Translation of "بشكل" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "بشكل" in a sentence and their italian translations:

- المنزل معزول بشكل مناسب.
- المنزل معزول بشكل ملائم.

- La casa è adeguatamente isolata.
- La casa è opportunamente isolata.

وتحادثنا بشكل شخصي.

Ci siamo scambiati le esperienze.

فلماذا بشكل عام؟

Come mai?

الإجهاد بشكل خاص.

specialmente lo stress.

بشكل مخيف جدًا.

Spaventosamente silenzioso.

مقلقة بشكل كافٍ،

non fosse abbastanza angosciante,

يقتربون بشكل جانبي.

Si avvicinano di lato.

ويفيض بشكل متزايد.

e continuasse a crescere.

والخطط بشكل أهم.

ma soprattutto i progetti.

مما يعني بشكل أساسي

che in sostanza significava

وغير سليمة بشكل خطير.

e pericolosamente malferme.

تُدير بلدها بشكل جيد،

governa bene il Paese,

وفجأة، يتغير بشكل كبير

All'improvviso, cambia completamente.

ويقارنون -بشكل متزايد- فروجهن

Sempre più spesso paragonano le loro vulve

لحماية صحتنا بشكل أفضل

per proteggerci meglio

بشكل دائم على الأغلب.

forse danni permanenti.

قد ارتفعت بشكل ملحوظ.

intorno all'isola.

سيختارنا الناس بشكل أكبر.

le persone ci sceglieranno più spesso.

‫إنه مكشوف بشكل خطير.‬

È pericolosamente esposto.

إنه بشكل مبهر رقيق،

Ed è incredibilmente sottile:

تأتي بشكل مختلف تماماً.

le cose vengono fuori in modo diverso.

إنّهم يركزون بشكل أكبر على المُهمة، ويقومون بدعم المعلمين بشكل جيد.

saranno meglio orientate alla missione, e sosterranno anche gli insegnanti.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Lavorano solo in modo diverso.

وعلقتها بشكل قائم في المطبخ،

L'ho appesa in cucina

الآن، أفكر بشكل منظم قليلاً،

Penso che con un po' di coordinazione,

بشكل ملحوظ خلال العقد الماضي.

è rallentato molto nell'ultimo decennio.

مرتبط بشكل وثيق بتطور اللغة:

è strettamente collegata all'evoluzione del linguaggio,

وعالم متصل بشكل أكبر بكثير.

e un mondo più unito.

بشكل عام مشكّلة سحابة كبيرة

in pratica sono grandi nuvole di uccelli.

يعتني الناس بك بشكل مختلف.

la gente ti tratta diversamente.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Non riescono a reggersi in piedi.

أجهز أفكاري بشكل جيد مقدما.

Preparo i miei pensieri con largo anticipo.

شعور خطير بالأمان بشكل زائف.

un pericoloso falso senso di sicurezza.

الجليد سوف يذوب بشكل أسرع.

i ghiacciai si scioglieranno molto prima.

كنت أنفذ روتيني بشكل مثالي.

Stavo eseguendo alla perfezione la mia routine.

لقد قمنا بالأمر بشكل خاطئ.

Abbiamo sbagliato tutto.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

E sono arrivati nel momento perfetto.

‫تصطاد الأسود ليلًا بشكل أساسي.‬

I leoni sono principalmente cacciatori notturni.

حدوده كقائد للجيش بشكل مروع .

suoi limiti come comandante dell'esercito furono orribilmente esposti.

وإلا سيرفعون السعر بشكل مهول.

altrimenti aumenterebbero troppo i prezzi.

الفساد كان يرتفع بشكل مؤكد

La corruzione era in aumento.

جياد الجيش المرهقة والتي لاتحصل على اعلاف بشكل كافي ماتت بشكل وعدد كبير

I cavalli dell'esercito, stremati e affamati, iniziarono a morire in massa.

- أمي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.
- والدتي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.

Mia mamma non parla molto bene l'inglese.

أركز بشكل خاص على هؤلاء الأطفال

In particolare mi concentro sui bambini

وقوع الكارثة بشكل متزامن وبمنتهى السرعة

che il cataclisma si scatenò in un istante geologico

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

Le temperature mondiali salirono

وأصبحت بشكل غريب واحدةً من وجوه

e stranamente, diventai una bambina - manifesto

هي متاحة بشكل أسهل وبتكلفة أقل،

è disponibile facilmente e a basso costo

لم نصبح بشكل جذري أكثر ابتكاراً.

Non siamo diventati incredibilmente più inventivi.

ولإعادة تقديمكم إلى الرئتين بشكل عام،

Inoltre, per farvi rispolverare il funzionamento dei polmoni,

وسيظل مجالاً غير مستكشف بشكل كبير.

e rimane un terreno ampiamente inesplorato.

والآن الأمر المثير للاهتمام بشكل خاص

Ora è interessante notare

تحسنت بشكل ملحوظ مقارنة بالفصول الأخرى.

miglioravano molto di più delle classi in cui non lo facevo.

