Translation of "القتال" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "القتال" in a sentence and their italian translations:

نبدأ في القتال،

cominciavamo a lottare,

يطالبون بفرصة من أجل القتال

E stanno chiedendo una concreta opportunità

لم يمض وقت طويل بعد انتهاء القتال

Non molto tempo dopo, la lotta era finita.

عندما تتجه الأخطبوطات نحو بعضنا البعض لبدء القتال،

Quando i polpi si avvicinano per iniziare il combattimento

استمر القتال في الغضب حول أعمال الحفر الجسدية

I combattimenti continuarono a imperversare intorno ai terrapieni di Flèches.

30 عضوا من بلده الحارس الشخصي السقوط خلال القتال.

Suoi 30 membri guardia del corpo personale che cade durante i combattimenti.

لكن خارج القتال ، كان ، حسب تقدير نابليون ، "... جنرالًا سيئًا

Ma al di fuori del combattimento, era, secondo la stima di Napoleone, “... un

في العام التالي ، كان في خضم القتال في جينا ،

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

مع اقتراب الغسق ، توفي القتال ببطء عبر ساحة المعركة

Con l'avvicinarsi del crepuscolo, il combattimento si estinse lentamente sul campo di battaglia.

‫عندها سيوجه هذا المخلوق الضخم مباشرة‬ ‫جسمه المدرع لخوص القتال.‬

l'animale si lancerà nella lotta usando tutta la sua stazza.

هذه هي شراسة القتال اليدوي أن باتو نفسه يتعرض لضغوط

Tale è la ferocia del combattimento corpo a corpo che Batu stesso viene messo sotto pressione, con

فشل في تحويل أي القوات الألمانية من القتال في فردان.

fallisce nel dirottare truppe tedesche dai combattimenti a Verdun.

أعاد نابليون Oudinot إلى حيث كان أكثر فاعلية ، وقاد القوات في القتال

Napoleone rimise Oudinot dove era più efficace, guidando le truppe in combattimento

القتال في صربيا كلفت بالفعل حول 200000 عدد الضحايا في كل جانب.

I combattimenti in Serbia sono già costati circa 200,000 perdite a entrambi gli schieramenti.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

حتى يصل للحظة الحرجة التي يعرف فيها أنه لا توجد وسيلة لتجنب القتال.

fino al momento critico, in cui sa di non poter evitare la lotta.

لم تتح له الفرصة أبدًا لإثبات نفسه في ساحات القتال الحاسمة في الحرب.

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

الحروب التي تلت ذلك خدم مع جيش نهر الراين ، دائمًا في خضم القتال ،

guerre che seguirono prestò servizio con l'Esercito del Reno, sempre nel pieno dei combattimenti,

"لا يزال بإمكاني رؤيته ، في المكان الذي كان القتال فيه أكثر سخونة ، يتحدث إلى

“Lo vedo ancora, nel punto in cui il combattimento è stato più caldo, mentre parla agli