Translation of "‫فهي" in German

0.103 sec.

Examples of using "‫فهي" in a sentence and their german translations:

فهي كالأسفنج

Er ist wie ein Schwamm.

لذا، فهي تقلمها لتعيد

Für einen Neubeginn der schnellen Biomasseproduktion

فهي جيدة بما يكفي.

dann sind sie gut genug.

فهي مؤمنة ضد السرقة،

ist sie vor Diebstahl geschützt.

فهي توظّف 5.7 مليون شخص

beschäftigt 5,7 Millionen Menschen

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

Er funktioniert vielmehr wie ein Bankkonto:

أما الخطوط الرأسية، فهي مقاومة للجاذبية،

Vertikale sind gegensätzlich zur Schwerkraft,

لذا فهي غير مجدية في التواصل.

also können wir damit nicht kommunizieren.

أما الخطوة الثالثة فهي خطوة الوداع.

In Schritt Nummer 3 verabschieden Sie sich,

فهي تطرح سؤالاً عن كيفيّة استجابتنا،

ich fragte dort, wie wir reagieren sollten,

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Also sind sie tödliche kleine Raubtiere für einen Kraken.

رغم كل شيء فهي لم تأتي.

Schließlich kam sie nicht.

وفوق ذلك، فهي تملك حس فني.

Außerdem besitzt sie künstlerisches Gespür.

أما الخطوط القطرية فهي قصة مختلفة تمامًا.

Diagonalen sind etwas ganz anderes.

فهي تتجه نحو الإصابة للعمل على ترميمها.

eilen sie zur Verletzung.

فهي تخلص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Er entfernt Kohlendioxid aus der Luft.

أو أي قانونين بديلة فهي تُقيد حرية المواطنين

oder jede andere Regelung, schränkt die Freiheit der Bürger ein

لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً

aber durch den Druck fingen sie wieder an zu bluten.

‫إن كانت صالحة لإنسان الغابة‬ ‫فهي صالحة لي.‬

Ist es gut genug für Orang-Utans, ist es auch gut genug für mich.

ولكن في الحقيقة فهي تمتد عميقاً في جسم الأنثى.

tatsächlich reicht sie jedoch tief in den Körper hinein.

الروح مثل الجسد نفسه ، لذا فهي تحتاج إلى علاج

Die Seele ist wie derselbe Körper, daher muss sie behandelt werden

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

Nirgendwo braucht man seine Kraft so sehr wie im Dschungel.

‫فهي تصيد في قطيع وتعيش في قطيع،‬ ‫وهي خصوم عنيدة.‬

Sie jagen und leben in Rudeln und sind erbarmungslose Gegner.

فهي سلبية جداً وتحض على أن تطلق أحكاماً و تكون ناقداً

sehr negativ und sie ermutigt dazu, voreingenommen und kritisch zu sein.

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

Und da man sich an Fakten nicht so gut erinnern kann, wiederhole ich das nochmal:

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Und die schlechten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant in einem Müllhaufen

فهي في واقع الأمر مشابهة جدا جدا لما نشاهده في التعلم اﻷحادي للغة.

dem einsprachigen Lernen tatsächlich sehr ähnlich sind.

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Erwischt man einen Rindenskorpion, die sind klein und sehr giftig, kann der einen töten.

‫يمكن أن تكون هذه ‬ ‫هي المشكلة في اتباع الأنهار،‬ ‫فهي دائماً تتخذ المسار الذي به أقل مقاومة.‬

Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.