سواء كنت تذاكر للامتحان بشكل مكثف

Che tu stia preparando un esame

يعمل بشكل متوازن مع هرمون الإستروجين.

lavora in equilibrio con gli estrogeni.

والذاكرة المكانية جيدة بشكل غير اعتيادي.

E la memoria spaziale è insolitamente buona.

ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.

ma io restavo profondamente isolata.

كان الكوكب مرتبطًا بالقرص بشكل غريب.

Il pianeta era stranamente connesso al disco.

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

E infine, ricordatevi di finire la conversazione in modo positivo,

يعرض سلوكيات معقدة بشكل مثير للدهشة.

con comportamenti incredibilmente complessi.

أن يشرحوها بشكل أفضل وينشرونها أسرع.

possano raccontarla meglio e diffonderla più lontano.

كانت فيكي فتاة مضطربة بشكل واضح.

Vicky era senza dubbio una bambina problematica.

أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا

che noi siamo i buoni e loro no,

‫لكن ذلك يستهلك طاقتها بشكل كبير.‬

Ma è incredibilmente faticoso.

‫محددة وقت غاراتها الليلية بشكل مثالي.‬

Pianificano i loro raid notturni alla perfezione.

والنتيجة هي أنك تشعر بشكل أفضل

E la conseguenza è che ci si sente meglio

تميز بشكل خاص في فلوروس ، حيث

Si è particolarmente distinto a Fleurus,

ذلك يصنف بشكل يشبه كراستكم العقلية،

Ed è più o meno come il taccuino mentale,

ستستهدف بشكل فعال نمو الورم والانبثاث.

che colpiranno effettivamente la crescita tumorale e le metastasi.

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

- Suona il piano molto bene.
- Suona il pianoforte molto bene.
- Lui suona il piano molto bene.
- Lui suona il pianoforte molto bene.

لا أتكلم العربية بشكل جيد جدا.

Non parlo molto bene l'arabo.

أصبحت ليلى جذّابة بشكل لا يقاوم.

- Layla è diventata irresistibile.
- Layla diventò irresistibile.
- Layla divenne irresistibile.

لأنه يستهدف بشكل فعال نظام الخوف المتطور.

perché colpisce efficacemente il sistema della paura.

بشكل عادي كما يفكر بعضكم في الطقس.

con la facilità con cui alcuni di voi potrebbero pensare al tempo.

وهي، بشكل أساسي، التحدث لكل فتاة أراها.

cioè parlare con ogni ragazza che vedevo.

تمثل هذه التغييرات بشكل أساسي أحجار الأساس

E questi cambiamenti sono in sostanza i mattoni

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

i bambini imparano la loro lingua madre in modo spontaneo

انخفضت درجات الحرارة بشكل مفاجئ وغير متوقع

si verificò un impressionante e drammatico calo delle temperature,

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

causando un drammatico innalzamento del livello del mare

يقول بشكل أساسي أن مساحة سطح الكرة

Dice, fondamentalmente, che l'area di una sfera

حاولت أن تفعل كل شيء بشكل صحيح.

Provava a fare sempre tutto giusto.

تستجيب بشكل جيد للأدوية المصنوعة من الحشيش

che rispondono molto bene ai farmaci a base di cannabis.

يتم ضبطه بشكل فريد للعمل مع القنب

che è unicamente programmato per interagire con la cannabis

ولكن إذا بدأنا بتربية أطفالنا بشكل مختلف.

ma se iniziamo a crescere i figli in modo diverso

سنستطيع أن نتعلم الاستفادة منها بشكل أفضل،

potremmo imparare come sfruttarle al meglio,

سجلت شركة البسكويت الأمريكية العلامة بشكل بارز

L'American Biscuit Company ha registrato il marchio

ومن ثم تتم تهويتها بشكل أحادي الاتجاه

Vengono ventilati in modo unidirezionale

بشكل طبيعي، يتسم جامعو التمويلات بحبهم للناس،

Per essere portati per la raccolta fondi bisogna essere socievoli,

أعلم بأنكم تعملون جاهدين للفهم بشكل صحيح.

Lo so che lavorate duro per fare bene.

مفهوم فعّله المدير آدم دوفيكو بشكل جميل،

Un concetto elaborato megnificamente dal preside Adam Dovico,

‫لن تطارد البشر لتحاول لدغهم بشكل متعمد،‬

Non inseguono gli umani per morderli deliberatamente,

ويوجد حالياً بشكل متوقع الكثير من الالتباس

E oggi, c’è comprensibilmente una grande confusione

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

Continuiamo a ingegnarci, ad aguzzare l'ingegno.

‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

È andata bene, qui è profondo.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

Bisogna disinfettarlo per bene. La missione è finita.

لكن هنا يحدث أمرًا مختلفًا بشكل جذري.

ma ora accade qualcosa di estremamente diverso.

وبدء أن أكون نفسي الحقيقية بشكل كامل.

e a iniziare a esistere come la vera me.