Translation of "شكل" in German

0.007 sec.

Examples of using "شكل" in a sentence and their german translations:

لنرسم شكل يشبه السحابة.

Eine Form, die einer Wolke ähnelt.

في شكل سائل حوله

in flüssiger Form um ihn herum

ويمكنه عرض شكل الدب.

Und er kann die Bärenform projizieren.

شكل مختلف تماماً هذه المره.

Diesmal eine ganz andere Form.

لديه درع نفس شكل السمكة

weil sie einen Schild hat -- dieselbe Form wie der Fisch.

أعمدة على شكل حرف T

Säulen 'T' geformt

وصنعوا شكل دائرة في هذا؟

und sie machten darin eine Kreisform?

الشكل الكروي الى شكل مسطح

die den Globus in eine flache Karte übersetzen.

إنه طريقة للتفكير في شكل صور.

Es ist eine Möglichkeit, in Bildern zu denken,

شكل الاسكتلنديين جدارا لا يمكن اختراقه.

Die Schotten bildeten sich Schulter an Schulter, als eine undurchdringliche Wand aus Speeren.

‫إنه شكل طبيعي من مكافحة الآفات الزراعية،‬

Es beseitigt Schädlinge auf natürliche Art...

أن تصنع الأقلام على شكل سداسي الأضلاع،

achteckige Stifte herzustellen,

فقد شكل طليعة العبور اليائس لنهر Berezina.

bildete es die Avantgarde für die verzweifelte Überquerung des Flusses Berezina.

يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط.

Dem Aussehen des Himmels nach zu urteilen, wird es schneien.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

Erstens bewahrt sie die Form der Länder.

ولكن وبشكل واضح يصبح شكل الدول مشدود

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

يتيح لنا هذا الإجراء تتبع شكل رأس الطفل

So können wir die Form des Babykopfes nachverfolgen,

لقد قمنا باختيار شكل أدواتنا البصرية لصُنع صور

Wir haben aus den Formen unseres visuellen Werkzeugkastens Bilder gemacht

خلال لقاءهما المشهور ، شكل الأباطرة صداقة وعقدوا تحالفًا

Während ihrer gefeierten Begegnung schlossen die beiden Kaiser eine Freundschaft und schlossen ein

أصبح يتعارف على شكل القلب كأنه قلب يسوع الأقدس.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

فلا يمكنك البحث عن معنى شكل ما في القاموس،

die Bedeutung einer Form steht nicht im Wörterbuch.

في مقابل ذلك، لو كان لدينا شكل توضيحي شخصي،

Wenn wir hingegen eine persönliche Illustration haben,

يؤثر بأي شكل من الأشكال على ذاكرة الأحداث التقريرية.

das Ereignisgedächtnis beeinflusst.

وهي العضلة التي تُمسك بالصدفتين معًا على شكل مفصل.

der die beiden Schalen wie ein Scharnier zusammenhält.

شكل ذلك السكر من زيت الزيتون أكثر بيضاوي الشكل.

Die Form dieses Olipszuckers ist etwas elliptischer.

في شكل وقاية متزايدة ضد مدى واسع من الأمراض.

indem sie den Schutz vor einer Vielzahl von Krankheiten erhöhen.

الرجل الذي ليس خريجًا جامعيًا هو الذي شكل تاريخ العالم

Ein Mann, der noch nicht einmal Universitätsabsolvent ist, hat die Weltgeschichte geprägt

شكل فيلقه المؤقت طليعة "حملة الأيام الأربعة" لنابليون - سلسلة من

Sein Provisorisches Korps bildete die Avantgarde für Napoleons „Viertägige Kampagne“ - eine Reihe

شكل تقسيمه الأول إلى خط دفاعي متمركز في قرية Hassenhausen ،

Er bildete seine erste Division zu einer Verteidigungslinie, die sich auf das Dorf Hassenhausen konzentrierte.

في البيانات التي تقاسمتها وكالة ناسا ، يُرى أن شكل الأرض جغرافي

In den von der Nasa geteilten Daten ist zu sehen, dass die Form der Erde geoit ist

بتكليف من قبل الإمبراطور بالهجوم الرئيسي على مركز العدو ، شكل قواته

Vom Kaiser mit dem Hauptangriff auf das feindliche Zentrum betraut, formte er seine Truppen

في المعركة النهائية ، يأخذ شكل الدب ، تمامًا مثل Beorn في Tolkien's The Hobbit ،

In der letzten Schlacht nimmt er Bärenform an, genau wie Beorn in Tolkiens The Hobbit,

و أنت واقعة في الغرام لا يعني ذلك بالضرورة أن يجعل حياتك أفضل بأي شكل

und man hoffnungslos verliebt ist, wird das Leben dadurch nicht unbedingt besser

شهدت الحرب ضد النمسا في عام 1809 عودة ماسينا إلى أفضل حالاته: شكل فيلقه طليعة

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde