Translation of "يبقى" in German

0.006 sec.

Examples of using "يبقى" in a sentence and their german translations:

الذي يبقى مستمرًّا.

und der bleibt ungebrochen.

لا يبقى على الأرض

es bleibt nicht auf dem Boden

لم يبقى لدينا شاي.

- Wir haben keinen Tee mehr.
- Uns ist der Tee ausgegangen.

يبقى إقليمًا ويختفي بعد فترة

es bleibt regional und verschwindet nach einer Weile

مناخ يبقى لطيفاً لأكثر من دهر...

ein Klima, das ewig mild bleibt --

- لم يتبقى أحد
- لم يبقى أحد

Es ist niemand übrig.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

Erstens bewahrt sie die Form der Länder.

لم ترد أن يبقى هناك لمدة أطول

Sie wollte nicht, dass er noch länger bleibt.

إلا أن ذلك يبقى مشكلة صحية كبيرة وعامة

ist sie doch ein großes Gesundheitsproblem für die Gesellschaft,

‫تم الأمر بنجاح.‬ ‫لكن من الأفضل ألا يبقى.‬

Erfolg! Doch besser nicht zu lange bleiben.

ولكن هناك شخص لا يبقى في ذلك المنزل

Aber es gibt eine Person, die nicht in diesem Haus bleibt

- يظل سبب انتحاره لغزا.
- يبقى سبب انتحاره لغزا.

Warum er sich umgebracht hat, ist noch immer ein Rätsel.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

إذا طفت القطرة، ثم تبخرت، يبقى الفيروس خارجًا في الهواء

Und wenn ein Tropfen treibt und sich dann verflüchtigt, bleibt das Virus in der Luft zurück,

يمكن لهذا الطعام أن يبقى صالحا للأكل لمدة أسبوع إن وُضع في وعاء محكم الإغلاق.

Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg