempre ragione.

ومجدداً إنهم محقون.

Hanno ancora ragione.

إنهم يدعونك توم.

- Ti chiamano Tom.
- Loro ti chiamano Tom.

إنهم يأكلون التفاح.

Stanno mangiando delle mele.

إنهم يغسلون أيديهم.

- Si stanno lavando le mani.
- Loro si stanno lavando le mani.

إنهم يعاملوني كطفل.

- Mi stanno trattando come un bambino.
- Loro mi stanno trattando come un bambino.
- Mi stanno trattando come una bambina.
- Loro mi stanno trattando come una bambina.

إنهم في المكتبة.

- Sono in biblioteca.
- Loro sono in biblioteca.

إنهم ليسو مثلنا

Loro non sono come noi.

إنهم يحسنون من صحتهم العقلية، إنهم يحسنون من صحتهم الجسدية،

la loro salute mentale e quella fisica vanno migliorando

إنهم يحسبون التكلفة والمنافع

Valutano i costi e i benefici,

إنهم واضحين للعين المجردة.

Sono visibili ad occhio nudo.

كلا ،إنهم مشغلون فحسب.

No, sono molto occupati.

- إنهم سعداء
- هم سعداء

Sono felici.

إنهم بانتظارك أمام الباب.

- Ti aspettano davanti alla porta.
- Vi aspettano di fronte alla porta.
- La aspettano di fronte alla porta.
- Ti stanno aspettando di fronte alla porta.
- Vi stanno aspettando di fronte alla porta.
- La stanno aspettando di fronte alla porta.

إنهم مختلفان بالنسبة لنا جميعاً.

e sono diverse per ognuno di noi.

إنهم لا يختارون المثلث أبدًا.

Non prendono mai il triangolo.

إنهم يريدون فرصةً ثانيةً فقط،

Vogliono solo un'altra possibilità,

إنهم يكافحون من أجل الحرية.

- Stanno lottando per la libertà.
- Loro stanno lottando per la libertà.

إنهم يعشقون موسيقى الجاز بجنون.

- Vanno matti per il jazz.
- Loro vanno matti per il jazz.
- Vanno matte per il jazz.
- Loro vanno matte per il jazz.

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟

Sembrano innocue, vero?

إنهم يستثمرون في أعمال صديقة للبيئة،

Stanno investendo in lavori ecologici

إنهم يتحدثون عن هذا و ذاك.

- Stanno parlando di questo e quello.
- Loro stanno parlando di questo e quello.

إنهم يريدون فقط الحصول على المتعة.

- Vogliono solo divertirsi.
- Loro vogliono solo divertirsi.
- Vogliono soltanto divertirsi.
- Loro vogliono soltanto divertirsi.
- Vogliono solamente divertirsi.
- Loro vogliono solamente divertirsi.

إنهم يراقبون ما يحدث عن كثب.

- Stanno guardando cosa succede da vicino.
- Loro stanno guardando cosa succede da vicino.
- Stanno guardando cosa sta succedendo da vicino.
- Loro stanno guardando cosa sta succedendo da vicino.

يقولون إنهم ينامون مع هواتفهم الخلوية

Mi dicono che dormono con accanto il cellulare.

إنهم أيضاً يعِدُون الشبان بالأشياء التي يحتاجونها:

Promettono ai nostri giovani ciò che più desiderano:

إنهم يخرجون من المدرسة للمطالبة باتخاذ إجراء،

Saltano la scuola per chiederci di agire,

قال لي أحدهم: "إنهم لا يتحدثون الإنجليزية"

"Non parlano inglese" mi disse qualcuno.

‫إنهم صغار جدًا ونزلوا إلى العمود المائي.‬

Sono minuscole e finiscono nella colonna d'acqua.

إنهم متحمسون للاستماع إلى أشهر صياد في القبيلة.

Bramano di ascoltare il più famoso cacciatore della tribù.

كل موظفٍ حكومي... احزروا ماذا... إنهم يعملون لخدمتنا.

tutti i funzionari pubblici, indovinate un po', lavorano per noi.

إنهم يحتاجون لاستخدام الشفاطات، ولكن الكثير منا لا يحتاج.

Loro ne hanno bisogno, ma la maggior parte di noi, no.

إنهم يعالجون أعراض مشروعة باستخدام الأدوية المصنوعة من الحشيش

curano i sintomi usando medicinali a base di cannabis

إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة.

Sono troppo impegnati a litigare tra loro per occuparsi di ideali comuni.

إنهم جميعا جزء من حسائي ولكن البصل لا يزال يلسع.

Sono tutti parte della mia zuppa, ma le cipolle si sentivano ancora troppo.

- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.

Hanno circa la stessa età.

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين يدافعون عن شرفهم الوطني - إنهم

The French weren't just arrogant foreigners trampling on their national honour – they

يقول لي كثير من الناس إنهم لا يفضلون أن يظهروا عيوبهم وضعفهم

Molti mi hanno detto di non voler mettere in mostra difetti e vulnerabilità

حسنا ، ربما كنت قد رأيت هذا مقطع من قبل ، لكن فكر في ذلك لثانية واحدة: إنهم

Ok, forse hai visto questa clip prima, ma pensaci per un secondo: lo sono