Translation of "أحد" in German

0.017 sec.

Examples of using "أحد" in a sentence and their german translations:

- لن يوظفك أحد.
- لن يوظفكم أحد.
- لن يوظفكن أحد.

Niemand wird Sie einstellen.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

- Das weiß niemand.
- Niemand weiß es.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

- Niemand wird dir etwas antun.
- Niemand wird Ihnen etwas antun.
- Niemand wird euch etwas antun.

- لا يفهمني أحد.
- لا أحد يفهمني.

Niemand versteht mich.

- لم يتبقى أحد
- لم يبقى أحد

Es ist niemand übrig.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

Niemand fragte ihn.

- هل من أحد لمساعدتي؟
- هل من أحد ليساعدني؟

Kann mir jemand helfen?

- لم يصب أحد بأذى.
- لم يصب أحد بجروح

Niemand wurde verletzt.

- لا أحد سمع صياح توم.
- لا أحد سمع صراخ توم.
- لم يسمع أحد صياح توم.
- لم يسمع أحد صراخ توم.

Niemand hörte Toms Schreie.

- لم يخبرني أحد بوجودك هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكما هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكم هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكن هنا.

Niemand sagte mir, du wärest hier.

بالتأكيد لا أحد.

Natürlich nicht.

‫أحد مخلوقات الكوابيس.‬

Wie aus einem Albtraum.

إذا لمست أحد

wenn es jemanden berührt

لم يقل أحد؟

Hat niemand gesagt?

لم يشجّعها أحد.

- Keiner ermutigte sie.
- Niemand hat sie ermutigt.

لم يرسب أحد.

Niemand ist durchgefallen.

أحد أعمامي طبيب.

Ein Onkel von mir ist Arzt.

لا أحد بالداخل.

- Drinnen ist niemand.
- Im Innern ist niemand.
- Es ist niemand drin.

لم يكذب أحد.

Niemand hat gelogen.

لم يرني أحد.

- Keiner hat mich gesehen.
- Niemand sah mich.

لن يوقفني أحد.

Niemand wird mich aufhalten.

هل توفي أحد؟

Ist jemand gestorben?

لا أحد يوقفك

- Niemand hält Sie auf.
- Dich hält doch keiner auf.
- Niemand hält dich auf.

ولم يساعدك أحد؟

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

لن يعرف أحد.

Niemand wird's erfahren.

لم يأتي أحد.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

لن يأتي أحد.

- Niemand kommt.
- Es kommt keiner.

لا أحد يفهمه.

Niemand kann ihn begreifen.

لا أحد يعرف.

Niemand weiß es.

لم يساعدني أحد.

- Niemand hat mir geholfen.
- Niemand half mir.

لا أحد يفهمني.

Niemand versteht mich.

لن يصدقني أحد

Keiner wird mir glauben.

لا أحد جائع.

Es hat niemand Hunger.

لا أحد ، ولكن لا أحد سيغادر منزله لمدة 14 يومًا

Niemand, aber niemand wird 14 Tage lang sein Haus verlassen

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

- Niemand war zu Hause.
- Es war niemand zu Hause.

ولا أحد يتكلم عنها.

Und niemand spricht darüber.

هذا أحد أهدافنا الطامحة.

Das ist eines unserer höchsten Ziele.

وكما يقول أحد الآباء:

Ein Vater drückte es so aus:

هل يسمع أحد صوتي؟

Hört jemand meine Stimme?

ألن يقول أحد الحقيقة؟

Wird nicht jemand die Wahrheit sagen?

لا أحد يعرف. تختفي.

Niemand weiß. Verschwinden.

إذن أحد أفضل الحلول

Einer der wichtigsten Lösungsansätze

وقال لي أحد محرريه:

Einer seiner Editoren sagte zu mir:

كان بيريجنون أحد هؤلاء.

Pérignon war einer davon.

أحد الولدين يعرف ذلك.

Einer der beiden Burschen weiß das.

لا أحد يهتمّ بهذا .

Danach kräht kein Hahn.

لم يصدّق أحد قصّته.

Niemand glaubte seiner Geschichte.

هل تبحث عن أحد؟

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

لا أحد يهتم لأمري.

Niemand kümmert sich um mich.

لا أحد يعرف إسمه.

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

هل أى ينظر أحد؟

Kuckt jemand?

لا أحد يتكلم معي.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

لا أحد يبحث عنا.

Niemand sucht uns.

لم يرى أحد توم.

Niemand hat Tom gesehen.

هلا ساعدني أحد رجاءا؟

Kann mir bitte jemand helfen?

هل من أحد لمساعدتي؟

Kann mir jemand helfen?

لم لم يحذّرني أحد؟

Warum hat mich niemand gewarnt?

بالكاد لم يصدّقها أحد.

- Fast niemand glaubte ihr.
- Kaum jemand hat ihr geglaubt.

لا أحد في الغرفة.

Es ist niemand im Zimmer.

هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد

Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.

لا أحد يملك القمر.

Der Mond gehört niemandem.

لا يهتم أحد برأيك.

- Niemand interessiert sich dafür, was du denkst.
- Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt.
- Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken.

جبريل هو أحد الملائكة.

Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.

هل غاب أحد اليوم؟

Fehlt heute irgendwer?

لا يعرف أحد اسمه.

Niemand kennt seinen Namen.

لا أحد يريد ذلك.

Niemand will es.

لا أحد علم بذلك.

Kein Mensch wusste das.

هل هناك أحد بالخارج؟

Ist da draußen jemand?

لم يأت أحد لمساعدتي.

Niemand kam, um mir zu helfen.

سوف أرسم أحد تلك النباتات."

ich werde eine dieser Pflanzen zeichnen."

‫هذا أحد الأمور المحببة لديّ.‬

Das gehört zu meinen Lieblingsbeschäftigungen.

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

Dann kam der Tag, an dem ich meinen Fehler erkannte.

‫أحد مراحل التطور الأولى لنا.‬

Ein früher Ableger unserer Primatenfamilie.

إذا ضحك أحد ، ضحك الآخر

Wenn einer lacht, lacht der andere

ولا أحد يحب هذا الحارس

und niemand mochte diese Wache

لذلك لا يستطيع أحد الكلام

so kann niemand sprechen

أحد متابعينا اسمه Emre Karaoğlu

Einer unserer Anhänger namens Emre Karaoğlu

أحد الأشياء التي أحلم بها

Eines meiner Traumsachen

لا أحد أجبره على ذلك

Niemand hat es ihm aufgezwungen

لم يسلم أحد من مصيره.

Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.

أنا لا أعمل لأي أحد.

Ich arbeite für niemanden.

لا يعرف أحد اِسمه الحقيقي.

- Niemand kennt seinen echten Namen.
- Niemand weiß, wie er wirklich heißt.

لم يصدقني أحد في البداية

Am Anfang hat mir niemand geglaubt.