Translation of "حرارة" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "حرارة" in a sentence and their italian translations:

والباقي إلى حرارة،

e la restante in calore,

حرارة الطقس تتزايد.

- Sta diventando sempre più caldo.
- Sta facendo sempre più caldo.

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

Le temperature mondiali salirono

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

che irradiano calore, mantenendolo fresco.

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

e poi lasciarla sotto il sole,

وتعديل درجة حرارة الأجهزة، وتحجيم الطاقة فيها.

la potenza e la temperatura di questi dispositivi.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

‫متوسط درجة حرارة الخروف‬ ‫هي 39 درجة مئوية،‬

La temperatura corporea media delle pecore è di 39° C,

‫لكن كاميرا التصوير الحراري‬ ‫يمكنها استشعار حرارة الجسد.‬

Ma una termocamera può rilevare il calore corporeo.

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

In breve,  la mia temperatura corporea si ristabilisce.

ومعادن أخرى تعرضت لدرجات حرارة هائلة تعدت 2200° درجة مئوية،

e altri minerali sottoposti a temperature che superano i 2.200°C,

قادر على التسبب في الارتفاع الهائل فى درجة حرارة الكوكب.

così intenso da essere responsabile per il drammatico riscaldamento.

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Durante il giorno, gli ippopotami si rinfrescano in acqua,

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Rannicchiarsi vicini conserva abbastanza calore da poter sopravvivere al gelo.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

إن العملية بأكملها من تحريك درجة حرارة المياه هي أمر طبيعي

L'intero processo dell'instabilità della temperatura dell'acqua è naturale.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Ma abbiamo ciò che ci serve. Bene. E il caldo del giorno è passato.

‫تنخفض درجة حرارة المياه‬ ‫إلى 8 أو 9 درجات مئوية.‬ ‫البرودة تحبس أنفاسك.‬

L'acqua scende fino a otto, nove gradi Celsius. Il freddo ti toglie il fiato.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

Possiamo ripararci sotto questa sporgenza rocciosa. Non serve altro, basta per ripararsi dal sole.